Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto TT-03 del fabbricante Gemini
Vai alla pagina of 12
OPERA TIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D’INSTRUCTIONS DIRECT DRIVE STRAIGHT ARM TURNTABLE PLA TTENSPIELER MIT DIREKT ANTRIEB UND GERADEM TONARM GIRADISCOS DE BRAZO RECTO TR.
CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connec- tors are used to connect the unit to other equipment. T o prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.
( 3) TT-03.
( 4 4 ) Congratulations on purchasing a Gemini TT -03 fully manual high torque turntable. This state of the art turntable includes the latest features. Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions. - Fully Manual Direct Drive T urntable - Super high torque (2.
( 5) easily tell this by watching for the point where the TONE ARM (7) "floats" freely . 4. Place TONE ARM (7) on ARM REST (1 1) and lock it in place with the ARM CLAMP (10).
( 6) Vielen Dank das Sie sich für den manuellen Gemini TT -03 Plattenspieler mit Direktantrieb und super hohem Drehmoment entschieden haben. Der TT -03 wurde nach dem neuesten S tand der T echnik hergestellt und ist mit den modernsten Features ausgestattet.
( 7 7 ) 2. Legen Sie eine Schallplatte auf die SLIPMA T (4) auf dem PLA TTENTELLER (2). 3. Wählen Sie mit den T astern 33 , 45 or 78 ( 33+45 gleichzeitig) SPEED SELECTOR (16) die gewünschte Geschwindigkeit aus. 4. Entfernen Sie den Nadelschutz (falls vorhanden) vom System.
( 8) Felicitaciones por su compra de un giradiscos Gemini TT -03 tot almente manual super high torque . Este giradiscos de la más avanzada tecnología está dotado de características ultra- modernas. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosa- mente todas las instrucciones.
( 9) T T T T -0 0 3 3 T T T T -0 0 3 3 AJUSTE DEL EQUILIBRIO CERO (0) HORI- ZONT AL Y PRESIÓN DE LA AGUJA: 1. Sin tocar la punta de la aguja, quite el protector de aguja (si el de su cápsula es removible). 2. Suelte el SUJET ABRAZO - ARM CLAMP (10) y levante el BRAZO DE FONOCAPTOR - T ONE ARM (7) del DESCANSIL- LO - ARM REST (1 1).
Félicitations concernant l'achat de la platine vinyle Gemini TT - 03 . Cette platine manuelle à entraînement direct ( Super High T orque ) est dotée des dernières évolutions technologiques, est couverte par une garantie de 3 années. Nous vous recomman- dons de lire soigneusement l'ensemble des instructions qui suiv- ent.
REGLAGE DU POINT 0 A L'HORIZONT AL EQUILIBRAGE DU BRAS & REGLAGE DE LA PRESSION DU DIAMANT DE LECTURE: 1. Sans toucher le diamant de lecture, enlevez la protection (Si votre cellule en possède une). 2. Détachez l'A TT ACHE BRAS (10) et enlevez le BRAS DE LECTURE (7) de son SUPPORT (1 1).
IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT , CALL 1-732-738-9003 FOR GEMINI CUSTOMER SER VICE. DO NOT A TTEMPT T O RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Gemini TT-03 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Gemini TT-03 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Gemini TT-03 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Gemini TT-03 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Gemini TT-03, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Gemini TT-03.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Gemini TT-03. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Gemini TT-03 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.