Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto XL-120Mkll del fabbricante Gemini
Vai alla pagina of 16
(1) (1) (1) (1) (1) B B B B B ELT-DRIVE MANUAL TURNTABLE ELT-DRIVE MANUAL TURNTABLE ELT-DRIVE MANUAL TURNTABLE ELT-DRIVE MANUAL TURNTABLE ELT-DRIVE MANUAL TURNTABLE MANUELLER PLA TTENSPIELER MIT RIEME.
(2) (2) (2) (2) (2) READ INSTRUCTIONS: All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. RET AIN INSTRUCTIONS: The safety and operating instructions should be retained for future reference. HEED WARNINGS: All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
(3) (3) (3) (3) (3) 18 5 15 16 19 9 12 13 11 10 6 20 7 8 14 Figure Figure Figure Figure Figure 21 3 4 4C 4A 4B 22 23 17 1 2 .1 XL-120MKII.
(4) (4) (4) (4) (4) Figure 2 1. 2. Figure 3A Figure 3B.
(5) (5) (5) (5) (5) INTRODUCTION: Congratulations on purchasing a Gemini XL-120MKII turntable. This state of the art turntable includes the latest features.
(6) (6) (6) (6) (6) wise will cause the opposite. Turn the COUNTERWEIGHT clockwise or counter clockwise as needed until the TONE ARM (7) is balanced horizontally . Y ou can easily tell this by watching for the point where the T ONE ARM (7) “floats” freely .
(7) (7) (7) (7) (7) EINLEITUNG: Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini XL-120MKII Plattenspielers. Dieses hochentwickelte erstklassige Gerät enthält die neuesten Leistungsmerkmale. V or Anwendung dieses Plattenspielers bitte alle Anweisungen sorgfältig durchlesen.
(8) (8) (8) (8) (8) 2. Das COUNTERWEIGHT (9) gering im Gegenuhrzeigersinn ziehen, um es auf den hinteren T eil des TONE ARM (7) zu schrauben. HORIZONT ALER NULLPUNKT ABGLEICH UND REGULIERUNG DES AUFLAGEDRUCKS: 1. Ohne die Nadelspitze zu berühren, entfernen Sie den Nadelschutz (falls Ihr T onabnehmer einen abnehmbaren Nadelschutz hat).
(9) (9) (9) (9) (9) INTRODUCCIÓN: Felicitaciones por su compra de un tocadiscos Gemini XL-120MKII . Este tocadiscos de la más avanzada tecnología está dotado de características ultramodernas. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones.
(10) (10) (10) (10) (10) T ONE ARM (7) del ARM REST (1 1) - DESCANSILLO. 3 . Si el COUNTERWEIGHT (9) se avanza hacia la izquierda, se bajará el lado del cartucho del TONE ARM (7) . Si el COUNTERWEIGHT (9) se avanza hacia la derecha ocurrirá lo contrario.
(11) (11) (11) (11) (11) INTRODUCTION: Nos félicitations à l’occasion de votre achat cette table-tournante Gemini XL-120MKII . Ce table-tournante très moderne inclut les caractéristiques technologiques les plus récentes. Avant de l’employer , lisez attentivement toutes les instructions.
(12) (12) (12) (12) (12) 2. Desserrez le ARM CLAMP (10) - SERRE-BRAS et soulevez le T ONE ARM (7) du ARM REST (1 1) - POR TE-BRAS. 3. L ’avancement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre du COUNTERWEIGHT (9) produira la descente de la cellule de lecture montée sur le T ONE ARM (7) .
(13) (13) (13) (13) (13) NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES.
(14) (14) (14) (14) (14) NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES.
(15) (15) (15) (15) (15) NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES.
(16) (16) (16) (16) (16) Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USA T el: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006 France • G .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Gemini XL-120Mkll è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Gemini XL-120Mkll - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Gemini XL-120Mkll imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Gemini XL-120Mkll ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Gemini XL-120Mkll, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Gemini XL-120Mkll.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Gemini XL-120Mkll. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Gemini XL-120Mkll insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.