Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Quick Set VI del fabbricante GE
Vai alla pagina of 104
49-80575-1 05-09 JR GE Appliances. com Write the model and serial numbers here: Model # ________________ Serial # ________________ Y ou can find them on a label behind the drawer or behind the lower oven door on the front of the range frame. Quick Set V , Quick Set VI and Next Step Control Owner ’s Manual Ran ges Safety Instructions .
Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Read all safety instructions befor e using the product . Failure to follow these instructions may result in fire, electric shock , serious injury or death.
Safety Instructions Operating Instructions Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t ■ Use this appliance for its intended pu rp os e as described in this Owner ’s Manual.
Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions IMP ORT ANT SAFET Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ■ Never leave the surface units unattended at medium or high heat settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may catch on fire.
Safety Instructions Operating Instructions Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t GEAppliances.com ■ Stand away fr om the range when opening the oven door . Hot air or steam which escapes can cause burns to hands, face and/or eyes.
6 For models with a glass cook t op. Never cook directly on the glass. Always use cookware. About the radiant surface units The radiant cooktop features heating units beneath a smooth glass surface. Cooktop temperatures incr ease with the number of surface units that are on.
Safety Instructions Operating Instructions Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t Selecting types of cookwar e for glass cooktop models. (on non-induction models) GEAppliances.com Stainless Steel: recommended Aluminum: heavy weight recommended Good conductivity.
8 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions T o turn on a single surface unit: T ouch the ON/OFF pad; then touch the (+) / (–) pad. Use the (+) / (–) pad to choose the desired power setting.
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t GEAppliances.com 9 Using the Warming Zone (on some models) The WARMING Z ONE is located in the back center of the glass surface. T o use the W ARMING ZONE : T ouch the W ARMING ZONE ON/OFF pad.
T emperature Limiter Every radiant surface unit has a temperature limiter . The temperature limiter pr otects the glass cooktop from getting too hot . It is normal for it to cycle when the cooktop is in use. The temperature limiter may cycle the units off more fr equently for a time if : ■ The pan boils dry.
GEAppliances.com Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t Throughout this manual, features and appearance may vary fr om your model . Using the Bridge Burner (on some models) T o use the bridge burner , turn the left-front control knob to the BRIDGE BURNER settings.
Using the griddle. 12 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Griddle Control (on some models) T o use the griddle control: T ouch the ON/OFF pad to activate the griddle. “... ” will appear in the display.
GEAppliances.com Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t 13 Pr eparing Quality Steak , Easy as 1, 2, 3: 1. Bring steak to room temperatur e. NOTE: Always use safe food practices when handling meat .
Throughout this manual, features and appearance may vary fr om your model . See the control panel below that matches your model . 14 Using the oven contr ols. Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions BROIL HI/L O Pad T ouch the BROIL HI/LO pad once for HI Broil .
GEAppliances.com Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t 15 ST ART Pad Must be touched to start any cooking or cleaning function. OVEN LIGHT Pad T ouch to turn the oven lights on or off. TIMER ON/OFF Pad(s)/KIT CHEN TIMER Pad T ouch to set the kitchen timer .
16 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Using the oven. To av oid possible burns , place the racks in the desired position befor e you turn on the oven.
17 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t To av oid possible burns , place the racks in the desired position befor e you turn on the oven. How to Set the Oven for Baking or Roasting T ouch the BAKE pad.
18 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Using the oven. How to Set the Oven for Broiling If your range is connected to 208 volts , rare steaks may be broiled by pr eheating the broiler and positioning the oven rack one position higher .
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t Using the timed baking and r oasting features. (on some models) GEAppliances.com How to Set an Immediate Star t and A utomatic St op The oven will turn on immediately and cook for a selected length of time.
Using the pr obe. (on some models) Insert the probe fully into the food. Plug the probe into the outlet in the oven. Make sure it’s pushed all the way in. Close the oven door . Make sure the pr obe cable is not touching the broil element . T ouch the PROBE pad.
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t T o Set the Kit chen Timer T ouch the KITCHEN TIMER ON/OFF or TIMER ON pad (depending on model). T ouch the number pads until the amount of time you want shows in the display.
Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions 22 T o Adjust the Thermostat T ouch the BROIL HI/LO and BAKE pads at the same time until the display shows SF . T ouch the BAKE pad. A two-digit number shows in the display.
Using the convection ov en. (on some models) GEAppliances.com Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t 23 Because heated air is circulated evenly throughout the oven, foods can be baked with excellent results using multiple racks.
Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions 24 T ouch the CONVECTION C OOK or CONVECTION BAKE pad once for multi-rack convection baking. This mode is used for cooking food items on more than one rack (i.
