Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Spacemaker DSXH43D del fabbricante GE
Vai alla pagina of 52
175D1807P642 49-90380 04-09 JR GE Appliances. com Dr yers Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . 2–5 Operating Instructions Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION.
■ Properly ground dryer to conform with all governing codes and ordinances. Follow details in Installation Instructions. ■ Install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather . ■ Connect to a properly rated, protected and sized power supply circuit to avoid electrical overload.
4 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! YOUR LAUNDRY AREA ■ Keep the area underneath and around your appliances free of combustible materials, such as lint, paper , rags and chemicals. ■ Keep the floor around your appliances clean and dry to reduce the possibility of slipping.
WHEN NOT USING YOUR DRYER ■ Grasp the plug firmly when disconnecting this appliance to avoid damage to the cord while pulling. Place the cord away from traffic areas so it will not be stepped on, tripped over or subjected to damage.
6 About the dryer control panel. Control Settings Fabric Care COTTONS For regular to heavy cottons. REG. HEA T PERM. PRESS For synthetics, blends and items labeled permanent press or tumble dry medium heat. MED HEA T KNITS/ For knits, delicates, synthetics and items labeled tumble dry low heat.
About your dryer features. Cycle Signal Option (on some models) When the signal is on it will sound just before the end of the cycle to remind you to remove the clothes.
As a general rule, if clothes are sorted properly for the washer , they are sorted properly for the dryer . Do not add fabric softener sheets once the load has become warm.
9 Installation Spacemaker Dryer Instructions DCXH46, DSXH43D, DPXH46, DH43, PSXH43 CALIFORNIA SAFE DRINKING W A TER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT This act requires the governor of California to publish a .
1. Prepare the area and exhaust for installation of the new dryer . 2. Check to be sure that the existing external exhaust is clean and that it meets attached installation specifications. 3. Place the four corner posts from the shipping carton on the floor , parallel to each other , 2–3 ″ apart.
ELECTRICAL CONNECTION INFORMA TION FOR ELECTRIC DRYERS Installation Instructions W ARNING – T o reduce the risk of fire, electric shock or personal injury: • DO NOT USE AN EXTENSION CORD WITH THIS APPLIANCE. • THIS APPLIANCE MUST BE PROPERL Y GROUNDED.
Installation Instructions 12 WA R N I N G • Never terminate the exhaust into a common duct with a kitchen exhaust system. A combination of grease and lint creates a potential fire hazard. • Do not use duct longer that specified in the exhaust length table.
Installation Instructions EXHAUST DUCTING LENGTH The exhaust system should be inspected and cleaned a minimum of every year with normal usage. The more the dryer is used, the more often you should check the exhaust system and vent hood for proper operation.
Installation Instructions 14 LOCA TION OF YOUR DRYER Do Not Install the Dr yer: 1. Do not install the dr yer in an area exposed to dripping water or outside weather conditions. 2. Do not install the dr yer in an area where it will come in contact with curtains, drapes or anything that will obstruct the flow of combustion and ventilation air .
Installation Instructions 15 MOBILE HOME INST ALLA TION 1. Dryer MUST be exhausted outside (outdoors, not beneath the mobile home) using metal ducting that will not support combustion. Metal ducting must be 4 ″ (10.16 cm) in diameter with no obstructions.
Installation Instructions 16 GROUNDING REQUIREMENTS W ARNING: The following are specific requirements for proper and safe electrical installation of your dryer . Failure to follow these instructions can create electrical shock and/or a fire hazard. This appliance MUST be properly grounded.
NOT for use in Canada. DO NOT use for Mobile Home Installations. NOT for use on new constr uction. 1. Remove the screws securing the terminal block access cover and the strain relief mounting bracket located on the back of the dryer upper corner . 2. Install a UL-listed strain relief into the power cord entry hole of the mounting bracket.
