Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto HFN-136AA del fabbricante Haier
Vai alla pagina of 60
.
Europäisches Sich erheit szert ifikat Übereinstimmungserklärung Der Herstell er übernim mt die volle V erantwortung für die Üb ereinstimm ung der Produ kte, das s er die durch die Eu ropäisc hen Direktiv en gesetz ten S tandards zum U mwelt schutz, der Gesundheit und der Sicherhei t eingehalte n hat.
Certificación de Seguridad de Unión Eu ropea Decla ración de Conformidad El fabricante asu me la responsabilidad complet a de la conformidad de los produc tos fab r icados con los re quis itos relacionad os con la seguridad, la salud y la protecci ón del medio ambient e est ablecidos en Directrices Europeas.
1 Inh alt Seite 1. Umwel tschu tz und orden tli che Entso rgun g...... ..... .... 2 2. O rt..... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... .2 3. A ufste llung ......... ........... ......... ......... ............
2 Diese B edien ungsanle itung ist an wendbar f ür eine V ielzahl d er Mod elle, klei ne Un terschied e von Mo dell zu Modell wurden ni cht berü cksichtigt. 1. Umwel t schu tz und o rdentliche Entsorgung V erpack ungsmat erial ien Das Gerät wurde zur V erhinde rung von T ranspor ts chäden verpa ckt.
3 Wa r nu n g ! Lassen Si e den Kühl schrank nach der Aufstel lung für mindest ens 2 S tunden r uhen, be vor Si e ihn i n Betri eb nehmen, um sicherz ustellen, das s die Kühlmi ttelz irku lation stö rungs frei abl äuft . Ge fa hr ! Abhängig von d er chemi schen Zusam mensetzun g ist das Kühlmi ttel entz ündbar .
4 Drehen Si e den T emperat urreg ler gegen die Uhrzei gerricht ung zu un terst en Marki erung= leichte ste Kühlung. (Dreh en Sie den T emper aturregl er geg en den Uhrzei gersi nn über höch ste Marki erung, und der Kühlschr ank schal tet sich ab) .
5 8. Eis- und Eiskremherstellun g (nicht ver fügbar in ei nige n Mode llen , nur für Kühlsc hranke mit Vier -Sterne-Markierun g) Herstell ung von Eis w ürf eln: y Fügen Si e Wasser in den E iswür felbeh älter bis sein V olumen z u 3/4 aufg efüllt ist und lege n Sie es auf den Boden des Ge frier faches.
6 y Ei s und Fro st bi ldet si ch au f der Ober fläche des V erdamp fers wäh rend di ese s V organge s. Ei ne dicke Schicht auf Eis oder Fro st reagi ert als Wärm eisol ation und verhind ert therm ische Kon dukti on. y Entfros ten Sie d as Ge frierf ach schnell s tm öglich, um ein Auft auen d er gefr orenen Le bensm ittel zu verhinde rn.
7 f) Unge w öhnliche Geräus chent wicklung Bitte über prüfe n Sie: y Ist der Kühl schra nk sol ide aufge stell t? Rei bt si ch der Kühlschr ank an ander en Möbel stücke n? Befin det sic h irgen detwas z wischen der Hi nterwand des Kühlschr ankes und der Wand.
1 Content Page 1. Environment al Pr otection and Proper Di sposal.........2 2. L ocation ....... ....... ....... ...... ....... ......... ....... ....... ....... .....2 3. I nstallation ......... ........... ......... ......... ............ ......... .
2 This U ser’s Manu al i s app licabl e to a va riety of models and th ere may be slight changes in certai n aspects fr om model to mode l. 1. Environ ment al Protectio n and Proper Dispo sal Package mat erials The appl iance is packa ged in a way t o prevent damages during tr anspor tati on.
3 Wa r ni n g ! After the re frigerat or is po sitioned, allow i t to st and stil l for at least 2 hours be fore st art ing i t up to ensur e stab le refriger ant ci rculat ion and faultl ess oper ation. Before st arting up t he re frige rator , make s ure th e inner compa rtment i s dry ( especial ly corn ers).
4 T o select a lowe r tempera ture: T urn cl ockwi se T o select a higher t emperat ure: T urn anticl ockwi se T urn tem peratur e regul ator c ounter clockwise to t he lowe st setting= lig htest co o.
5 8. Making ice cubes, i ce cream and wa ter ice (not availab le in some mod els, onl y for refrigerators w ith 4-st ar mark ing) Making ic e cubes: y Add water to ice tray t o 3/4 of it s volum e, place it at the bottom ar ea o f the fr eezer .
