Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto WISQ416D del fabbricante GE
Vai alla pagina of 35
2 Important Safety Information 4 Operating Instructions The Controls on Y our Washer Other Washer Features Preparing to Wash Care of Product 10 Helpful Information Specialized Fabric Guide 11 If Somet.
2 W ater Heater Safety Impor tant Safety Information Read all safety information before using Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used for two weeks or more. HYDROGEN GAS CAN BE EXPLOSIVE UNDER THESE CIRCUMSTANCES.
• Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. — Properly ground to conform with all governing codes and ordinances. Follow details in Installation Instructions. — Install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather.
wash temperature hot warm* warm* cold warm* rinse temperature cold cold cold cold warm* Fabric Care Guide Operating Instructions The controls on your washer 4 Always follow Fabric Manufacturer’s Care Label or instructions when laundering. Use this chart as a general guide.
COTTONS REGULAR For normal to lightly soiled cottons, linens, work and play clothes with SHOR T WASH being the shortest and REGULAR/HEA VY being the longest regular warm wash program. PERMANENT PRESS For synthetics and blends with normal soil. KNITS Specially designed for normally soiled knits.
6 Operating Instructions Other washer features your model has This dispenser dilutes liquid chlorine bleach before it reaches into your wash load. To use, follow these steps: 1 Check clothing care labels for special instructions. 2 Measure liquid bleach carefully, following instructions on bottle.
This dispenser automatically releas- es liquid fabric softener at the prop- er time during the cycle. To use, follow these steps: 1 Make sure dispenser is securely attached to agitator. 2 Pour liquid fabric softener into dispenser, using amount recommended on package.
8 Operating Instructions Preparing to Wash Always follow Fabric Manufacturer’s Care Label when laundering. Sor t by color (Separate colorfast from non-colorfast fabrics*) • Whites • Lights • D.
Load dry items loosely, spacing evenly around agitator, and close the lid. A typical wash load: two twin sheets, two tablecloths, four collared shirts, three pillow cases, three small bath towels, three t-shirts, and three pairs of shorts . Place large items in bottom, small items in the middle and medium items on top.
Down-Filled Garments Always wash down-filled garments separately from other types of garments. Wet down gives off an odor that will disappear when the down is dried. Wash down items frequently to fluff up the down and to retain down’s warmth. When washing make sure the load is balanced.
11 If Something Goes Wrong Problem Possible Causes What to Do Washer is unplugged • Make sure cord is plugged securely into a working outlet. Water supply is turned off • Turn both hot and cold taps fully on. Controls are not set properly • Check controls and make sure Cycle knob is pulled out to ON position.
12 Problem Possible Causes What to Do Fill hoses or drain hose is • Make sure hose connections are tight at taps improperly connected and make sure end of drain hose is correctly inserted in and secured to drain facility. Household drain may • Check household plumbing.
13 Problem Possible Causes What to Do Incorrect sorting • Separate lint producers from lint collectors. Washing too long • Wash small loads for a shorter time than larger loads. Detergent not dissolving • For best performance always add detergent before adding clothes.
14 If Something Goes Wrong Problem Possible Causes What to Do Some fabrics will naturally • Hot water is more likely to cause shrinkage shrink in the wash than cold water. • Follow directions on fabric care label. Shrinkage Pins, snaps, hooks, sharp • Fasten snaps, hooks, buttons, and zippers.
15 Problem Possible Causes What to Do Not enough detergent • Try using more detergent (especially with (larger loads, heavy soil, larger loads). and hard water might • If you live in a hard water area try using require more detergent) a water conditioner or install a water softener.
16 Not enough detergent • Always use the recommended amount of on a consistent basis detergent. Chlorine bleach may yellow • Use non-chlorine bleach. some fabrics Iron or manganese in water may • Use extra detergent plus a non-precipitating cause yellowing or yellow spots water softener dissolved in water and non-chlorine bleach.
17.
18.
