Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto W10150612B del fabbricante Amana
Vai alla pagina of 24
29" (73.7 CM) ELECT R IC D RY E R I N S T ALLAT I ON IN S T RU CTION S INST RU CTION S POUR L’INS T ALL A TION DE LA SÉCH E USE ÉLECT R IQUE DE 29" (73,7 CM) Para obtener a cce so al ma nu al de uso y cuid ado en es pa ñol , o para ob tener in formac ión adic io nal ace r ca de su produ cto , visite: www .
2 I N S T ALL A TION I N ST RU C T ION S T ools a n d P a rt s Gathe r the req uir ed tools a nd pa rts bef ore star ti ng ins ta l lati on. Re ad an d follo w t he in str u ct ions pr ovided with any to o ls li sted her e. Parts sup p lied : Remov e pa rts pac kage from dryer drum.
3 Inst a ll a ti on Cl e a r a nc es The lo catio n mu st be la r ge enough to all ow the dr yer door to op en f ull y . Dryer Di me nsion s * Most in stal la tions r equire a minimu m 5" ( 127 mm) c lea ra n ce behi nd th e dryer for t he exha ust ven t w ith e lbo w .
4 E l ec tri ca l Co nn ec ti on T o pr operly in stall your d ryer , you mu st dete r m ine the ty pe of elect rica l conn ectio n you w i ll be using and follo w the in str u ct ions pr ov ided for it he r e.
5 Elect ri c a l Req ui r ements - Ca n a d a It i s your r e s pon s i bilit y T o co nt act a qu alified elect ric al in stalle r . T o be sur e th at the electrical co nn ectio n is ad eq ua te and i n conf or ma n ce with the Canadia n Elec tric al Co de , C 22 .
6 E l ect ri c a l Co n n ec tion - U . S.A. O n l y 1. Di sco nn ect p ower . 2. Re mo ve the ho ld-d o wn scr ew an d te rm inal bl oc k co ve r . 3. Insta ll s t rain re lie f. St yle 1: Power su pply c ord str a in r elief Re mo ve t he sc r e ws fr om a " (1 9 mm ) UL listed st ra in re lie f (UL ma rk ing on st rai n r elief) .
7 Put po wer suppl y co rd thr ough the st ra in r e lie f. Be su re that the wi re ins u lati on on the po wer supply cor d is ins ide the s t rai n r e lie f . The st rai n re li ef shou ld have a tight fit wit h the dr yer cabi n et an d be in a ho ri z ontal positio n .
8 1. Re mo ve ce n ter si lver -c olor ed te rmin al bloc k sc rew . 2. Rem ove ne utral grou nd wire fr om exte rnal gro und c o nd uctor scr ew . Co nn ec t neutral gr ound wir e and the neutral wire (wh it e or ce n ter wi re) o f powe r su pply cor d un d er ce n te r , silve r - color ed ter m inal bl ock sc re w .
9 3. Conne ct gr ound wi re (gr ee n or bare ) of power su pply ca b le to external gro u nd co ndu ctor scr ew . Tig ht en s crew . 4. Place the hook ed ends of the o ther po wer su pply cable w ir es un d er the outer termina l bl oc k scr ews (hoo ks fac in g righ t).
10 1. Loo sen or r emo ve ce n ter si lver -c olor ed te rminal bloc k sc r ew . 2. Place the hook ed end of the neu t ral w ire (whi te or ce n ter wire ) of po wer supply ca ble unde r the cente r sc r ew of te rm inal block (hook facing right). Squ ee ze hoo ked end togethe r .
11 V e nt in g R e qu ir em e nt s W ARNIN G: T o re duce th e ri sk of fi re , th is dry er MU ST BE EXHA USTED OU TDOORS . I MPO R T ANT : O bse r ve all go ve rni ng co des a nd or di nances .
12 An exha us t hood sh ould ca p t he ve nt to keep r ode nts and in sects fr om en te ring the ho me . Exha ust ho od mu st be a t l ea st 12 " (305 mm ) fr om the gro und or a ny object th at may be in the pat h of the exh aust (s uc h as fl ower s, r ocks or bush es , snow li ne, etc .
