Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto LW49-7710BS del fabbricante Grundig
Vai alla pagina of 29
COLOR TELEVISION LENARO 19 L W 49-7710 BS.
2 SOMMAIRE ___________________________________________ 3-4 Installation et sécurité 5-6 Raccordements et préparatifs 5 Raccordement de l’antenne et du câble secteur 6 Installation des piles dans.
FRANÇAIS 3 INST ALLA TION ET SECURITE ______________ V euillez respecter les recommandations suivantes avant l’installation de l’appareil : Ce téléviseur est destiné à la réception et à la lecture de signaux vidéo et audio. T oute autre utilisation est formellement exclue.
4 Lors de l’installation de votre appareil, tenez compte du fait que la plupart des meubles sont vernis ou recouver ts de matière plastique. Ils contiennent souvent des additifs chimiques qui peuvent entre autres attaquer le matériau des pieds de votre appareil.
FRANÇAIS 5 Raccordement de l’antenne et du câble secteur 1 Retirez le couvercle (A). 2 Branchez le câble de l’antenne extérieure dans la prise d’antenne »ANT IN Ä « du téléviseur . 3 Branchez le câble secteur fourni avec l’appareil dans la prise secteur de l’appareil.
6 Installation des piles dans la télécommande 1 Ouvrez le compartiment des piles en soulevant le couver- cle. 2 Lorsque vous insérez les piles (type Mignon, ex. : UM-3 ou AA, 2x1,5 V) tenez compte de la polarité indiquée dans le fond du compartiment des piles.
FRANÇAIS 7 Les commandes du téléviseur Ȃ Permet de commuter entre le mode veille (stand-by) et l’arrêt du téléviseur . +P – Mettent en marche le téléviseur à partir du mode veille (Stand-by) ; Sélection progressive des chaînes. TV/A V Sélectionne les chaînes A V et la chaîne visionnée en dernier .
8 La télécommande Ǽ Eteint le téléviseur (Stand-by). PIP T ouche sans fonction. E Permet de changer de format d’image. -/-- Permet de commuter sur la chaîne PC ; en mode télétexte, double la grandeur de la police de caractère.
FRANÇAIS 9 z Sélectionne différents réglages d’image ; en mode télétexte, permet de sélectionner une page. Ȅ Active l’heure ; en mode télétexte, permet de sélectionner une page. Ƿ Ƿ En mode télétexte, permet de sélectionner une page.
10 Réglage automatique des chaînes de télévision Le téléviseur est équipé d’une recherche automatique des chaînes. Après avoir lancé la recherche, vous pouvez trier les chaînes de télévision dans l’ordre de votre choix.
FRANÇAIS 11 Suppression de chaînes 1 Dans le menu »PROGRAMMES«, sélectionnez la chaîne que vous souhaitez effacer avec » P+ « ou » P- «, » Ǹ « ou » Ƿ «. 2 Effacez la chaîne avec » Ƿ Ƿ « (jaune). Remarque : Pour effacer d’autres chaînes de télévision, répétez les points 1 et 2 .
12 Réglages de l’image 1 Appelez le menu »INFO« avec » i «. – Le menu »INFO« s’affiche. 2 Sélectionnez la ligne »IMAGE« avec » P+ « ou » P- « et confir- mez avec » OK «.
FRANÇAIS 13 Bande stéréo Elargit la restitution sonore pour les émissions stéréo et améliore la restitution sonore pour les émissions mono. 1 Sélectionnez la ligne »MODE SON« avec » P+ « ou » P- «. 2 Sélectionnez le réglage souhaité avec » Ǹ « ou » Ƿ «.
14 Fonctions de base Mise en marche/à l’arrêt 1 Mettez le téléviseur en marche avec » Ȃ « sur le téléviseur . – L ’appareil se trouve en mode veille (Stand-by). Mettez le téléviseur en marche en appuyant sur » 1… 0 « ou sur » P+ « ou sur » P- «.
FRANÇAIS 15 Commutation du format d’image 1 Sélectionnez le format image en appuyant sur » E «. – V ous pouvez choisir par mi les formats suivants : Format »4:3« L ’image est représentée en format 4:3. Format »AUTO« Pour les émissions en 16:9, le format passera automatiquement en »16:9«.
