Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto EC55335AW del fabbricante Gorenje
Vai alla pagina of 52
Navodila za uporabo - Elektronska programska ura Instructions for use - Electronic timer Руководств о по эксплуат ации - Э лектронный программатор Ін.
326554 1 minutnik 2 trajanje delovanja 3 konec delovanja 4 (-) minus 5 (+) plus Naravnava ure na dnevni č as Ko aparat priklju č ite na elektri č no omrežje, se na števil č nici prikaže utripajo č i 0 00 , prav tako utripa simbol S3 . Isto č asno pritisnite tipki 2 in 3 in s tipkama 4 ali 5 uro naravnajte na to č en dnevni č as.
326554 nastavljena na neprogramirano (ro č no) delovanje. Č e želite zaklju č iti pe č enje, morate izklopiti tudi pe č ico! Avtomatsko delovanje z nastavitvijo trajanja in konca delovanja Pritisnite tipko 2 in s tipkama 4 in 5 nastavite trajanje delovanja.
326554 1 Minute minder 2 Cooking time 3 End of cooking time 4 (-) minus 5 (+) plus Setting the clock When the appliance is connected to the power mains, “0 00” will fl ash on the display; furthermore, the symbol S3 will fl ash as well. Press the 2 and 3 keys simultaneously and use the keys 4 and 5 to set the clock.
326554 will go off. The alarm will be deactivated automatically after 7 minutes, if it is not acknowledged earlier by pressing the 1 , 2 , or 3 key . The symbol S1 will disappear and the symbol S3 will fl ash. At that time, the oven will be switched off.
326554 1 Будильник 2 Продолжите льность пригот овления 3 Ок ончание приго тов ления 4 Кнопк а «–» 5 Кнопк а «+» У ста.
326554 Программирование вре мени работы духовки Для программирования времени работы духовки сначала вклю чите духовку , выбрав режим нагрева и те мпературу .
326554 • Нажмите кнопку 2 и кнопками 4 и 5 установите про должите льность приго товления .
326554 1 Зворотний відлік 2 Трив алість го тування 3 Час завершення готування 4 Мінус (-) 5 Плюс (+) Настроювання го ди.
326554 Ре жим напіва втом атичної експлу атації з настроюванням часу зав ершення го т ування Натисніть клавішу 3 . На дисплеї відобразиться по точний час ( го динник ).
326554 Скасування програмув ання таймера Ус і настройки , окрім зворотног о відлік у , мо жна скасувати в будь - який час , одночасно натиснувши клавіші 2 і 3 .
326554 1 Upozoravaju ć i signal (alarm) 2 Trajanje djelovanja pe ć nice 3 Završetak djelovanja pe ć nice 4 (-) minus 5 (+) plus Podešavanje to č nog vremena Kad ure đ aj priklju č ite na elektri č nu mrežu, na broj č aniku se prikaže bljeskaju ć i natpis 0 00, a istovremeno bljeska i simbol S3 .
326554 koji se nakon 7 minuta isklju č i sam, ako nije prekinut pritiskom na tipke 1, 2, ili 3 . Simbol S1 se tada ugasi, a simbol S3 bljeska. U tom se trenutku pe ć nica isklju č i. Istovremenim pritiskom na tipke 2 i 3 simbol S3 se ugasi, upali se simbol S1 i sat je podešen na neprogramirano (ru č no) djelovanje.
326554 1 Minutur 2 T ilberedningstid 3 Sluttid for tilberedning 4 (-) minus 5 (+) plus Indstille uret Når apparatet sluttes til strømforsyningen, blinker “0 00” og symbolet S3 på displayet. Hold knapperne 2 og 3 inde samtidigt, og indstil klokkeslættet med knapperne 4 og 5 .
326554 ovnen. T ryk samtidigt på knapperne 2 og 3 , så symbolet S3 slukkes. Symbolet S1 tændes, og timeren nulstilles til manuel (ikke-programmeret) drift. Sluk ovnen for at afslutte tilberedningen! Automatisk drift ud fra tilberedningstid og sluttidspunkt T ryk på knappen 2 , og indstil tilberedningstiden med knapperne 4 og 5 .