13 D et e rmin e v e nt l e ng th a nd e l b o ws ne ed e d fo r b e st d r yi ng pe r fo rm an ce Use the V e nt s ys te m char t bel ow to dete rm ine ty pe of ve nt ma te r ial a nd h ood co mbin atio ns acceptable to u se. NOTE : Do not u se ve nt runs lo nger than those specified in the V e nt syste m cha r t.
14 Rev er se Doo r Swin g (Option al) Y ou can change your door swing from a right-side opening to a left-side opening, if desired. Reversible Large Side-Swing Door 1. Place towel (A) on top of dryer to protect surface. 2. Open dryer door . Remove bottom screws fr o m cabinet side of hinges (C).
15 Com p le t e I n st a l la ti o n 1. Chec k th at al l parts ar e no w in sta lle d . If ther e is an ex tra part , go bac k thro ugh the steps to see w h ich step was sk i pped . 2. Che ck th at you have al l of your tools. 3. Di spose of /re cycle all pa ckagin g ma terials .
16 INST RU CTION S POUR L’INS T ALL A TION DE LA SÉCH E USE ÉLECT R IQUE DE 29" (73,7 CM ) SÉCU RI TÉ DE LA SÉCHEUS E Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
17 I N ST RU CT I O NS D’INS T ALL A TIO N O u ti l l ag e et pièce s Rasse mb ler les outi ls et pièces n écessai r es ava nt de co mmen cer l’in stal la tion. Li r e et sui vre les ins tru cti o ns fou rnies avec le s o u tils ind i qués ici.
18 Il fa ut a u ss i pr endre en co mpte l ’ espa ce r equ is ent re les appa re ils voi sins . Un espa ceme nt supplé me ntaire es t r equis si l’air es t év acué à l' arr ière de la sécheuse sur le cô té ga uche ou dr oit.
19 Exige n ces co n ce r n a nt l ’é v ac ua tio n A VERTISSE MENT : Pour ré dui re le ri sq ue d' in cend ie, cette séc heu se d oit ÉV ACUER L' AIR À L' EX TÉRIEU R. I MPO R T ANT : Obse rv er les di spositio ns de to us les co des et rè gle m en ts en vig ue ur .
20 Le clapet in cl iné de type boîte ci -d es sous est a cceptable . T erminer le condu it d' évac u at ion pa r un clapet de dé char ge pour e m pêc her les ro ngeu rs e t insecte s d'en trer da ns l'ha bitati on.
21 Déterminer l'i t in ér ai r e d' ac heminem en t du c on d ui t Choi sir l' iti nér ai r e d' ac he mineme nt vers l'ex térie ur q ui ser a le pl us di r ect et le pl us r ecti lig ne. Plan ifier l'in stallat ion p o ur in tro d ui re le n ombr e m ini mal de coude s et de cha nge me n ts de di r ection.
22 M i se à ni v e au de l a séc h eus e Contrôler l’aplomb de la sécheuse. Contrôle r l’aplomb tout d’abord transv ers a lem ent, puis dans le se ns avan t/arr ière . Si la s éc heu se n’ es t pa s de niv ea u, la dé po ser sur un bl oc de bo is.
23 6. V e il ler à main te ni r la plaq ue de ca r to n d’ espace men t ce ntrée entr e les de ux sect ions de la po rte . Réasse mb ler la sectio n ex te rne et la se ction i nterne de la po rte de tel le m anièr e que la poigné e soit or ie ntée du côté où les charnièr es vie nn ent d’ êt re en levées .
W1 0 15 0612B SP PN W1 01 5 06 1 3B © 2008. A ll ri ght s re ser v ed . Tous d roi ts rés e rv é s. TM DU RA SA FE i s a trademark of Whirl poo l, U.S.A., Whirl poo l C anada LP Li censee in C anad a TM DU RAS AFE est une mar q ue de comme r ce de Whi rl poo l, U.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Amana W10150612B è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Amana W10150612B - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Amana W10150612B imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Amana W10150612B ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Amana W10150612B, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Amana W10150612B.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Amana W10150612B. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Amana W10150612B insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.