16 Mode FLOF text et mode texte normal Activer le télétexte et sélectionner des pages du télétexte 1 Activez le télétexte en appuyant sur » TXT «. 2 Sélectionner la page télétexte en appuyant directement sur » 0...9 « ou en appuyant progressivement sur » P+ « ou » P- « (retour à la page télétexte 100 en appuyant sur » i «).
FRANÇAIS 17 Appel direct d’une sous-page Si les pages télétexte sélectionnées contiennent plusieurs pages, le numéro de la sous-page actuelle ainsi que le nombre total de pages s’affichent dans le coin inférieur droit de l’écran. 1 Sélectionnez la fonction sous-page en appuyant sur » SIZE «.
18 FONCTIONS DE CONFORT ________________ Appel des fonctions de confort avec le menu »FONCTIONS SPECIALES« 1 Appelez le menu »INFO« avec » i «. 2 Sélectionnez la ligne »FONCTIONS SPECIALES« avec » P+ « ou » P- «, puis confirmez avec » OK «.
FRANÇAIS 19 Activation de la sécurité enfants V ous avez la possibilité de bloquer des chaînes qui ne sont pas destinées aux enfants. 1 Sélectionnez la chaîne souhaitée avec » P+ «, » P- « ou » 1 ...0 «. 2 Appelez »INFO« avec » i «.
20 UTILISA TION A VEC DES APP AREILS EXTERNES __ Remarque : Ne raccordez aucun appareil lorsque votre appareil est en marche. Eteignez également les autres appareils avant le rac- cordement ! Ne bran.
FRANÇAIS 21 UTILISA TION A VEC DES APP AREILS EXTERNES __ Décodeur ou récepteur satellite Pour recevoir en clair les émissions cr yptées de certaines chaînes pri- vées captées par votre appareil, vous avez besoin d’un décodeur .
22 UTILISA TION A VEC DES APP AREILS EXTERNES __ Caméscope Raccordement du caméscope 1 Raccordez la prise jaune » Video « du téléviseur à la prise cor- respondante du caméscope (VHS, vidéo 8).
FRANÇAIS 23 Raccordement du PC 1 Raccordez la prise » PC INPUT « du téléviseur à la prise correspondante du PC avec un câble VGA. Sélection de la chaîne pour le PC 1 Sélectionnez la chaîne »PC« avec » -/-- «.
24 Réglage des chaînes de télévision V ous avez besoin de ce réglage seulement si une chaîne supplé- mentaire s’ajoute à la liste et si vous souhaitez conser ver l’ordre des chaînes existant. La chaîne de télévision peut être réglée directe- ment ou par recherche automatique.
FRANÇAIS 25 Réglage fin des chaînes de télévision L ’appareil se règle automatiquement sur la meilleure réception. Dans les zones où la réception est mauvaise, il peut être nécessaire de procéder à un réglage fin manuel. 1 Appelez le menu »INFO« avec » i «.
26 Nouveau réglage de toutes les chaînes de télévision Il est possible de régler à nouveau l’ensemble des chaînes de télé- vision (par exemple en cas de déménagement). 1 Appelez le menu »INFO« avec » i «. 2 Sélectionnez la ligne »REGLAGES« avec » P+ « ou » P- « et con- firmez avec » OK «.
FRANÇAIS 27 Caractéristiques techniques T ension de fonctionnement : CC 12 V , 5 A avec adaptateur secteur 100 – 240 V , 50/60 Hz Consommation : en fonctionnement 60 W en veille env . 3 W Etage de sortie audio : 2 x 10 W att musique (2 x 5 W att Sinus) Gamme des fréquences : C01 .
28 INFORMA TIONS __________________________________ Panne Ecran allumé (brouillage), mais aucune chaîne n’apparaît Faible contraste d’image Image et/ou son défail- lant(s) Images fantômes, re.
Grundig Multimedia B.V . Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www .grundig.com.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Grundig LW49-7710BS è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Grundig LW49-7710BS - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Grundig LW49-7710BS imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Grundig LW49-7710BS ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Grundig LW49-7710BS, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Grundig LW49-7710BS.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Grundig LW49-7710BS. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Grundig LW49-7710BS insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.