Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto PMX-05 del fabbricante Gemini
Vai alla pagina of 20
OPERA TIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D’INSTRUCTIONS Professional 2 Channel Stereo Mixer Professioneller 2-Kanal S tereo-Mixer Mezclador Estereo de 2 Canales Profesional M.
CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connec- tors are used to connect the unit to other equipment. T o prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.
( 3 ).
( 4 4 ) Congratulations on your purchase of a GEMINI PMX-05 10" 2 Channel Stereo Mixer . This state-of-the-art mixer features the latest technological advances and is backed by a 3 year warran- ty , excluding the crossfader . The crossfader is backed by a sep- arate 90 day warranty .
( 5 ) designed for scratch mixing. Just purchase one from your GEMINI dealer and follow the instructions: NOTE: DO NOT APPL Y PRESSURE WHILE USING THE CROSSF ADER. LIGHTL Y GLIDE THE CROSSF ADER BACK AND FORTH. PRESSING DOWN ON THE CONTROLS CAN BEND CONT ACTS AND CAUSE A LOSS OF SOUND.
( 6 ) INPUTS: DJ Mic................................................1.5 mV 1 kOhm Balanced Phono.................................................................3 mV 47 kOhm Line................................................................150 mV 10 kOhm OUTPUTS: Amp.
( 7 7 ) 2. V ergewissern Sie sich das der NETZSCHAL TER POWER SWITCH (3) ausgeschaltet ist bevor Sie den Mixer anschliessen. S tecken Sie das mitgelieferte Netzkabel in die Netzbuchse POWER CORD (2) jack bevor Sie es in die S teckdose stecken. ANMERKUNG: IN DIE NETZBUCHSE (2) INTEGRIERT IST EIN SICHERUNGSHAL TER MIT EINER NETZSICHERUNG .
( 8 ) ermöglichen. Lieferbar ist ausserdem der RG-45 PRO ( PROGLIDE™ ), der speziell für das Scratchen designed wurde: ANMERKUNG: ÜBEN SIE KEINEN ST ARKEN DRUCK VON OBEN AUF DEN CROSSF ADER (33) AUS. ES KANN SONST ZU AUSSETZERN UND KONT AKTPROBLEMEN KOMMEN.
EINGÄNGE : DJ-Mikrophon......................................1.5 mV 1 kOhm Balanced Phono..................................................................3 mV , 47 kOhm Line..................................................................150 mV , 10 kOhm AUSGÄNGE: V erstärker .
Felicitaciones por su compra del mezclador PMX-05 de Gemini. Este mezclador de la más avanzada tecnología está dotado de características ultramodernas y está resp aldado por una garantía de tres años, salvo el crossfader y los faders de canal. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones.
1. DRY/WET F ADER: Para controlar esta sección debe ajust ar el F ADER DRY/WET (34) para aument ar el nivel del efecto. Deslice el F ADER DR Y/WET (34) hacia la derecha para aumen- tar el efecto, saturando el PGM con presencia de efectos.
(1 2 ) ESPECIFICACIONES: ENTRADAS: DJ Mic............................................1.5 mV 1 kOhm Balanceado Phono.................................................................3 mV 47 kOhm Line......................................................
P P M M X X -0 0 5 5 P P M M X X -0 0 5 5 (1 3 ) Nos félicitations à l'occasion de votre achat du mélangeur PMX-05 de Gemini . Ce mélangeur très moderne inclut les car- actéristiques technologiques les plus récentes et il est accompa- gné d'une garantie de trois ans, à l'exclusion du crossfader et des curseurs de canal.
(1 4 4 ) er curve pour produire une courbe raide et coupante (p arfaite pour le "scratching"). La libération du bouton poussoir crossfad- er curve produira une courbe progressive et modérée.
P P M M X X -0 0 5 5 P P M M X X -0 0 5 5 (1 5 ) MUT E 00 1 MUTE: Schaltet das Audiosignal stumm, sodass kein Signal mehr aus den Ausgängen gelangt. PAS S 00 2 P ASS: Alle Ef fekte werden deaktiviert und das Audiosignal wird ohne Effektanteil ausgegeben.
MUT E 00 1 MUTE: Cancela la señal de audio. Ausencia de sonido en las salidas. PAS S 00 2 P ASS: T odos los efectos se cancelan y la señal de audio pasa sin pasar por los efectos. APA N 00 3 AUTO P AN: La señal estereo pasa de izquierda a derecha y derecha a izquierda automáticamente.
P P M M X X -0 0 5 5 P P M M X X -0 0 5 5 NO T E S : (1 7 7 ).
NO T E S : (1 8 ).
P P M M X X -0 0 5 5 P P M M X X -0 0 5 5 NO T E S : (1 9 ).
IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT , CALL 1-732-738-9003 FOR GEMINI CUSTOMER SER VICE. DO NOT A TTEMPT TO RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Gemini PMX-05 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Gemini PMX-05 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Gemini PMX-05 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Gemini PMX-05 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Gemini PMX-05, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Gemini PMX-05.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Gemini PMX-05. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Gemini PMX-05 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.