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t Using the timed featur es for convection cooking. (on some models) GEAppliances.com Y ou will hear a fan while cooking with these features . The fan will stop when the door is opened, but the heat will not turn off.
Meat Oven T emp. Internal T emp. Beef Rib Roast (4 to 8 lbs.) Rare 325°F 145°F Bone-In and Boneless Medium 325°F 160°F Beef T enderloin (4 to 6 lbs.) Rare 425°F 145°F Beef T enderloin (2 to 3 lbs.) Rare 425°F 145°F Pork Bone-In, Boneless (3 to 5 lbs.
Using the slow cook , pizza, w arming and pr oofing featur es. GEAppliances.com Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t How to Set the Lower Oven For Slow Cook Slow Cook is designed for long hours of unattended cooking.
Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions How to Set the Upper Oven For Warming The WARM featur e keeps cooked foods hot . This feature is not designed to r eheat cold food. T o use the W ARM feature, touch the W ARM pad and then the ST ART pad.
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t Using the self-cleaning upper and lower ov ens. GEAppliances. com How to Set the Oven for Cleaning The oven doors must be closed and all controls set correctly for the cycle to work pr operly .
Using the self-cleaning upper and lower ov ens. Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions 30 After a Clean Cycle Y ou may notice some white ash in the oven. Wipe it up with a damp cloth after the oven cools.
Safety Instructions Operating Instructions Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t 31 Special featur es of your oven control.
Special featur es of your oven control. 32 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Aut o Recipe ™ Conversion (on some models) When using .
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t Using the Sabbath featur e. (upper and lower ovens) (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays) (on some models) GEAppliances.com 33 Touch the CLEAR/OFF pad.
T o Use the Warming Drawer Push and turn the control knob to any desired setting. The warming drawer will keep hot , cook ed foods at serving t emperature. Always start with hot food. T ouch the W ARMING DRA WER pad. “WARMER ON” and “1” are lit on the display and “Set” begins to blink.
Using the lower ov en drawer . (on some models) GEAppliances.com Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t 35 T o Use the Lower Oven Drawer Push in and turn the lower oven drawer knob to any desired setting.
36 Do not use a steel wool pad; it will scratch the sur face. T o clean the stainless steel surface, use warm, sudsy water or a stainless steel cleaner or polish. Always wipe the surface in the direction of the grain. Follow the cleaner instructions for cleaning the stainless steel surface.
GEAppliances.com 37 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t The door is very heavy. Be caref ul when removing and lifting the door . Do not lif t the door by the handle. T o remove the door: Fully open the door .
Car e and cleaning of the range. 38 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Lift-Off Upper Oven Door (on some models) T o remove the door: Fully open the door . Lift up on the hinge lock toward the oven frame until they stop.
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t 39 GEAppliances.com Storage Drawer Removal (on some models) T o remove the draw er : Pull the drawer out until it stops. Lift the front of the drawer until the stops clear the guides.
Car e and cleaning of the range. 40 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Oven Light Replacement (on some models) Be sure to let the light cover and bulb cool completely. T o remove the cov er : Hold a hand under the cover so it doesn’t fall when released.
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t 41 GEAppliances.com Oven Light Replacement (on some models) Be sure to let the light cover and bulb cool completely. T o remove the cov er : Twist lens counterclock wise about a quarter turn to remove.
Allow the cooktop to cool. Use a single-edge razor blade scraper at approximately a 45° angle against the glass surface and scrape the soil. It will be necessary to apply pressur e to the razor scraper in order to r e move the residue.
GEAppliances.com Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t T o order C ER AM A BR YTE ® Ceramic Cooktop Cleaner a n d th e cooktop scraper , please call our toll-free number : National Par ts Center 800.
Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages f irst and you may not need to call for ser vice. Problem Possible Causes What T o Do Sur face units will not Improper cook ware • Use pans which are flat and match the diameter of maintain a rolling boil being used.
GEAppliances.com 45 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t Problem Possible Causes What T o Do Food does not bake Oven controls improperly set . • See the Using the oven section. or roast pr operly Rack position is incorrect • See the Using the oven section.
Befor e Y ou Call For Ser vice… Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Troubleshooting Tips 46 Problem Possible Causes What T o Do Clock.
47 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t GEAppliances.com Problem Possible Causes What T o Do Range Locked or L OC The controls have • See the Control Lockout section to unlock. On appears in the oven been locked.
Problem Possible Causes What T o Do Oven racks are The shiny, silver-colored • Apply a small amount of vegetable oil to a paper difficult to slide racks were cleaned in a towel and wipe the edges of the oven racks with self-clean cycle. the paper towel.
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t Notes. GE Appliances.com 49.
