Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MM-03 del fabbricante Gemini
Vai alla pagina of 12
OPERA TIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D’INSTRUCTIONS 4U 19" Rack Mounted Club Mixer 19"- 4HE- CLUBMIXER FÜR RACKEINBAU MEZCLADOR CLUB DE 4U P ARA MONT AR EN RAC.
CAUTION : This product satisfies FCC regulations when shielded cables and con nectors are used to connect the unit to other equipment. T o prevent electromag netic interference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.
( 3 ).
INTRODUCTION: Congratulations on purchasing a Gemini MM-03 4U 19", 5 channel, rack mounted club mixer . This st ate of the art mixer is backed by a three year warranty , excluding crossfader and channel slides. The crossfader and chan- nel slides are backed by a separate 90 day warranty .
can further modify the sound output of this channel by adjusting the rotary GAIN (54), HIGH (56), MID (57), LOW (58) controls located to the left of the CH 5 SLIDE CON- TROL (59). NOTE: FOR OPTIMAL PERFORMANCE, BEGIN PROGRAM MIX WITH ROT ARY GAIN (26, 33, 40, 47, 54) CONTROLS SET TO ZERO (ROT A TE IT COUNTERCLOCKWISE T O THE LEFT POSITION).
EINLEITUNG: Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini MM-03 19"- 4HE- Clubmixer für Rackeinbau . Auf dieses mod- erne Mischpult gewähren wir eine dreijährige Garantie, ausschließlich Crossfader . V or Anwendung dieses Mischpults bitte alle Anweisungen sorgfältig durchlesen.
Mischung zu beeinträchtigen. Indem Sie den Regler CUE PGM P AN (62) nach LINKS schieben, können Sie das zugewiesene Mithörsignal kontrollieren. Nach RECHTS schieben wird die PGM -Programm Ausgabe kontrolliert.
INTRODUCCIÓN: Felicitaciones por la compra del Mezclador Club MM-03 de 4U p ara mont ar en rack 19" de Gemini . Este mez- clador de la más avanzada tecnología está respaldado por una garantía de tres años, salvo el crossfader y los faders. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuida- dosamente todas las instrucciones.
6. CANAL 5: Para pasar este canal a program ( PGM ), primero debe decidir qué línea estará en uso. Utilizar el interruptor LN (53) para seleccionar la p alanca de LN7 (8) a LN8 (7) en este canal.
INTRODUCTION: Nos félicitations à l'occasion de l'achat de votre console de mixage MM-03 de Gemini (rackable 19'' x 4U) . Ce mélangeur très moderne est garanti durant trois ans, à l'exception du crossfader (- 3 mois -). Avant toute utilisa- tion, veuillez lire attentivement toutes les instructions ci- après.
Utilisez le commutateur LN SWITCH (53) afin de choisir LINE 7 (8) ou LINE 8 (7). Réglez le niveau audio à l'aide du F ADER (59). V ous pouvez ajuster le gain de la voie à l'aide du potentiomètre rotatif GAIN (54) et modifier la tonalité à l'aide des correcteurs paramétriques AIGU (56), MEDIUM (57), BASS (58).
W or ldwide Headquarter s • 120 Clo ver Place , Edison, NJ 08837 • USA T el: (732) 738-9003 • F ax: (732) 738-9006 France • Gemini France (GSL) • 1, Allee d’Effiat, Parc de l’evénement, 91 160 Longjumeau, France Tél: + 33 1 69 79 97 70 • Fax: + 33 1 69 79 97 80 Germany • Gemini Sound Products GmbH • Liebigstr .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Gemini MM-03 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Gemini MM-03 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Gemini MM-03 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Gemini MM-03 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Gemini MM-03, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Gemini MM-03.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Gemini MM-03. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Gemini MM-03 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.