1. Remove the shipping cap from gas pipe at the rear of the dryer . Conversion to LP Gas: DO NOT connect the dryer to LP gas service without converting the gas valve. An LP conversion kit (Pub. No. 14–A038) MUST be installed by a qualified gas technician.
W ARNING: • T o reduce the risk of electric shock, disconnect this appliance from the power supply before attempting any user maintenance. T urning the controls to the OFF position does not disconnect this appliance from the power supply . • Refer to the washer and dryer installation instructions prior to stacking appliances.
The numbers in the illustration correspond to steps. 5. Using the blade end of a putty knife covered with masking tape, carefully remove the hole plugs located in the bottom of the dryer front panel. 6. Remove the 4 legs from the dryer base. 7. Place the dryer on top of the washer .
21 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Before you call for service… Problem Possible Causes What T o Do Dryer doesn’t start Dr yer is unplugged • Make sure the dryer plug is pushed completely into the outlet.
Problem Possible Causes What T o Do Static occurs Overdr ying • T r y a fabric softener . • Adjust controls for less drying. No fabric softener was used • T r y a fabric softener .
23 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Notes..
24 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Consumer Support GE Dryer W arranty . (For customers in the United States) ■ Ser vice trips to your home to teach you how to use the product.
25 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions GE Dryer W arranty . (For customers in Canada) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician.
26 Consumer Support. GE Appliances W ebsite In the U.S.A. GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line.
175D1807P642 49-90380 04-09 JR electromenagersge. ca Modèles des États-Unis : DSXH43 DPXH46 DH43 Modèles du Canada : DCXH46 PSXH43 Manuel de l’utilisateur & Directiv es d’installation Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . 2–5 Directiv es de fonctionnement Tableaux de commande .
2 Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Directives d’installation Soutien au consommateur MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.
■ Mettez l’appareil à la terre conformément à tous les codes et règlements en vigueur . Suivez les Directives d’installation. ■ Installez ou entreposez l’appareil dans une pièce où la température est supérieure à 0°C, et où il sera à l’abri des intempéries.
4 AVERTISSEMENT! AUTOUR DE VOTRE SÉCHEUSE ■ Ne laissez pas s’accumuler autour et au-dessous de vos électroménagers des matériaux combustibles, comme de la charpie, du papier , des chiffons, des produits chimiques, etc. ■ Gardez le sol propre et sec à proximité de vos électroménagers afin de ne pas glisser .
5 LORSQUE LA SÉCHEUSE N’EST P AS UTILISÉE ■ Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez sur la fiche et non pas sur le cordon afin d’éviter d’endommager le cordon d’alimentation. Installez le cordon de sorte que personne ne marche ou ne trébuche dessus, ou qu’il ne soit pas exposé à des dommages.
6 Les commandes de votre sécheuse. Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Directives d’installation Soutien au consommateur Réglage des commandes Entretien des tissus CO TT ON S (cotons/temp. régulière) Pour les cotons ordinaires ou lourds.
Les caractéristiques de la sécheuse. Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Directives d’installation Soutien au consommateur Cycle Signal Option (indicateur de fin de program.
8 Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Directives d’installation Soutien au consommateur Utilisation et chargement de la sécheuse. Lors de la lessive, observez toujours les directives données sur l’étiquette d’entretien du vêtement.
Questions? Visitez notre site W eb à : electromenagersge.ca ou appelez le 1.800.561.3344 A V ANT DE COMMENCER : Lire attentivement la totalité de ces instructions. • IMPORT ANT – Sauvegardez ces instructions pour utilisation future par l’inspecteur .
Directives d’installation Préparation de l’emplacement où vous allez installer la sécheuse et déballage de la sécheuse 3. Placez les quatre montants d’angle du carton d’emballage sur le plancher , parallèles les uns aux autres, à 2 ou 3 pouces de distance.
Renseignements sur les raccords électriques pour sécheuses électriques Directives d’installation A VER TISSEMENT – Pour réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessure : • N’UTILISEZ P AS DE RALLONGE ÉLECTRIQUE A VEC CET APP AREIL.
