Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto XL-100 del fabbricante Gemini
Vai alla pagina of 16
Page 1 XL-100 BEL T-DRIVE SEMI-AUTOMA TIC TURNT ABLE HALBAUTOMA TISCHER PLA TTENSPIELER MIT RIEMENANTRIEB GIRADISCOS SEMIAUTOMA TICO ACCIONADO POR CORREA TABLE TOURNANTE SEMI-AUT OMA TIQUE ENTRAINEE P AR COURROIE GIRADISCHI SEMIAUTOMA TICO A COMANDO PER CINGHIA MUL TI LANGUAGE INSTRUCTIONS English.
Page 2 Figure 1 1 2 5 22 23 24 18 9 12 13 11 10 14 21 7 8 6 19 16 20 15 3 4 4C 4A 4B 17.
Page 3 Figure 3A Figure 3B Figure 2.
Page 4 Introduction Congratulations on purchasing a Gemini XL-100 turntable. This state of the art turntable includes the latest features. Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions. Features • ±6% Pitch control • Strobe illuminator • Soft-touch start/stop switch • Cartridge included Precautions 1.
Page 5 L (WHITE) R (RED) GND (Spade Lug) MIXER OR RECEIVER OUTPUT CONNECTORS PHONO L CHANNEL PHONO R CHANNEL GND Screw 5. With the TONE ARM (7) locked on the ARM REST (1 1) , hold the COUNTERWEIGHT (9.
Page 6 Einleitung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini XL-100 Plattenspielers. Dieses hochentwickelte erstklassige Gerät enthält die neuesten Leistungsmerkmale. V or Anwendung dieses Plattenspielers bitte alle Anweisungen sorgfältig durchlesen.
Page 7 2. Das BALANCEGEWICHT - COUNTER WEIGHT (9) gering im Gegenuhrzeigersinn ziehen, um es auf den hinteren T eil des TONARMS - TONE ARM (7) zu schrauben.
Page 8 Spezifikationen PLA TTENSPIELER: T yp....................................Halbautomatischer Plattenspieler mit Riemenantrieb Antriebsmethode...........................................................................Riemenantrieb Motor ..........
Page 9 Introducción Felicitaciones por su compra de un tocadiscos Gemini XL-100. Este tocadiscos de la más avanzada tecnología está dotado de características ultramodernas. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones.
Page 10 esté horizontalmente equilibrado. Ese equilibrio es fácil de determinar; espere el punto en que el BRAZO DE FONOCAPTOR “flote” libremente. 4. Coloque el BRAZO DE FONOCAPTOR - TONE ARM (7) sobre el DESCANSILLO - ARM REST (1 1) y asegurelo en posición con el SUJET ABRAZO - ARM CLAMP (10) .
Page 11 Introduction Nos félicitations à l’occasion de votre achat cette table-tournante Gemini XL-100. Ce table-tournante très moderne inclut les caractéristiques technologiques les plus récentes. Avant de l’employer , lisez attentivement toutes les instructions.
Page 12 INST ALLA TION DU CONTREPOIDS: (VOIR LES FIGURES 3A ET 3B) 1. Glissez le CONTREPOIDS - COUNTERWEIGHT (9) sur l’extrémité arrière du BRAS DE LECTURE - T ONE ARM (7) , la jauge de l’aiguille numérotée étant tournée vers l’avant.
Page 13 3. Le PLA TEAU - PLA TTER (2) est équipé d’une BANDE INDICA TRICE RPM - STROBE RPM INDICA TOR STRIP (23) et l’ INTERRUPTEUR DE MISE SOUS TENSION - POWER (17) incorpore des LUMIERES STROBOSCOPIQUES - STROBE ILLUMINA TOR (24) . Lorsque le PLA TEAU - PLA TTER (2) tourne, les LUMIERES allumeront la BANDE INDICA TRICE RPM .
Page 14 Introduzione Complimenti per l’acquisto di questo giradischi Gemini XL-100. Questo giradischi d’avanguardia ha incorporato i componenti più recenti. Prima dell’uso leggere attentamente queste istruzioni per poter utilizzare il giradischi in modo corretto.
Page 15 3. Spostando in senso antiorario il CONTRAPPESO - COUNTER WEIGHT (9) il BRACCIO - TONE ARM (7) si abbasserà e in senso orario si avrà un movimento opposto. Girare in senso orario o antiorario il CONTRAPPESO fino ad avere il bilanciamento orizzontale del BRACCIO .
Page 16 Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08818 • USA T el: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006 France • G.S.L. France • 1 1, Avenue Leon Harmel, Z.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Gemini XL-100 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Gemini XL-100 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Gemini XL-100 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Gemini XL-100 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Gemini XL-100, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Gemini XL-100.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Gemini XL-100. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Gemini XL-100 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.