6 y Ice and fr ost form on the surf ace of evap orator during operati on. A thi ck lay er of ic e or fr ost act s as hea t insul ation and hinders t hermal cond uction. y Defrost t he fre ezer c ompar tmen t in the shor test ti me possi ble to avoi d thawi ng of fr ozen foo ds.
7 e) There is t hick ice in the fr eezer co mpar tment . Please che ck: y Is th e door of f reezer com par tment properl y closed? y If so me foo d get s frozen t o the inner walls, try to rem ove it wi th a blu nt i nstrum ent such as a spo on handle.
1 Content Page 1. Protecti on envi ronnemen tal e et bo nne éli minat ion….2 2. Empla cement…… …………… ……………………… ….2 3. Installation………………………………….………….2-3 4. Plaq ue signa létiqu e……………… …………… ………3 5.
2 Le Mode d’em ploi s’app liqu e à diff érents modèles et il y a peut- être des diff érenc es légèr es au n iveau des certains aspects entre les mo dèles . 1. Pro tection environnem ent ale et bonne élimi nation Emb allag e L ’apparei l est embal lé d’un e façon d’ éviter t out domm age pendant l e t ranspo rt.
3 A vertissem en t! Après l’ inst all ation, i l faut atte ndre au moi ns deux heure avant l e bran chemen t de l ’apparei l pour assur er l a circulat ion st able du ré frigé rant et l e fonc tionnemen t normal de l’ appar eil . Assurez -vous q ue l’i ntéri eur d e l’ appare il est sec, surtou t les coins, av ant son bran chement.
4 Pour sél ectionn er une t empé rature plus b asse: tour nez dans le sen s des ai guil les d’u ne montre Pour sél ecti onner un e plus haute tempé ratur e: tour nez dans l e sens i nverse de s .
5 8. Préparation des glaçons, d es glac es(no n d ispon ible pour cert ains modèl es, seul ement pour les réfrigérateurs avec la marque 4-étoile) Prép aration des glaço ns: y Remplissez à troi s quart s le bac à gl açon s d’eau e t placez -le sur le fond du freezer .
6 y N’util isez p as d’objet s pointus ou tr anchant s tels qu e des cout eaux , des four chet tes, et c. po ur éli mi ner le givre o u les gout telet tes da ns le free zer , si non, la surfa ce de l’évapor ateur sera endommagé.
7 y Dégivrez et ensui te net toyez le freeze r (V oyez ’Dégivr age’). y Une couche ép ais se de glace va i nf l uencer l a perform ance d e réfri gérati on et augm enter l a consom mati on d’él ectri cité.
1 Contenuti Pagina 1. Protezione ambienta l e e Disposi zione Corretta.. ........2 2. Posizi onamento. ...... ....... ....... ....... ....... ....... ........ ......... 2 3. Instal lazi one....... ..... ......... ......... ..... ...... ....... ..... .
2 Questo Manua le d’us o è applic abile ad una vari età di modelli e pot rebber o verif icarsi liev i dif fere nze in alcuni aspet ti e caratter istic he da un mod ello al l’altr o.
3 Attenzi one! Dopo che il f rigor ifer o è stato posi zi onato, lasc iarlo ferm o per almen o 2 ore prim a di ini ziare ad usarlo i n modo t ale da garanti re una sta bil e cir colazi one del re fri.
4 Ruotar e il re golator e dell a tempera tura i n senso anti-o rario per impost are i l li vel l o più basso=ra ffr eddamen to legg ero; ( ruot are il regol atore in senso anti -orari o può spegner e il frigori fero, il compressor e non s arà dunqu e i n funzi one).
5 8. Produz ione di chiac cio e gel ati (n on d isp on ibi le p er al cu ni mode lli, so lame nte per i frigori feri che sono indicati c on il mar chio di 4 s telle ) Produzion e di cubet ti di ghi accio: y Aggiungere acqua al con tenito re d’ac qua per ci rca 3/4 del suo volum e, posizi onarlo n ell ’area i n basso del congel atore.
6 y Non rim uovre i l ghiacci o opp ure l a bri na nel comp artime nto del c ongelat or e usand o ogget ti tagli enti oppure ap punti ti. A ltri menti la super fici e di evapo razione po treb be danne ggiarsi .
7 Prego contr ollare: y Lo sportell o del comp artim ento di conge lament o è stato propr iament e chiuso? y Se alcuni ci bi si att accano all e pareti inter ne, cer care di rim uoverli con uno strumen to spunt ato qual e per esempi o un cucchi aio. y Scongel amento e puli zia del congel atore (vedere „Sconge lam ento“).
