Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto PS-646 PRO2 del fabbricante Gemini
Vai alla pagina of 12
Page 1 37 36 4 5 6 7 8 9 4 5 6 7 8 11 4 5 6 7 8 13 4 5 6 7 8 15 24 1 25 26 27 28 2 29 30 31 32 33 34 35 18 20 19 17 21 22 10 12 14 16 23 3 CUE PGM L R.
Page 2 39 39 41 41 42 42 40 40 43 43 44 44 45 45 46 46 47 47 48 48 49 49 50 52 38 51 GROUND LIFT LIFT 53.
Page 3 Introduction Congratulations on purchasing the Gemini PS-646 PRO2 mixer . This state of the art mixer is backed by a three year warranty , excluding crossfader and channel slides. Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions.
Page 4 changing the ASSIGN setting. This will avoid any click or popping sound in your signal while you are changing the assign setting. The CROSSF ADER (22) in your unit is removable and if the need arises can be easily replaced. Crossfader units are available in three varieties.
Page 5 Einleitung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini PS-646 PRO2 Mischpults. Dieses moderne Mischpult enthält dreijährige Garantie, ausscheließlich crossfader und Kanalschieber . V or Anwendung dieses Mischpults bitte alle Anweisungen sorgfältig durchlesen.
Page 6 HINWEIS : Für jeden Kanal gibt es niedrige (Low), mittlere (Mid) und hohe (High) Entzer r ung mit einem äu er st breiten Regulierbereich, welc hes eine g leichför miger e Mischung bietet. RA TSCHLAG: Sie können die CUT Funktion eine jeden Kanals benutzen, um Low , Mid und/oder High zu entfernen um dadurch Spezialeffekte zu erziehlen.
Page 7 Introducción Felicitaciones por su compra del mezclador PS-646 PRO2 de Gemini. Este mezclador de la más avanzada tecnología está respaldado por una garantía de tres años, salvo el crossfader y los mandos corredizos de canal. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones.
Page 8 NOT A : Existe igualación de los tonos bajos, medianos y altos para cada canal con muy amplio alcance de ajuste lo que le per mite obtener mejor mezcla. SUGESTIÓN: Puede usar las funciones CUT en cada canal para suprimir los tonos bajos, medianos y/o altos para crear efectos especiales.
Page 9 Introduction Nos félicitations à l’occasion de votre achat du mélangeur PS-646 PRO2 de Gemini. Ce mélangeur très moderne est accompagné d’une garantie de trois ans, à l’exclusion du crossfader et des curseurs de canal. Avant de vous en servir , lisez attentivement toutes les instructions ci-après.
Page 10 NOTE : Chaque canal dispose dune égalisa tion des basses, moyennes et aigües a vec une très grande gamme de réglage, ce qui vous per met un meilleur mélange. SUGGESTION: V ous pouvez utiliser les caractéristiques CUT sur chaque canal pour éliminer les basses, moyennes et/ou aigües afin de créer des effets spéciaux.
Page 11 Introduzione Complimenti per l’acquisto di questo miscelatore PS-646 PRO2 Gemini. Questo miscelatore d’avanguardia offre una garanzia di tre anni, escluso il crossfader ed i cursori canale. Prima dell’uso leggere attentamente queste istruzioni.
Page 12 5. CANALE 4: I comandi GAIN (4), HIGH (5), MID (6) e LOW (7) permettono di regolare correttamente la sorgente selezionata. L ’interruttore # (15) permette di selezionare gli ingressi LINE 5 (43) o LINE 6 (42) . Il CURSORE CANALE (CHANNEL SLIDE) (16) controlla il livello d’uscita di questo canale.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Gemini PS-646 PRO2 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Gemini PS-646 PRO2 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Gemini PS-646 PRO2 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Gemini PS-646 PRO2 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Gemini PS-646 PRO2, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Gemini PS-646 PRO2.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Gemini PS-646 PRO2. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Gemini PS-646 PRO2 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.