Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto PT2500 del fabbricante Graco
Vai alla pagina of 24
OWNER’S MANUAL 820–133 Rev D Supersedes C AND PCN D 1/4 GALLON PER MINUTE, 120 V AC, 60 HZ SHER WIN–WILLIAMS PT2500 Electric Airless Paint Sprayer 3000 psi (210 bar) Maximum Working Pressure Model 820–1 13, Series C Complete Sprayer with hose and gun.
Before you use the SHER WIN WILLIAMS PT2500 Sprayer , please read this en - tire instruction manual. The manual contains important information that will help you operate the sprayer safely and ef ficiently , and will help you keep the sprayer in top operating condition.
KEY A Hydraulic pump B Rac IV DripLess tip guard and spray tip 4 Pressure control knob 5 Hydraulic oil fill cap 11 ON/OFF switch 18 Motor 21 Diaphragm 22 Paint pump 27 Strain.
W ARNINGS High Pressure Spray Can Cause Serious Injury . For Professional Use Only . Observe All W arnings. Read and understand all instruction manuals before operating equipment. FLUID INJECTION HAZARD General Safety This equipment generates very high fluid pressure.
EQUIPMENT MISUSE HAZARD General Safety Misuse of the spray equipment or accessories, such as over pressurizing, modifying parts, using incompatible chemicals and fluids, or u.
A vertissement La pulvérisation à haute pression peut causer des blessures très graves. Réservé exclusivement à l’usage professionnel. Observer toutes les consignes de sécurité. Bien lire et bien comprendre tous les manuels d’instructions avant d’utiliser le matériel.
Ne jamais altére ou modifier une pièce de cet appareil; ceci ris - querait d’entraîner son mauvais fonctionnement. V erifier régulièrement tout l’appareil de pulvérisation et ses équipements et réparer ou remplacer immédiatement les pièces usées ou abîmées.
ADVERTENCIA EL ROCIADO a AL T A PRESIÓN PUEDE CAUSAR GRA VES LESIONES. SOLO P ARA USO PROFESIONAL. RESPETE LOS A VISOS DE ADVERTENCIA. Lea y entienda todo el manual de instrucciónes antes de manejar el equipo. PELIGRO DE INYECCION DE FLUIDO Seguridad general Este equipo general un fluido a una presión muy alta.
PELIGRO POR MAL USO DEL EQUIPO Seguridad general Cualquier mal uso del equipo pulverizador o los accesorios, tal como sobre presurización, modificación de piezas, uso de ma.
Setup 1. Prepare the paint according to the manufactur- er ’ s recommendations. This is probably the most important step toward trouble-free spraying! Remove any skin that may have formed on the top of the paint. If necessary , thin the paint.
Startup CAUTION The wallet sized warning card provided with the gun should be kept with the operator at all times. The card contains important information on reducing the risk of a fluid injection injury , and treatment information should an injection injury occur .
Startup 7. Release the trigger safety lever and trigger the gun onto a piece of paper to check the spray pattern. Ad - just the pressure setting to obtain the best atomiza - tion and spray pattern. Always use the lowest pressure necessary .
Maintenance CAUTION Thorough flushing and proper maintenance are essential to keep the sprayer working properly and avoid costly damage to the sprayer or the ob - ject being sprayed. Diaphragm Failure: Always replace the diaphragm after every 500 hours of operation (once every 4 to 6 months).
Maintenance Lubricate the Inlet V alve. See Fig. 9. 1. Follow the Pressure Relief Procedure on page 1 1. Remove the inlet screen. 2. T urn the sprayer over . Press down lightly on the stem (A) of the inlet valve (26) with a small screwdriver .
Application Methods Always hold the gun perpendicular to the surface and keep the gun at an even 12 to 14 inch (300 to 356 mm) from the surface you are spraying. See Fig. 12. Begin moving the gun in a horizontal direction at a steady rate.
T roubleshooting W ARNING To reduce the risk of injury , including fluid injection, al - ways follow the Pressure Relief Procedure W arn- ing on page 1 1 before checking or repairing any part of the spray system.
PROBLEM CAUSE SOLUTION Sprayer starts but will not suck paint Paint supply empty Refill and prime pump Inlet screen clogged Clean Inlet valve stuck or damaged See page 18 .
Service Repairs, other than those for which instructions are given below , should be performed by a trained and qualified re - pair agency .
Service 7. Lubricate the screws (25) and then install and torque them to 170–200 in–lb (19–23 N.m). CAUTION Whenever you remove the paint pump screws, torque them as instructed above, and then retorque them after 3 to 5 hours of operation.
Parts 38 34 56 37 60 1 59 54 55 86 56 8 70 13 14 71 9 65 49 50 48 53 7 89 6 5 52 4 4a 40 47 45 46 44 64 42 43 66 35 3 63 67 2 16 19 27 18 41 39 61 62 37 36 33 17 92 97 95 40 57 58 0280 98 99 75 1 3 4 2 Lubricate the threads.
Parts Sherwin-Williams Pt2500 Sprayer Model 820–1 13 Series C, Includes items 1 to 102 NOTE: The part numbers and drawings for items 10 to12, 15, 18a, 20 to 26 and 28 are shown on page 22. Ref. No. Part No. Description Qty .
Parts Ref. No. Part No. Description Qty . 10 820–341 T OGGLE BOOT 1 1 1 820–342 SWITCH, toggle 1 12 820–797 PLA TE, switch, ON/OFF 1 15 820–798 STRAIN RELIEF BUSHI.
Manual Change Summary Assembly Changed Part Status Ref No. Part No. Part Name 820–1 13 Sprayer Delete Delete Add Add 28c 28e 28c 28e 820–714 820–792 821–021 821–020 Outlet Spring Ball Spring Ball The new spring and balls are not interchangeable with the old ones.
T echnical Data Power Requirements 120 V AC, 60 Hz, . . . . . . . . . . . . . . 1 Phase, 15 AMP minimum Pressure Operating Range 0–3000 psi . . . . . . . . . . . . . . (0 – 210 bar) Maximum Delivery 0.28 GPM (1.1 liter/min) .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Graco PT2500 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Graco PT2500 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Graco PT2500 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Graco PT2500 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Graco PT2500, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Graco PT2500.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Graco PT2500. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Graco PT2500 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.