1 Content Page 1 . Protección de Medio Ambiente y Disposición de Desechos. . . . . . . 2 2. L ocalización ...... ....... ...... ....... ....... ......... ....... ....... .......2 3. I nstalació n ....... ......... ........... ......... ......... .
2 Este manual de inst rucci ones es aplic able a una varieda d de modelos y puede exist i r un poco diferenci a en cier tos asp ectos de modelo a model o. 1. Pr otecc ión de Medio A mbiente y Disposición de Desechos Embalaje Los materi ales del paqu ete El embal aje es para protege r el r efrigerado r dura nte el transpor te.
3 Adver tenc ia! No se permite conect ar la fuen te de ene rgía hasta 2 horas d espués d e coloc ar el refr iger ador, para aseg urar la cir culación e stable de r efrig erant e y evi tar avería d el funcionam iento . Antes de encend er el r efrig erador, a segúre se qu e el interi or del a parato es tá seco especi alm ente las esquina s).
4 Para selec cionar una temper atura más baj a: Vuelt a a la derecha Para selec cionar un a tempe ratura má s alta: v uelta a la izqi erda Dé vuelta al r egul ador de tem peratura a la iz quier da .
5 8. El aborar los cubos de hielo, el helad o y el pol o helado (no ha y est a func i ón en al gunos mod el os, so lam ent e para l os refrigerado res con la marca de 4 estrellas) Elaborar los cubos de hi elo: y Agregue el agu a a la ba ndeja de hi elo a 3/4 d e su volume n, coló quelo en lo bajo del conge lador .
6 y Coloque un enva se de agua cali ente (no uti lice el agua hervid a) cerc a de l a puert a del com parti mient o de congel ación par a acel erar el proceso de descong elaci ón. y Seque el comp artim iento de congel ación y recar gue los al im entos con gelado s a su l ugar ori ginal .
7 d) La temper atura del c ompartimi ento de cong elación es demasi ado alt a y se deshiela n los ali mento s congelad os y Es la temperat ura am biente demasiad o baja? (Si es así la unida d de re friger ación funci onará incorr ectam ente, da ndo por resul tado tempe ratur a muy alta en el compart imi ento de c ongelaci ón.
1 Índi ce Pá gina 1. Protecção A mbient al e Destr uição A propri ada…. .... .. 2 2. Locação… .... ...…... ....… ..... ..…. ...... …... ....….. ..... …..2 3. I nstalação…. ......…...... .….......…..... ..…....... ….
2 Esta Guia d o Usuá rio é ap ropria da a vári os ti pos de refrig erador. Por isso, par a os dife rentes tipos de refrig erador, a lguns det alhe s são dif erent es.
3 Av iso ! Depois de o refr igera dor ser coloca do, p elo menos após 2 hor as, pode lig ar co m a potên cia, para que a circulaç ão de refriger ante fi que estáv el.
4 T emperat ura mais bai x a: gir e para o di reito: gi rar p ara direit o; T emperat ura m ais b aix a: gi re pa ra o direi to.: gira r p ara; Gire pa ra esqu erda o regul ador de t emper atura at é ao ajuste m ínim o = r esfri ar li geiramente. (Gire até ao fim pode d esli gar o refri gerador , o compressor para a f un cionar) .
5 8. P roduzir os cubos congelado s, gela do e gelo d e ág ua (nã o dispon ível em alguns modelos, ape nas para os r efrige ra dores com a marc a de 4- estr ela) Produzir os cub os congela do s: y Adicione água para a ban deja de gelo para a 3/ 4 de volume , coloque- a na áre a profun da de cong elador .
6 y O gelo e a geada são fo rm ados na super fície de evaporad or dur ante oper ação. Uma grossa câmada d e gelo o u gea da ser vem d e isol ação de a queci mento. y Descongel e o comp art ament o de re f rigerad or no tempo mai s curto possív el par a evit ar a d escongel ação de ali mentaçõ es cong eladas.
7 d) O comp artament o de refr iger ador é tão quente e as aliment ações co ngela das são desc ongela das. y Se a temperatur a de ambi ente é muito al ta. (C aso sej a assim, a unidade de r efrigera dor vai malfunção , result ando nas a lta s temper atur as no c omp artame nto de refri gerado r .
1 Inhoud Pag ina 1. Milieubeschermi ng en geschi kt wegdoen… ......... .....2 2. Locatie…. ......... ....…... ..... ......…... ..... ......…..... ..... ....2 3. Instal lat ie…. ....... ......… ....... ....... …..... ....... ..….. ...
