Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MM-1800 del fabbricante Gemini
Vai alla pagina of 21
19” 4 Channel Mixers MM-1800/2400 OPERA TIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 ~ Page 7 P ARA LECT ORES EN ESP AÑOL Página 8 ~ P.
CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. T o prevent electromagnetic interfer- ence with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.
BACK MM-1800/2400 TOP 3 2 1 3 4 5 6 7 8 10 11 12 9 12 MM-1800 P ANEL SUPERIOR F ACE SUPERIEURE OBEN P ANEL TRASERO F ACE ARRIERE HINTEN 15 14 16 17 18 19 20 21 21 22 23 24 25 26 27 31 28 29 30 13 16 -.
MM-1800/2400 4 2 1 3 4 5 6 7 8 10 11 12 9 BACK MM-2400 P ANEL SUPERIOR F ACE SUPERIEURE OBEN TOP P ANEL TRASERO F ACE ARRIERE HINTEN 12 15 14 16 17 18 19 20 21 21 22 23 24 25 26 27 31 28 29 30 13 16 3.
INTRODUCTION: 5 FEA TURES: CONNECTIONS: 1 6 7 8 10 11 12 Congratulations on your purchase of Gemini MM-1800/2400 19” 4 channel stereo mixer . This-state-of-the-art mixer features the latest technological advances and is backed by a 1 year warranty , excluding the cross fader .
CONTROLS: 18 20 21 MICROPHONE VOLUME Plug your main MIC into the MIC 1 combination XLR-1/4" input located on the face panel. The rotary controls for . The rotary MIC 1 VOLUME CONTROL , above the rotary MIC 2 VOLUME CONTROL , adjusts the decibel level of MIC 1 .
F ADER REPLACEMENT : SPECIFICA TIONS: 1. UNSCREW THE F ADER (B) SCREWS. DO NOT T OUCH INSIDE SCREWS (C) CAREFULL Y REMOVE OLD CROSS F ADER AND UNPLUG CABLE (D) 2. PLUG IN THE NEW CROSS F ADER INTO CABLE (D) AND PLACE BACK INTO MIXER. 3. SCREW THE CROSS F ADER TO MIXER WITH THE F ADER PLA TE SCREWS (B) 4.
8 A TENCIÓN: Este producto cumple con la normativa legal si se utilizan cables y conectores blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para evitar interferen- cias electromagnéticas con otros aparatos eléctricos, como radios y televisores, deben emplearse cables y conectores blindados.
INTRODUCCION: 9 CARACTERÍSTICAS: CONEXIONES : 1 6 7 8 10 11 12 Felicidades por la compra de la mesa de mezclas de 19” 4 canales Gemini MM-1800/2400 . Esta mesa de mezclas está amparada por 1 año de garantía, excluyendo el crossfader . El crossfader sólo goza de 90 días de garantía.
CONTROLES: 18 20 21 VOLUMEN MICROFONO Conecte su micrófono principal a la entrada MIC 1 combo de XLR-1/4" localizada en el panel frontal. El control rotativo MIC 1 VOLUMEN , situado encima del MIC 2 VOLUMEN , ajusta el nivel de decibelios del MIC 1 .
REEMPLAZAR EL CROSSF ADER: ESPECIFICACIONES: 1.DESA TORNILLE LOS T ORNILLOS EXTERIORES DE LA PLACA DEL F ADER (B). NO TOQUE LOS T ORNILLOS INTERIORES (C). 2. CON CUIDADO RETIRE EL VIEJO CROSSF ADER Y DESCONECTE EL CABLE (D). 3. CONECTE EL NUEVO CROSS- F ADER AL CABLE (D) Y COLÓQUELO DE NUEVO EN SU ALOJAMIENTO.
A TTENTION: Cet appareil répond aux certifications FCC lorsqu'il est connecté à d'autres appareils à l'aide de cordons blindés. Afin de prévenir tout risque de parasites élec- tromagnétiques avec un poste radio ou TV , veuillez utiliser des cordons blindés.
INTRODUCTION: 13 CARACTERISTIQUES: CONNEXIONS: 1 6 7 8 10 11 12 Nos félicitations pour l’achat de la console de mixage Gemini MM-1800/2400 Cette console de mixage a été conçue grâce aux dernières avancées technologiques et dispose d’une garantie de 1 ans, à l’exception du crossfader dont la garantie est de 90 jours.
REGLAGES 18 20 21 VOLUME MICROPHONE Connectez votre micro principal à la prise COMBO (XLR & Jack 6.35 mm) située en face avant. Le POTENTIOMETRE MICRO 1 situé au dessus du POTENTIOMETRE MICRO 2 , permet de régler le niveau du MICRO 1 . V ous pouvez brancher deux autres micros en face arrière: MICRO 2 & MICRO 3 sur embase Jack 6.
ENTREES: Phono:........................................................................3 mV , 47 KOhms Ligne:.....................................................................150 mV , 27 KOhms MICRO 1, 2, & 3: ..................................
VORSICHT : Dieses Produkt erfüllt die FCC-Regeln, wenn Sie zum Anschluss abgeschirmte Kabel und Stecker verwenden, um es mit anderen Geräten zu verbinden. Auch um elektromagnetische Störun- gen anderer elektrischer Geräte wie Radios oder Fernseher zu vermeiden, benutzen Sie abgeschirmte Kabel und Stecker für die V er bindungen.
EINLEITUNG: 17 FEA TURES: ANSCHLÜSSE: 1 6 7 8 10 11 12 Glückwunsch zum Kauf des Gemini MM-1800/2400 19” 4 Kanal Stere- omixers. Dieser professionelle State of the art Mixer ist mit einer 1 Jahres Herstellergarantie * versehen, mit Ausnahme des Crossfaders.
REGLER: 18 20 21 MIC SEKTION Stecken Sie den Stecker Ihres Hauptmikrofons in die MIC 1 KOMBIBUCHSE auf der Frontplatte.Der Drehregler MIC 1 VOLUME CONTROL regelt den Pegel. Zwei weitere Mikrofone können an die Klinkenbuchsen MIC 2 & MIC 3 an der Ru ¨ ckwand angeschlossen werden.
CROSSF ADER T AUSCHEN: TECHNISCHE DA TEN: 1. ENTFERNEN SIE DIE CROSSF ADERSCHRAUBEN (B), AUF KEINEN F ALL DIE INNEREN SCHRAUBEN (C). ZIEHEN SIE DEN AL TEN F ADER VORSICHTIG HERRAUS UND STECKEN DAS KABEL AUS (D). 2. SCHLIESSEN SIE DAS KABEL (D) AN DEN NEUEN CROSSF ADER AN UND SETZEN DIESE WIEDER IN DEN MIXER EIN.
20 E-mail Address: _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________.
IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT , CALL 1-732-346-0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SER VICE. DO NOT A TTEMPT RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Gemini MM-1800 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Gemini MM-1800 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Gemini MM-1800 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Gemini MM-1800 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Gemini MM-1800, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Gemini MM-1800.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Gemini MM-1800. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Gemini MM-1800 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.