326554 1 Äggklocka 2 T illagningstid 3 Slut för tillagningstid 4 (-) minus 5 (+) plus Ställa in klockan När apparaten ansluts till elnätet blinkar “0 00” på displayen; dessutom blinkar symbolen S3 . T ryck på knapparna 2 och 3 samtidigt och använd knapparna 4 och 5 för att ställa in klockan.
326554 tryckning på knappen 1, 2 eller 3 . Symbolen S1 försvinner och symbolen S3 blinkar . Vid denna tid stängs ugnen av . T ryck på knapparna 2 och 3 samtidigt och symbolen S3 försvinner . Symbolen S1 visas och tiduret återställs till manuell (icke-programmerad) drift.
326554 1 Kjøkkenklokke 2 T ilberedningstid 4 Sluttid for tilberedning 4 (-) minus 5 (+) pluss Stille klokken Når apparatet kobles til strømnettet, blinker “0 00” og symbolet S3 på displayet. T rykk samtidig på knappene 2 og 3 , og still inn klokken med knappene 4 og 5 .
326554 samtidig på knappen 2 og 3 . Symbolet S3 forsvinner . Symbolet S1 vises, og tidsuret tilbakestilles til uprogrammert modus. Når tilberedningen er ferdig, må du slå av strømmen til ovnen! Innstilling av både tilberedningstid og sluttid for tilberedning T rykk på knappen 2 , og bruk knappene 4 og 5 til å stille inn tilberedningstiden.
326554 1 Minuuttimuistutin 2 Kypsennysaika 3 Kypsennyksen päättymisaika 4 (-) miinus 5 (+) plus Kellon asettaminen Kun laite kytketään sähköverkkoon, näytössä vilkkuu “0 00” ; lisäksi myös symboli S3 vilkkuu. Paina painikkeita 2 ja 3 samanaikaisesti ja aseta kello käyttäen painikkeita 4 ja 5 .
326554 painamalla painiketta 1, 2 , tai 3 . Symboli S1 häviää ja symboli S3 vilkkuu. Silloin uuni kytkeytyy pois päältä. Paina painikkeita 2 ja 3 samanaikaisesti ja symboli S3 häviää. Symboli S1 häviää ja ajastin nollautuu manuaaliseen (ei-ohjelmoituun) toimintaan.
326554 1 Minu č i ų signalas 2 Kepimo laikas 3 Kepimo laiko pabaiga 4 (-) minus 5 (+) plius Laikrodžio nustatymas Kai prietaisas yra prijungtas prie maitinimo tinklo, ekrane mirksi 0 00 ; be to, prad ė s mirks ė ti simbolis S3. Spauskite 2 ir 3 mygtukus vienu metu, ir naudokite klavišus 4 ir 5 nustatyti laikrod į .
326554 paspaudus 1, 2 , arba 3 mygtukus. Simbolis S1 išnyks ir mirks ė s simbolis S3 . T uo metu orkait ė bus išjungta. Spauskite 2 ir 3 klavišus vienu metu ir išnyks simbolis S3 . Bus rodomas simbolis S1 ir laikmatis bus atstatytas į rankin į (neužprogramuot ą veikim ą ).
326554 1 Min ū tes sign ā ls 2 Gatavošanas laiks 3 Gatavošanas laika beigas 4 (-) m ī nuss 5 (+) pluss Pulkste ņ a iestat ī šana Kad ier ī ce tiek pievienota str ā vas padeves t ī klam, displej ā mirgos r ā d ī jums „0 00” , mirgos ar ī simbols „S3” .
326554 beigu laiku, atskan ē s ska ņ as sign ā ls. Ska ņ as sign ā ls tiks autom ā tiski atsl ē gts p ē c 7 min ū t ē m, ja tas netiek apstiprin ā ts ā tr ā k, nospiežot tausti ņ us 1, 2 vai 3 . Simbols „S1” nodzis ī s, un simbols „S3” mirgos.
