Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto HBCN05FVS del fabbricante Haier
Vai alla pagina of 32
Entertainment Center Centre de Divertissement Cava de Vinos User Manual Model # HBCN02EBB, HBCN05EBB, HBCND05EB, HBCN05FVS, ZHBCN05FVS Guide de l’Utilisateur Modéle # HBCN02EBB, HBCN05EBB, HBCND05E.
2 1 IMPORTANT SAFEGUARDS When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1) Read all of the instructions before using this appliance. 2) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide.
2 1 Table Of Contents PAGE IMPORTANT SAFEGUARDS 1 PARTS AND FEATURES 3 INSTALLING YOUR ENTERTAINMENT CENTER 4-5 Unpacking your Entertainment Center 4 Leveling your Entertainment Center 4 Proper Air Ci.
3 Knowing Your Entertainment Center Parts and Features 1. Thermostat Dial (location varies by model) 2. Coated Storage Shelves (style and quantity vary by model) 3. See-through Glass Door 4. Leveling Legs 5. Recessed Door Handle 6. Work Top (Not on all models) 7.
4 English English Installing Your Entertainment Center Unpacking your Entertainment Center 1. Remove all packaging material. This includes the base and all adhesive tape holding the entertainment center accessories inside and outside.
Installation Limitations • Do not install your entertainment center in any location not properly insulated or heated e.g. garage etc. Your entertainment center was not designed to operate in temperature settings below 55˚ Fahrenheit.
Entertainment Center Features & Use General Features Adjustable Temperature Dial: (location varies per model) Your entertainment center will automatically maintain the temperature level you select. The temperature control dial has 3 settings plus off.
7 Proper Entertainment Center Care & Cleaning Cleaning and Maintenance Warning: To avoid electric shock, always unplug your entertainment center before cleaning.
8 Troubleshooting Entertainment Center Does Not Operate • Check if thermostat control is not in the “OFF” position. • Check if entertainment center is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. Temperature appears too warm • Frequent door openings.
9 English Limited Warranty Covered by Haier America What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months for labor 12 months for par ts (Functional Parts Only) Carr y In The warranty commences on the date of item purchase.
10 Francais CENTRE DE DIVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez cet appareil, veuillez respecter les consignes de securite de base y compris les suivantes: 1) Lisez toutes les instructions suivantes avant d’utiliser cet apparei.
11 Table des Matieres PAGE GARANTIES IMPORTANTES 10 PARTIES ET CARACTERISTIQUES 12 INSTALLATION DU CENTRE DE DIVERTISSEMENT 13-15 Deballage du centre de divertissement 13 Mise a niveau du centre de di.
12 Francais Connaissez votre centre de divertissement Parties et Caracteristiques 1. Le cadran du thermostat (l’emplacement varie selon le modele) 2. Tablettes de rangement plastifiees (le style et la quantite varient selon le modele) 3. Porte en verre transparent 4.
13 Francais Installation de votre centre de divertissement Deballage du centre de divertissement 1. Retirez tous les materiaux d’emballage ainsi que le ruban adhesif retenant les accessoires a l’interieur et l’exterieur du centre de divertissement.
Installation Electrique • Assurez vous qu’il existe une prise electrique adequate (115 volts,15amps) avec une mise a terre appropriee pour pouvoir brancher le centre de divertissement. • N’utilisez pas un adapteur a 3 broches et ne pas couper la troisieme broche afin d’accomoder une prise a 2 broches.
Instructions pour inversion de la porte (HBCN05EBB seulement) Votre centre de divertissement est construit avec une porte reversible. Vous avez le choix d’ouvrir la porte a droite ou a gauche. Afin de reserver la direction desiree pour ouvrir la porte, priere de suivre ces simples instructions.
16 Francais Caracteristique et usage du centre de divertissement Caracterisitiques Generales Ajustement du cadran de temperature: (l’endroit varie selon le modele) Votre centre de divertissement maintiendra automatiquement la temperature que vous choisissez.
17 Francais Entretien et nettoyage propres du centre de divertissement Entretien et Nettoyage Avertissement: Pour eviter les shocs electriques, debranchez toujours votre centre de divertissement avant de le nettoyer.
18 Francais Decongelation de votre cenre de divertissement Votre centre de divertissement est concu d’un Cycle Automatique pour la decongelation. Les surfaces de votre centre de divertissement, se decongelera automatiquement quand le cycle est sur le OFF.
19 20 Francais Francais Depannage Le centre de divertissement ne fonctionne pas • Assurez vous que le control du thermostat n’est pas sur le Off position. • Assurez vous que le centre de divertissement est branche. • Assurez vous que la prise du courant est alimentee en verifiant le disjoncteur.
19 20 Francais Francais Que recouvre la garantie et pour combien de temps? Cette garantie couvre tous les defauts du fabricant ou des materiaux pour periode de : 12 mois pour la main-d’oeuvre 12 moi.
21 22 Español Español IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Cuando utilice esta unidad siempre siga las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: 1) Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta unidad. 2) Utilice la cava de vinos solo para su entendido uso como se describe en este manual.
21 22 Español Español Indice PAGE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 21 PARTES Y CARACTERISTICAS 23 INSTALACION DE LA CAVA 24-25 Desempacando la cava 24 Nivelando la unidad 24 Circulacion de aire adecuada 24.
23 24 Español Español Conociendo su Cava Partes y Caracteristicas 1. Dial de termostato (la ubicación varía según el modelo) 2. Estantes de almacenamiento recubiertos (la cantidad y el estilo varían según el modelo) 3. Ventana de vidrio para ver el interior 4.
23 24 Español Español Instalando la Cava de Vinos Desempacando 1. Retire todos los materiales correspondientes al embalaje. Esto incluye la base y todas las cintas adhesivas que sostienen los accesorios y el compresor por dentro y fuera de la unidad.
25 26 Español Español Limitaciones de la Instalacion • No instale la unidad en un lugar no adecuadamente aislado o de mucho calor, por ej, garage, etc. Su Cava de vinos no fue diseñada para operar a temperaturas inferiores a 55 grados fahrenheit.
25 26 Español Español Caracteristicas y Uso Caraterísticas Iniciales Ajustes de la Temperatura: (la ubicación varía según el modelo) Su cava de vinos mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que usted elija. El control de temperatura posee 3 opciones y la opción OFF.
27 28 Español Español Cuidado y Mantenimiento Adecuado Limpieza y Mantenimiento Cuidado: Para evitar los riesgos de un shock eléctrico siempre desenchufe la unidad antes de la limpieza.
27 28 Español Español Descongelado de la cava Su Cava de vinos está diseñada con un sistema de descongelado automático. Las superficies de la unidad se descongelarán automáticamente durante el ciclo de apagado ´off´ del control de enfriamiento.
29 30 Español Español Problemas Generales La Cava de Vinos no opera • Verifique si la unidad está en posición OFF • Controle que la unidad esté enchufada correctamente • Controle si hay electricidad en la toma de corriente.
29 30 Español Español Qué cubre y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre todos los defectos en los materiales o los causados por el traslado durante un período de: 12 meses labor 12 meses partes 5 años el sistema sellado La garantía comienza el día en que el producto fue comprado.
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer Satisfaction Center” at 877.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Haier HBCN05FVS è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Haier HBCN05FVS - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Haier HBCN05FVS imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Haier HBCN05FVS ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Haier HBCN05FVS, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Haier HBCN05FVS.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Haier HBCN05FVS. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Haier HBCN05FVS insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.