Directives d’installation 12 A VER TISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie et de blessure : • Cette sécheuse doit être évacuée vers l’extérieur . • N’utilisez qu’un conduit métallique rigide de 4 po de diamètre pour le conduit d’évacuation de la maison.
Directives d’installation 13 Longueur du conduit d’évacuation Le système d’évacuation doit être inspecté et nettoyé au moins chaque année s’il est utilisé de façon normale.
Remplacez les tuyaux de raccordement en laiton qui ne sont pas enrobés de matière plastique. Du laiton en acier inoxydable ou enrobé de matière plastique DOIT être utilisé. A VERTISSEMENT : N’utilisez jamais de vieux raccords souples. L ’utilisation de vieux raccords souples peut provoquer des fuites de gaz et des blessures.
Directives d’installation Emplacement N’installez pas la sécheuse : 1. N’installez pas la sécheuse dans un endroit où elle peut être trempée ou exposée à des intempéries.
Directives d’installation 16 Installation dans une maison mobile 1. L ’air de la sécheuse DOIT être évacué à l’extérieur (et non en-dessous de la maison mobile) en utilisant un conduit en métal à l’épreuve de la combustion. Le conduit en métal doit avoir 4 po (10,16 cm) de diamètre et ne doit pas être obstrué.
Exigences de mise à la terre A VERTISSEMENT : V oici des exigences spécifiques pour l’installation électrique convenable et sécuritaire de votre sécheuse. Le défaut de suivre ces directives peut provoquer des chocs électriques et/ ou des dangers d’incendie.
P AS pour usage au Canada. NE P AS utiliser pour les installations dans les maisons mobiles. P AS pour usage dans une nouvelle constr uction. 1. Enlevez les vis qui ferment la cache du système d’accès au terminal et la bride de fixation située à l’arrière au coin supérieur de la sécheuse.
1. Enlevez le bouchon d’expédition de la conduite de gaz à l’arrière de la sécheuse. Conversion au gaz propane : Ne branchez PA S la sécheuse au service du gaz de pétrole liquéfié sans que le robinet du gaz ait été converti. Un ensemble de conversion au gaz de pétrole liquéfié (N° Pub.
A VERTISSEMENT : • Pour réduire les risques de chocs électriques, débranchez l’appareil avant d’effectuer tout entretien. Le fait de placer les contrôles à la position OFF ne coupe pas l’alimentation électrique de l’appareil.
Les chiffres de l’illustration correspondent aux étapes de l’installation. 5. En vous servant du bout de la lame d’un couteau à mastiquer recouverte d’un ruban masque, et en procédant avec précaution, enlevez les bouchons contenus dans les ouvertures situées dans le bas du panneau frontal de la sécheuse.
A vant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs La sécheuse ne Sécheuse non branchée • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien fonctionne pas branché dans prise de courant.
Problème Causes possibles Correctifs Électricité statique Séchage excessif • Utilisez un produit assouplissant. • Réglez une durée de séchage plus courte. Aucun produit assouplissant • Utilisez un produit assouplissant. utilisé Les mélanges, les tissus • Utilisez un produit assouplissant.
24 Notes. Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Directives d’installation Soutien au consommateur.
25 Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Directives d’installation Soutien au consommateur Garantie de votre sécheuse GE. ■ T oute visite à votre domicile pour vous e xp liquer le fonctionnement de l’appareil. ■ Installation, livraison ou entretien inadéquats.
26 Site Internet GE www .electromenagersge.ca V ous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www .electromenagersge.ca 24 heures par jour , tous les jours de l’année. Service de réparations 1.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il GE Spacemaker DSXH43D è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del GE Spacemaker DSXH43D - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso GE Spacemaker DSXH43D imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul GE Spacemaker DSXH43D ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il GE Spacemaker DSXH43D, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del GE Spacemaker DSXH43D.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il GE Spacemaker DSXH43D. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo GE Spacemaker DSXH43D insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.