326554 1 Minutimeenutaja 2 Küpsetusaeg 3 Küpsetusaja lõpp 4 (-) miinus 5 (+) pluss Kella seadistamine Kui seade ühendatakse vooluvõrku, hakkab displeil vilkkuma “0 00” ; samuti hakkab villkuma sümbol S3 . V ajutage samaaegselt nuppudele 2 ja 3 ning nuppude 4 ja 5 abil seadistage kellaaeg.
326554 pärast, kui te pole seda enne deaktiveerinud vajutades nuppudele 1, 2 või 3 . Sümbol S1 kustub ja sümbol S3 hakkab vilkkuma. Sellel hetkel lülitub ahi välja. V ajutage samaaegselt nuppudele 2 ja 3 ja sümbol S3 kustub. Kuvatakse sümbol S1 ja taimer lülitatakse manuaalsele (mitte-programmeeritud) kasutamisele.
326554 1 minutnik 2 czas trwania dzia ł ania 3 zako ń czenie dzia ł ania 4 (-) minus 5 (+) plus Ustawienie czasu bie żą cego na zegarze programuj ą cym Gdy urz ą dzenie zostanie pod łą czone do sieci elektrycznej, na wy ś wietlaczu uka żą si ę pulsuj ą ce 0 00, pulsowa ć b ę dzie równie ż symbol S3 .
326554 uka ż e si ę bie żą cy czas. Gdy bie żą cy czas osi ą gnie nastawiony ko ń cowy czas pieczenia, w łą czy si ę sygna ł d ź wi ę kowy , który wy łą czy si ę sam po up ł ywie 7 minut, je ż eli wcze ś niej nie zostanie wy łą czony za pomoc ą przycisków 1, 2 lub 3 .
326554 1 Zeitschaltuhr 2 Betriebsdauer 3 Betriebsende 4 (-) minus 5 (+) plus Einstellen der aktuellen T ageszeit Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal an den elektrischen Strom anschließen, blinken auf dem Display das Symbol 0 00 sowie das Symbol S3 .
326554 Halbautomatische Funktion mit Abschaltung Drücken Sie die T aste 3. Auf dem Display wird die aktuelle T ageszeit angezeigt. Stellen Sie mit den T asten 4 oder 5 das gewünschte Betriebsende des Backofens ein (dieses muss länger sein als der Wert der aktuellen T ageszeit).
326554 Schnelles Löschen der Zeitprogramme Sie können durch Drücken der T aste 1, 2 oder 3 das entsprechende Zeitprogramm widerrufen. Durch gleichzeitiges Drücken der T asten 4 und 5 werden die Einstellungen gelöscht.
326554 1 minutka 2 doba va ř ení 3 konec doby va ř ení 4 (-) minus 5 (+) plus Nastavení hodin Když je spot ř ebi č p ř ipojen k síti, na displeji bude blikat „ 0 00 “; symbol S3 bude rovn ě ž blikat dále. Stiskn ě te sou č asn ě tla č ítko 2 a 3 a použijte tla č ítko 4 a 5 pro nastavení hodin.
326554 1, 2 nebo 3 vzat na v ě domí d ř íve. Symbol S1 zmizí a symbol S3 bude blikat. T rouba bude v této dob ě vypnuta. Sou č asn ě stiskn ě te tla č ítko 2 a 3 a symbol S3 zmizí. Objeví se symbol S1 a č asový spína č bude znovu nastaven na ru č ní (nenaprogramované ovládání).
326554 1 Pripomienkova č 2 Doba varenia 3 Koniec doby varenia 4 (-) mínus 5 (+) plus Nastavenie hodín Ke ď je spotrebi č pripojený do elektrickej siete, na displeji bude blika ť “ 0:00 ”; okrem toho bude tiež blika ť symbol S3 . Stla č te sú č asne tla č idlo 2 a 3 a pomocou tla č idiel 4 a 5 nastavte hodiny .
