Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto TT-002MKII del fabbricante Gemini Industries
Vai alla pagina of 16
OPERA TIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D’INSTRUCTIONS DIRECT DRIVE STRAIGHT ARM TURNTABLE PLA TTENSPIELER MIT DIREKT ANTRIEB UND GERADEM TONARM GIRADISCOS DE BRAZO RECTO TR.
CAUTION : This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. T o prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connec tions.
TT -0 0 2 MK II ( 3).
INTRODUCTION: Congratulations on purchasing a Gemini TT -02 MKII turnt able . This state of the art turnt able includes the lat- est features. Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions.
WEIGHT (8) will cause the cartridge side of the TONE ARM (7) to be lowered; turning it clockwise will cause the opposite. T urn the COUNTER WEIGHT (8) clockwise or counter clockwise as needed until the TONE ARM (7) is balanced horizontally . Y ou can easily tell this by watching for the point where the TONE ARM (7) “floats” freely .
EINLEITUNG: Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini TT -02 MKII Plattenspielers . Dieses hochentwickelte erstklassige Gerät enthält die neuesten Leistungsmerkmale. V or Anwendung dieses Plattenspielers bitte alle Anweisungen sorgfältig durchlesen.
2. Die TONARM-KLEMMSCHELLE - ARM CLAMP (10) freigeben und den TONARM - T ONE ARM (7) von der TONARMAUFLAGE - ARM REST (1 1) abheben. 3. Durch das V erdrehen gegen den Uhrzeigersinn des BALANCEGEWICHTS - COUNTERWEIGHT (8) wird die T onabnehmerseite des TONARMS - TONE ARM (7) gesenkt.
INTRODUCCIÓN: Felicitaciones por su compra de un giradiscos Gemini TT - 02 MKII . Este giradiscos de la más avanzada tecnología está dotado de características ultramodernas. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones.
2. Suelte el SUJET ABRAZO - ARM CLAMP (10) y lev- ante el BRAZO DE FONOCAPTOR - T ONE ARM (7) del DESCANSILLO - ARM REST (1 1). 3. Si el COUNTERWEIGHT (8) se avanza hacia la izquierda, se bajará el lado del cartucho del TONE ARM (7). Si el CONTRAPESO (8) se avanza hacia la derecha ocurrirá lo contrario.
INTRODUCTION: Nos félicitations à l’occasion de votre achat cette t able-tour- nante Gemini TT -02 MKII . Ce table-tournante très moderne inclut les caractéristiques technologiques les plus récentes. Avant de l’employer , lisez attentivement toutes les instruc- tions.
posé. T ournez le CONTREPOIDS (8) dans le sens horaire ou dans le sens inverse des aiguilles d’une mon tre selon le besoin, jusqu’à ce que le BRAS DE LECTURE (7) soit équili- bré horizontalement. Ce moment seproduit, et vous le verrez facilement, lorsque le BRAS DE LECTURE (7) “flotte” libre- ment.
(1 2) NO TE S.
(1 3) NO TE S.
50Hz Speed check gauge Carefully punch a hole in the center of this disc, Operate turntable at 0% without quartz lock. Place turntable close to any florescent lighting source. The outer ring should appear still at 33 rpm. The inner ring should appear still at 45rpm.
60Hz Speed check gauge Carefully punch a hole in the center of this disc, Operate turntable at 0% without quartz lock. Place turntable close to any florescent lighting source. The outer ring should appear still at 33 rpm. The inner ring should appear still at 45rpm.
W orldwide Headquarter s • 120 Clov er Place , Edison, NJ 08837 • USA T el: (732) 738-9003 • F ax: (732) 738-9006 France • Gemini France (GSL) • 1, Allee d’Effiat, Parc de l’evénement, 91 160 Longjumeau, France Tél: + 33 1 69 79 97 70 • Fax: + 33 1 69 79 97 80 Germany • Gemini Sound Products GmbH • Liebigstr .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Gemini Industries TT-002MKII è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Gemini Industries TT-002MKII - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Gemini Industries TT-002MKII imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Gemini Industries TT-002MKII ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Gemini Industries TT-002MKII, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Gemini Industries TT-002MKII.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Gemini Industries TT-002MKII. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Gemini Industries TT-002MKII insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.