Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto GXP285 del fabbricante Grandstream Networks
Vai alla pagina of 19
Grandstream Networks, Inc. 1297 Beacon Street, 2nd Floor Brookline, MA 02446. USA T el : +1 (617) 566 – 9300 Fax: +1 (617) 249 – 1987 www .grandstream.
The GXP280/GXP285 is not pre-congured to support or carry emergency calls to any type of hospital, law enforcement agency , medical care unit (“Emergency Service(s)”) or any other kind of Emergency Service. Y ou must make additional arrangements to access Emergency Services.
CONNECTING THE PHONE: 3 4 PHONE SETUP: Installing the phone (Phone Stand): PC Port LAN Port Power Headset Port For installing the phone on the table with the phone stand, attach the phone stand to the bottom of the phone where there is a slot for the phone stand.
Note: For the detailed user manual, please download from: http://www .grandstream.com/support/gxp_series/general/gxp_support.html 5 Congure the GXP280/GXP285 using the Keypad: 1. Make sure the phone is idle 2. Press the “MENU” button to access the keypad MENU to congure the phone.
Le GXP280/GXP285 n’est pas pré conguré pour soutenir ou réaliser des appels d’urgence à tout type d’hôpital, organisme d’application de la loi, unité de soins médicaux ou tout autre type de service d’urgence. V ous devez prendre des dispositions sup - plémentaires pour accéder à des services d’urgence.
CONNECTER LE TELEPHONE: 9 10 INST ALLA TION DU TELEPHONE: Installation du téléphone (Positionneur téléphonique): Pour installer le téléphone sur la table avec le positionneur du téléphone, joignez ce dernier à la base du téléphone où il y a une fente.
Note : Pour le manuel d’utilisation détaillé, veuillez le télécharger a partir de : http://www .grandstream.com/support/gxp_series/general/gxp_support.html 11 Congurer le GXP280/GXP285 en utilisant le Clavier 1. Assurez-vous que le téléphone est libre 2.
El GXP280/GXP285 no está pre-congurado para soportar o realizar llamadas de emergencia a ningún tipo de hospital, agencia policial, unidad de cuidado medico o cualquier otro servicio de emergencia.
CONECT ANDO EL TELÉFONO: 15 16 INST ALACIÓN DEL TELÉFONO: Instalando el teléfono (Sobre escritorio): Puerto PC Puerto LAN Alimentación Puerto del auricular Para instalar el teléfono sobre un escritorio, utilice el soporte del teléfono y colóquelo en la parte inferior del teléfono donde se encuentra la ranura para el soporte.
Nota: El manual de usuario completo puede ser descargado de: http://www .grandstream.com/support/gxp_series/general/gxp_support.html 17 Congurando el GXP usando el teclado: 1. Asegure que el teléfono se encuentre en reposo. 2. Presione la botón de MENU.
Das GXP280/GXP285 ist nicht für die Durchführung von Notrufen an Krankhäuser , Strafverfolgungsbehörden, medizinische Pegeeinrichtungen (“Notdienste”) oder jegliche andere Form von Notdiensten ausgerichtet. Sie müssen zusätzliche Einstellungen vornehmen, um Zu - gang zu Notdiensten zu erhalten.
VERBINDUNGSAUFBAU: 21 22 EINRICHTUNG DES TELEFONS Installation des T elefons (Stehen auf dem Tisch): Wenn Sie das T elefon auf dem T isch mit Hilfe des T elefonhalters positionieren möchten, so bringen Sie den T elefonhalter an der Unterseite des T elefons an, wo sich ein Schlitz für diesen Zweck bendet (oberer Hälfte, unterer T eil).
Achtung: Eine ausführliche Gebrauchsanweisung können Sie unter http://www . grandstream.com/support/gxp_series/general/gxp_support.html herunterladen. 23 Kongurieren Sie das GXP280 über die T astatur: “1. Schließen Sie alle aktuellen Funktionen des T elefons.
GXP280/GXP285 non è precongurato per sup - portare o effettuare chiamate di emergenza a qual - siasi tipo di ospedale, struttura giudiziaria, unità di assistenza medica (“Servizi di emergenza”) o a qualsiasi altro tipo di servizio di emergenza.
CONNESSIONE DEL TELEFONO: 27 28 MONT AGGIO TELEFONO: Installazione del telefono (supporto telefono): Porta PC Porta LAN Alimentazione Porta cufa auricolare Per installare il telefono sul tavolo con il supporto telefono, ssare il supporto alla base del telefono dove si trova un alloggiamento per tale supporto.
Nota: Scaricare il manuale utente dettagliato da: http://www .grandstream.com/support/gxp_series/general/gxp_support.html 29 Congurazione del GXP280/GXP285 mediante il tastierino: 1. Assicurarsi che il telefono sia in stato di attesa (modalità idle).
GXP280/285, her türlü hastane, emniyet kuvveti, tıbbi bakım ünitesi (“Acil Servis(ler)”) ya da diğer herhangi tür Acil Servis aramalarını desteklemek ya da yapmak için önceden yapılandırılmamıştır . Acil Servislere erişim için ek ayarlamalar yapmalısınız.
TELEFONUN BAĞLANMASI: 33 34 TELEFON KURUL UMU: T elefon Kurulumu (T elefon Standı): PC Port LAN Port Güç Ahize Portu T elefonu masaya telefon standı ile kurmak için, telefonun altında bulunan telefon standı için boşluk olan yere telefon standını takın.
Not: Ayrıntılı kullanıcı kılavuzu için, lütfen: http://www .grandstream.com/support/gxp_series/general/gxp_support.html adresini ziyaret ediniz. 35 T uş T akımını Kullanarak GXP280/285 yapılandırılması: 1. T elefonun kullanımda olmadığından emin olun.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Grandstream Networks GXP285 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Grandstream Networks GXP285 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Grandstream Networks GXP285 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Grandstream Networks GXP285 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Grandstream Networks GXP285, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Grandstream Networks GXP285.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Grandstream Networks GXP285. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Grandstream Networks GXP285 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.