326554 vypne. Upozornenie sa automaticky deaktivuje po 7 minútach, ak ho nepotvrdíte skôr stla č ením tla č idla 1, 2 alebo 3 . Symbol S1 zmizne a symbol S3 bude blika ť . V tomto okamihu sa rúra vypne. Stla č te tal č idlá 2 a 3 sú č asne a symbol S3 zmizne.
326554 1 Figyelmeztetés 2 Sütési id ő 3 Sütési id ő vége 4 (-) mínusz 5 (+) plusz Az óra beállítása Amikor a készüléket csatlakoztatjuk az elektromos hálózatra, a kijelz ő n a „ 0 00 “ villog; továbbá villogni fog az S3 jelzés is.
326554 a fi gyelmeztetés automatikusan kikapcsol, ha korábban az 1, 2 , vagy 3 gombok valamelyikének megnyomásával nem vettük tudomásul. Elt ű nik az S1 jelzés és villogni kezd az S3 jelzés. A süt ő kikapcsol. Nyomjuk meg egyszerre a 2 és 3 gombokat, ekkor az S3 jelzés elt ű nik.
326554 1 Қоңырау 2 Дайындау уақыттың ұзақтығы 3 Дайындау уақыттың аяқталуы 4 «–» түймесі 5 «+» түймесі Қазіргі уақ.
326554 Дайындау уақыттың ұзақтығы Осы функция арқылы пештің жұмыс істе у ұзақтығын уақытты б ағдарламала умен орнатуға болады ( дайында у уақыттың ұзақтығы ).
326554 • Егер де , дайында у уақыттың аяқталу уақыты қа зіргі тəулік уақыт көрсе ткіші мен дайындау уақыттың ұзақтығынан жоғары бо лғанда S1 индикаторы өшеді .
326554 1 program 2 durata ac ţ iunii 3 fi nalul ac ţ iunii 4 (-) minus 5 (+) plus Potrivirea ceasului la ora dorit ă Atunci când aparatul este conectat la sursa de alimentare, ecranul a fi ş eaz ă intermitent 0 00 ş i simbolul S3 . Ap ă sa ţ i simultan tastele 2 ş i 3 ş i cu tastele 4 sau 5 pute ţ i regla ora exact ă .
326554 oprit prin ap ă sarea tastelor 1,2 sau 3 . Simbolul S1 se stinge, iar simbolul S3 se aprinde. În acest moment cuptorul este oprit. Dup ă ce ap ă sa ţ i simultan tastele 2 ş i 3 , simbolul S3 se stinge. Simbolul S1 se aprinde iar ceasul este setat la programare automat ă (manual ă ).
326554 1 Г отварски часовник 2 Време на гот ве не 3 Край на времето за готве не 4 (-) минус 5 (+) плюс Настройка на часов.
326554 Полуавтом атичен режим чрез настройка на края на време то за го твене Натисне те буто н 3 . На дисплея ще се появи астрономическото време ( час овник ).
326554 Незабавно нулиране на програмата на таймера Натисне те б утони 1, 2 или 3 , за да изб ере те програма та на таймера . След то ва на тисне те б утони 4 и 5 едновременно , за да я изтриете .
326554 1 upozoravaju ć i alarm (tajmer) 2 period trajanja delovanja 3 završetak delovanja 4 (-) minus 5 (+) plus Podešavanje ta č nog vremena Kad aparat priklju č ite na elektri č nu mrežu, broj č anik ć e pokazati trep ć u ć i natpis 0 00, a trep ć e i simbol S3 .
326554 Kad ta č no vreme na č asovniku sustigne unapred odre đ eno vreme završetka pe č enja, za č uje se zvu č ni signal koji se nakon 7 minuta isklju č i sam, ako nije prekinut pritiskom na tastere 1, 2 , ili 3 . Simbol S1 se tada ugasi, a simbol S3 trep ć e.
326554 49.
326554 50.
.
EPT_NG503 un (06-12).
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Gorenje EC55335AW è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Gorenje EC55335AW - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Gorenje EC55335AW imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Gorenje EC55335AW ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Gorenje EC55335AW, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Gorenje EC55335AW.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Gorenje EC55335AW. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Gorenje EC55335AW insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.