20 Infor mación importante de seguridad 22 Instr ucciones de operación Los controles de su lavadora Otras características de su lavadora Pr epárese para lavar Cuidado del producto 28 Infor mación.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 20 Seguridad en el calentador de agua Infor mación importante de seguridad Lea todas las informaciones de seguridad antes de usar la lavadora Bajo determinadas condiciones se puede producir gas hidrógeno en el calentador de agua que no se ha usado durante dos semanas o más.
Advertencia Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas cuando use su aparato, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes secciones. Pr ecauciones de seguridad • Utilice este aparato sólo para el propósito para el que fue diseñado como se describe en el Manual del propietario.
temperatura de lavado HOT (caliente) W ARM (tibia*) W ARM (tibia*) COLD (fría) WARM (tibia*) temperatura de enjuague COLD (fría) COLD (fría) COLD (fría) COLD (fría) WARM (tibia*) COTTON WHITES (A.
Oprima la perilla de Ciclo para seleccionar el ciclo deseado. Vea las descripciones de los Ciclos que están arriba. • Añada detergente. • Coloque las prendas y cierre la tapa.
24 Instr ucciones de operación Otras características que puede tener su modelo El filtro para pelusa se encuentra debajo del agitador. Se limpia solo y no requiere mantenimiento.
Este despachador libera automáticamente suavizante líquido para telas en el momento adecuado durante el ciclo. Para usarlo, siga estos pasos: 1 Cerciórese de que el despachador de suavizante para telas esté firmemente asegurado en el agitador.
26 Instr ucciones de operación Prepárese para lavar Siempre siga las instrucciones de la etiqueta del fabricante al lavar. Clasifique por color (Separe las prendas de colores firmes de aquellas que .
Cargue las prendas de modo que queden sueltas y repartidas de modo uniforme alrededor del agitador y cierre la tapa. Una carga típica de ropa: dos sábanas gemelas, dos manteles, cuatro camisas con cuellos, tres fundas, tres toallas de baño pequeñas, tres playeras y tres pares de calzoncillos.
Prendas rellenas Siempre lave las prendas rellenas sin mezclarlas con otro tipo de prendas. La humedad despide un olor que desaparece cuando la prenda se seca. Lávelas con frecuencia para que el relleno no pierda su forma y puede retener su capacidad de calentar.
29 Problema Causas posibles Qué hacer La lavadora no funciona La manguera de drenaje está • Enderece la manguera y asegúrese de que la doblada o conectada de modo lavadora no la aplaste. incorrecto • La parte superior de la salida de desagüe debe estar a menos de 1 m (3 pies) sobre el nivel del suelo.
30 Problema Causas posibles Qué hacer La lavadora no está nivelada • Asegúrese de que la lavadora esté bien nivelada y firme sobre el suelo. La carga de la lavadora no está • Oprima la perilla del Ciclo para detener la equilibrada lavadora, abra la tapa y redistribuya la carga de modo uniforme.
31 Problema Causas posibles Qué hacer Cargas inadecuadas • Evite mezclar artículos pesados (como ropa de trabajo) con artículos ligeros (como blusas).
32 • Trate de usar más detergente (en especial con cargas grandes). • Si vive en una área con agua dura intente usar un ablandador o instale un filtro ablandador.
33 El agua no está lo suficientemente • Cerciórese de que el calentador de agua deje caliente salir agua a 48°C.–65°C. (120°F.–150°F.). • No use la lavadora cuando el agua caliente se esté usando para otras necesidades (lavar vajillas, baño, etcétera).
34 Problema Causas posibles Qué hacer Si algo sale mal Uso incorrecto de suavizante • Revise las instrucciones del empaque del para telas suavizante. (Consulte la sección Despachador de suavizante para telas.) • Para quitar las manchas, mójelas y frótelas con detergente líquido sin diluir.
35.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il GE WISQ416D è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del GE WISQ416D - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso GE WISQ416D imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul GE WISQ416D ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il GE WISQ416D, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del GE WISQ416D.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il GE WISQ416D. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo GE WISQ416D insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.