2 Deze hand leidi ng geldt voor div erse models van koelkast en dus er zij n mis schien een p aar ger inge versch illen in z ekere aspect en tussen models . 1. Mili eubescherming en geschi kt wegdoen V erpakk ingsmat erialen Het appa raat is verp akt o p een m anier die schade vermij dt tijdens het ver voer .
3 W aar schu w in g! Nadat de koelka st verpl aat st is, moet u hem laten sta an voor minst ens 2 ur en voor h et gebrui k om t e bevesti gen dat de cir culatie van koel middel stabi el is. V oordat u de koelkas t in gebr uik neem t, zo rgt u ervoor da t de binne nrui mte droo g i s (voor al de hoeke n).
4 (Het draai en van de tempera tuurreg eli ng tegen de kl ok mee tot het ui terste zal de koelkast uit doen, en de compressor zal oo k ophouden met werke n.
5 8. Het make n v a n ijs blok jes, ijsjes en waterij s (niet van to epassi ng o p so mm ige mode ls, a llee n op 4-ster-modellen) Het maken van ijsblok jes: y Giet u water i n de ij sschaal t ot ¾ van het volum e en plaat s hem op de bodem van de koel kast.
6 y Ontdo oi de diepvr iezer z o snel mogelij k om het dooi en van het bevr oren voedin gsmiddel te voorkóm en. y Veeg het on tdooiwater af van tijd t ot tijd me t spon s. y N eemt u het ij s of de vorst weg in de di epvriezer met een scher p- of p untig v oorwer p.
7 e) Er is dik ijs in de diepv riezer . Control eert u: y Indien wat voeding smiddel b evroren i s aan d e binnenm uur , probeer het we g te nem en met een stom p voorwer p zoal s een lepelhan dvat. y Ontdoo i de diepv riezer en maak ha ar schoon (lee st u alstubl ief t `On tdooi en`).
1 Polski Instrukcja obsługi 1 Spis treści Strona 1. Ochrona środowiska i odpowiednie składowanie .... 2 2. Ustawienie urządzenia ............................................... 2 3. Instalacja .....................................................
2 Polski Instrukcja obsługi 2 Niniejsza instrukcja obsługi obejmuje różne modele urządzeń. Mogą występować drobne różnice w zależ - ności od zakupionego modelu. 1 . Ochrona środowiska i odpowi ednie składo wanie Opakowanie – materiały Urządzenie zostało spakowane w sposób chroniący je od uszkodzeń podczas transport.
3 2 3 Polski Instrukcja obsługi 2 Uwaga! Po instalacji urządzenia odczekaj 2 godziny przed uru- chomieniem w celu zapewnienia stabilnego przepływu czynników chłodniczych. Przed uruchomieniem urządzenia, upewnij się czy ko- mora wewnętrzna (w szczególności w narożnikach) jest sucha.
4 Polski Instrukcja obsługi 4 Aby wybrać niższą temperaturę: przekręć zgodnie z ru- chem wskazówek zegara. Aby wybrać wyższą temperaturę: przekręć odwrotnie do ruchu wskazówek zegara.
5 4 5 Polski Instrukcja obsługi 4 8. Robienie k ostek lodu, lodów i mrożonej wody (nie dotyczy niek- tórych modeli, wy łącznie dla chłodziarek 4 - gwia zdk ow ych) Robienie kostek lodu: • Wypełnij do poziomu 3/4 pojemnik do robienia kostek lodu wodą i umieść go w dolnej strefie zamrażarki.
6 Polski Instrukcja obsługi 6 • Podczas użytkowania, na powierzchni komory tworzy się lód i szron. Gruba warstwa lodu i szronu działa jak izolacja cieplna i hamuje chłodzenie. • Komorę zamrażarki należy rozmrozić w najkrótszy moż - liwy czas w celu uniknięcia rozmrożenia produktów .
7 6 7 Polski Instrukcja obsługi 6 e) W komorze zamrażarki jest gruba warstwa lodu. Sprawdź: • Cz y d rz w i k om o ry z a m ra ża r ki s ą od po w ie dn i o z am k ni ęt e ? • Jeśli niektóre produkty przymarzną do ścianek we - wnętrznych, spróbuj je odczepić za pomocą tępego na- rzędzia, np.
8 Polski Instrukcja obsługi W skazówki dotyczące ochrony środowiska Co zrobić ze starym urządzeniem? Zużyte urządzenie należy uczynić niezdatnym do użytku poprzez odcięcie prze- wodu zasilającego.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Haier HFN-136AA è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Haier HFN-136AA - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Haier HFN-136AA imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Haier HFN-136AA ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Haier HFN-136AA, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Haier HFN-136AA.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Haier HFN-136AA. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Haier HFN-136AA insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.