Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto GI52329AW del fabbricante Gorenje
Vai alla pagina of 28
Navodila za uporabo - Elektronska programska ura ET Instructions for use - Electronic timer Руководств о по эксплуат ации - Э лектронный таймер Інструк.
326556 1 minutnik 2 dnevni č as 3 (-) minus 4 (+) plus Naravnava ure na dnevni č as Ko aparat priklju č ite na elektri č no omrežje, se na števil č nici prikaže utripajo č i 0 00. Pritisnite tipko 2 in s tipkama 3 ali 4 uro naravnajte na to č en dnevni č as.
326556 1 Minute minder 2 Clock 3 (-) minus 4 (+) plus Setting the clock When the appliance is connected to the power mains, “0 00” will fl ash on the display . Press the 2 key and use the keys 3 and 4 to set the clock. Note: If you keep the 3 or 4 key pressed for a while, the digits will change faster .
326556 Кнопки 1 Бу дильник 2 Часы 3 Кнопка «–» 4 Кнопка «+» У становка текущего времени После подклю чения прибора к электросе ти и в случае отключения э лектроэнергии на дисплее мигае т 0 00.
326556 Настройка громко сти зв уковог о сигнала Вы може те выбра ть один из тре х уровней громкости звуковог о сигнала . • Нажмите и у держивайте кнопку 3 .
326556 1. Зворотний відлік 2. Г одинник 3. Мінус (-) 4. Плюс (+) Настроювання го динника Після підключення приладу до е лектромережі на дисплеї б лимає індикація “0 00” .
326556 1 Upozoravaju ć i signal (alarm) 2 To č no vrijeme 3 (-) minus 4 (+) plus Podešavanje to č nog vremena Kad ure đ aj priklju č ite na elektri č nu mrežu, na broj č aniku se prikaže bljeskaju ć i natpis 0 00 . Pritisnite tipku 2 , te tipkama 3 ili 4 podesite to č no vrijeme.
326556 1 Minutur 2 Ur 3 (-) minus 4 (+) plus Indstille uret Når apparatet sluttes til strømforsyningen, blinker “0 00” på displayet. Hold knappen 2 inde, og indstil klokkeslættet med knapperne 3 og 4 . Bemærk: Hvis du holder knappen 3 eller 4 inde, skifter tallene hurtigere.
326556 1 Äggklocka 2 Klocka 3 (-) minus 4 (+) plus Ställa in klockan När apparaten ansluts till elnätet blinkar “0 00” på displayen. T ryck på knappen 2 och använd knapparna 3 och 4 för att ställa in klockan. Obs! Om du håller in knapparna 3 eller 4 en stund ändras siffrorna snabbare.
326556 1 Kjøkkenklokke 2 Klokke 3 (-) minus 4 (+) pluss Stille klokken Når apparatet kobles til strømnettet, blinker ”0 00” på displayet. T rykk på knappen 2 og bruk knappene 3 og 4 til å stille inn klokken. Merk! Hvis du holder knappene 3 eller 4 inne en stund, endres sifrene hurtigere.
326556 1 Minuuttimuistutin 2 Kello 3 (-) miinus 4 (+) plus Kellon asettaminen Näytössä vilkkuu “0 00” laitteen ollessa kytkettynä sähköverkkoon. Paina painiketta 2 ja aseta kello käyttäen painikkeita 3 ja 4 . Huomaa: Jos pidät painiketta 3 tai 4 painettuna hetken aikaa, numerot vaihtuvat nopeammin.
326556 1 Minu č i ų signalas 2 Laikrodis 3 (-) minus 4 (+) plius Laikrodžio nustatymas Kai prietaisas yra prijungtas prie maitinimo tinklo, ekrane mirksi 0 00 . Spauskite 2 mygtuk ą ir naudokite klavišus 3 ir 4 nustatyti laikrod į . Pastaba: jei kur į laik ą laikysite nuspaud ę 3 ir 4 mygtukus, skai č iai keisis grei č iau.
326556 1 Min ū tes sign ā ls 2 Pulkstenis 3 (-) m ī nuss 4 (+) pluss Pulkste ņ a iestat ī šana Kad ier ī ce tiek pievienota str ā vas padeves t ī klam, displej ā mirgos r ā d ī jums „0 00” . Nospiediet tausti ņ u 2 un ar tausti ņ iem 3 un 4 iestatiet pulkste ņ a laiku.
