Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto NTW4651BQ del fabbricante Amana
Vai alla pagina of 32
W10420472C W10420473C - SP TOP-LOADING W ASHER USE AND CARE GUIDE T able of Contents WASHER SAFETY ............................................................ 2 WHA T’S NEW UNDER THE LID? .................................... 3 CONTROL P ANEL AND FEA TURES .
2 W ASHER SAFETY.
3 Lid Locked T o allow for higher spin speeds, the lid will lock and the Lid Locked light will turn on. When this light is lit, the lid is locked and cannot be opened. When this light is blinking, the washer is paused. When this light is off, the lid can be opened.
4 LOAD SIZE Select the setting most suitable for your load. Ex small or Small (depending on model) will add a low amount of water for smaller loads and Lar ge will add the most amount of water for lar ge or bulky loads. Items need to move freely . Tightly packing can lead to poor cleaning performance, and may increase wrinkling and tangling.
5 CYCLE GUIDE For best fabric care, choose the cycle that best ts the load being washed. Not all cycles and options are available on all models. NOTE: Be sure to set Fabric Softener knob to YES, if adding fabric softener to load (on some models). *All rinses ar e cold.
6 Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, re, or electrical shock. W ARNING ■ Empty pockets.
7 5. Add fabric softener to dispenser (on some models) Pour a measured amount of liquid fabric softener into dispenser; always follow manufacturer’ s directions for correct amount of fabric softener based on your load size.
8 W ash T emperature Hot Some cold water is added to save ener gy . This will be cooler than your hot water heater setting. W arm Some cold water will be added, so this will be cooler than what your previous washer pr ovided. Cool W arm water may be added to assist in soil removal and to help dissolve deter gents.
9 Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer . 2. T ur n off water supply to washer , to avoid ooding due to water pressur e sur ge.
10 REINST ALLING/USING WASHER AGAIN T o reinstall washer after non-use, vacation, winter storage, or moving: 1. Refer to “Installation Instructions” to locate, level, and connect washer . 2. Before using again, run washer through the following recommended pr ocedure: T o use washer again: 1.
11 TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution W ater Leaks Check the following for proper installation: W asher not level. W ater may splash off basket if washer is not level. Check that load is not unbalanced or tightly packed. Fill hoses not attached tightly .
12 TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.) W asher not draining/ spinning, loads are still wet or spin light remains on (indicating that the washer was unable to pump out water within 10 minutes) Small items may have been caught in pump or between basket and tub, which can slow draining.
13 TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.) Not cleaning or removing stains W asher not loaded as recommended. W asher is less efcient at cleaning when load is tightly packed. Load garments in loose heaps evenly around the basket wall.
14 WHIRLPOOL CORPORA TION LAUNDR Y W ARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of pur chase, when this major appliance is installed, operated, and maintained according to instructions attach.
15 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE.
16 V errouillage du couver cle Pour un essorage à plus haute vitesse, le couvercle se verrouille et le témoin de verr ouillage du couvercle s’allume. Lorsque ce témoin lumineux s’allume, cela signie que le couvercle est verr ouillé et ne peut être ouvert.
17 T ABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES LOAD SIZE (taille de charge) Sélectionner le réglage le plus adapté à votr e char ge. Ex small (très petite) ou Small (petite) (selon le modèle) ajou.
18 LID LOCKED (couvercle verr ouillé) Pour un essorage à plus haute vitesse, le couvercle se verr ouille et le témoin de verrouillage du couver cle s’allume. Lorsque ce témoin lumineux s’allume, cela signie que le couvercle est verr ouillé et ne peut être ouvert.
19 GUIDE DE PROGRAMMES Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la char ge à laver . Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles.
20 ■ Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’impulseur et de s’y coincer , ce qui peut entraîne des bruits inattendus. ■ T rier les vêtements en fonction du programme et de la température d’eau r ecommandés, ainsi que de la solidité des teintures.
21 5. Ajouter de l’assouplissant pour tissu dans le distributeur (sur certains modèles) V erser une mesure d’assouplissant pour tissu liquide dans le distributeur – toujours suivre les instructions du fabricant concernant la dose d’assouplissant pour tissu à utiliser en fonction de la taille de la char ge.
22 T ourner le bouton de programme pour choisir un programme de lavage. Pour plus de renseignements, voir “Guide de programmes”. 6. Sélectionner le pr ogramme 8.
23 10. Appuyer sur ST ART/Pause/ Unlock Lid (mise en marche/ pause/déverrouillage du couvercle ) pour démarr er du programme de lavage Appuyer sur le bouton ST ART/Pause/Unlock Lid (mise en marche/pause/déverr ouillage du couvercle) pour démarr er le programme de lavage.
24 Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est pr ésent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant un certain temps, suivre les étapes suivantes : 1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
25 RÉINST ALLA TION/RÉUTILISA TION DE LA LA VEUSE Pour réinstaller la laveuse en cas de non-utilisation, d’entreposage pour l’hiver , de déménagement ou en période de vacances : 1. Consulter les “Instructions d’installation” pour choisir l’emplacement, régler l’aplomb de la laveuse et la raccor der .
26 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Bruits (suite) Gar gouillement ou bourdonnement La laveuse est peut-être en train d’évacuer de l’eau.
27 DÉP ANNAGE A VERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
28 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne se vidange pas/n’effectue pas d’essorage, les ch.
29 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La char ge est emmêlée La laveuse n’a pas été char gée tel que recommandé. V oir la section “Utilisation de la laveuse”.
30 Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Dommages aux tissus (suite) Des dommages au tissu peuvent se produir e si la char ge est trop tassée. Char ger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier .
31 GARANTIE DES APP AREILS DE BUANDERIE DE WHIRLPOOLCORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appar eil ménager est installé, utilisé et entre.
W10420472C W10420473C - SP ®/™ ©2013. All rights reserved. Used under license in Canada. ®/™ ©2013. T ous droits réservés. Emploi sous licence au Canada. ASSIST ANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “T roubleshooting” or visit www .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Amana NTW4651BQ è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Amana NTW4651BQ - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Amana NTW4651BQ imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Amana NTW4651BQ ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Amana NTW4651BQ, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Amana NTW4651BQ.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Amana NTW4651BQ. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Amana NTW4651BQ insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.