326556 1 Minutimeenutaja 2 Kell 3 (-) miinus 4 (+) pluss Kella seadistamine Kui seade ühendatakse vooluvõrku, hakkab displeil vilkkuma “0 00” . V ajutage nupule 2 , nuppude 3 ja 4 abil seadistage kellaaeg. Märkus: Kui hoiate nuppe 3 või 4 all natuke aega, hakkavad numbrid muutuma kiiremini.
326556 1 minutnik 2 czas bie żą cy 3 (-) minus 4 (+) plus Ustawienie czasu bie żą cego na zegarze programuj ą cym Gdy urz ą dzenie zostanie pod łą czone do sieci elektrycznej, na wy ś wietlaczu uka żą si ę pulsuj ą ce 0 00 .
326556 Einstellen der aktuellen T ageszeit Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal an den elektrischen Strom anschließen, blinkt auf dem Display das Symbol 0 00. Drücken Sie die T aste 2 und stellen Sie mit den T asten 3 oder 4 die aktuelle T ageszeit ein.
326556 Nastavení hodin Když je spot ř ebi č p ř ipojen k síti, na displeji bude blikat „ 0 00 “. Stiskn ě te tla č ítko 2 a použijte tla č ítko 4 a 5 pro nastavení hodin. Poznámka : jestliže chvíli držíte stisknuté tla č ítko 3 a 4 , č íslice se zm ě ní rychleji.
326556 Nastavenie hodín Ke ď spotrebi č pripojíte do elektrickej siete, na displeji bude blika ť “ 0 00 ”. Stla č te tla č idlo 2 a pomocou tla č idiel 3 a 4 nastavte hodiny . Poznámka : Ak chví ľ u podržíte stla č ené tla č idlá 3 alebo 4 , č íslice sa budú meni ť rýchlejšie.
326556 Az óra beállítása Amikor a készüléket csatlakoztatjuk az elektromos hálózatra, a kijelz ő n a „ 0 00 “ villog. Nyomjuk meg a 2 gombot és állítsuk be az órát a 3 és 4 gombok segítségével. Megjegyzés: Ha a 3 vagy 4 gombot egy ideig lenyomva tartjuk, a számok gyorsabban változnak.
326556 Түймелер 1 Қоңырау 2 Сағат 3 «–» түймесі 4 «+» түймесі Қазіргі уақытты орнату Құралды электр же ліге қосқан со ң жəне электр қуа ты бөлініп қалған жағдайда дисплейде 0 00 жыпылықтайды .
326556 Дыбыс белгінің дауыс қаттылығын орнату Сіз дыбыс бе лгінің дауыс қа ттылығының 3 деңгейінің біреуін т аңдай аласыз . • 3 түймесін басып тұрыңыз .
326556 1 program 2 ora actual ă 3 (-) minus 4 (+) plus Potrivirea ceasului la ora dorit ă Atunci când aparatul este conectat la sursa de alimentare, ecranul a fi ş eaz ă intermitent 0 00 ş i simbolul S3 . Ap ă sa ţ i simultan tastele 2 ş i 3 pute ţ i regla ora exact ă .
326556 1 Г о тварски часовник 2 Часовник 3 (-) минус 4 (+) плюс Настройка на часовника Ко гато ур едъ т е вк лючен към е лектрическата мрежа , на дисплея миг а »0 00« .
326556 1 Upozoravaju ć i signal (alarm) 2 Ta č no vreme 3 (-) minus 4 (+) plus Regulisanje ta č nog vremena Kad ure đ aj priklju č ite na elektri č nu mrežu, na broj č aniku se prikaže trep ć u ć i natpis 0 00 . Pritisnite tipku 2 , te tipkama 3 ili 4 regulišite ta č no vreme.
326556 25.
326556 26.
.
ET_NG503 un (06-12).
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Gorenje GI52329AW è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Gorenje GI52329AW - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Gorenje GI52329AW imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Gorenje GI52329AW ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Gorenje GI52329AW, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Gorenje GI52329AW.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Gorenje GI52329AW. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Gorenje GI52329AW insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.