Accessories. Looking For Something Mor e? Y ou can f ind these accessories and many mor e at GE Appliances. com (U.S .) or www. GE Appliances.ca (Canada), or call 800.626.2002 (U .S .) or 800.661.1616 (Canada) (during normal business hours). Have your model number ready.
51 Safety Instructions Operating Instructions Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t GE Electric Range Warranty. GEAppliances.com ■ Service trips t o your home to t each you how to use the product .
Printed in the United States Consumer S uppor t . GE Appliances Website GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner ’s Manuals, order parts or even schedule service on-line.
49-80575-1 05-09 JR GE Appliances. com Escriba los números de modelo y de serie aquí: Modelo # ______________ Serie # ________________ Puede encontrarlos en una etiqueta ubicada detrás del cajón o detrás de la puerta del horno inferior en el frente del mar co de la cocina.
Apoyo al cliente Solución de problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descar ga eléctrica, lesiones corporales o la muer te.
Safety Instructions Operating Instructions Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente ■ Use este aparato sólo con el objetivo para el que fue cr eado, como se describe en este Manual del Propietario.
Apoyo al cliente Solución de problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad INFORMA CIÓN IMP OR T ANTE DE SEGURID AD . LE A T OD AS L AS INSTRUC CIONES ANTES DE SU USO . ■ Nunca deje las unidades de superficie sin atención en configuraciones de calor media o alta.
Safety Instructions Operating Instructions Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente GEAppliances.com ■ Manténgase alejado de la cocina cuando abra la puerta del horno. El aire y el vapor calientes que salen de la cocina pueden provocar quemaduras en manos, rostr o y/o ojos.
6 Para modelos con una estufa de vidrio. Nunca cocine directamente sobre el vidrio. Siempre utilice recipientes de cocción. Sobre las unidades de superficie radiantes La estufa radiante cuenta con unidades calentadoras debajo de una superficie lisa de vidrio.
Safety Instructions Operating Instructions Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente Elección de los tipos de r ecipient es de cocción para modelos de estufa de vidrio. (modelos sin inducción) GEAppliances.com Acero ino xidable: Recomendado Aluminio: Se recomienda de capa gruesa Buena conductividad.
8 Apoyo al cliente Solución de problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad Para encender una unidad de superficie única: Presione el botón ON/OFF (encendido/apagado) ; luego presione el botón (+) / (–) . Utilice el botón (+) / (–) para elegir la configuración de energía deseada.
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente GEAppliances.com 9 Cómo usar la zona de calentamiento (en algunos modelos) La ZONA DE CALENT AMIENTO se encuentra en la parte trasera central de la superficie de vidrio.
Limitador de temperatura T odas las unidades de superficie radiantes cuentan con un limitador de temperatura. El limitador de temperatura evita que la estufa de vidrio se caliente demasiado. Es normal que se encienda y apague cuando la estufa está en uso.
GEAppliances.com Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo.
Cómo usar la plancha. 12 Apoyo al cliente Solución de problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad Control de la plancha (en algunos modelos) Para utilizar el control de la plancha: Presione el botón ON/OFF (encendido/apagado) para activar la plancha.
GEAppliances.com Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente 13 Cómo pr eparar un filet e de calidad, tan fácil como 1, 2, 3: 1. Lleve el filete a temperatura ambiente. NO T A : Siempre utilice prácticas seguras en el manejo de la carne.
A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo. Busque el panel de control que corr esponde a su modelo.
GEAppliances.com Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente 15 Botón SELF CLEAN (auto-limpieza) Presione para la auto-limpieza del horno. Ver la sección Cómo usar los hornos auto-limpiantes superior e inferior .
16 Apoyo al cliente Solución de problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad Cómo usar el horno. Para evitar posibles quemaduras , coloque las bandejas en la posición deseada ant es de encender el horno.
17 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente Para evitar posibles quemaduras , coloque las bandejas en la posición deseada ant es de encender el horno. Cómo configurar el horno para horneado o rostizado Presione el botón BAKE (hornear) .
18 Apoyo al cliente Solución de problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad Cómo usar el horno. Cómo configurar el horno para asar Si su cocina está conectada a 208 voltios , pueden asarse f iletes jugosos precalentando el asador y colocando la bandeja del horno en una posición más elevada.
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente Cómo utilizar las características de horneado y r ostizado con temporizador .
Cómo usar la sonda. (en algunos modelos) Introduzca la sonda por completo en los alimentos. Enchufe la sonda dentro de la boca de salida del horno. V erifique que esté introducida hasta el fondo. Cierr e la puer ta del horno. V erifique que el cable de la sonda no toque el elemento asador .
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente Cómo configurar el temporizador de cocina Presione los botones KIT CHEN TIMER ON/OFF (temporizador de cocina encendido/apagado) o TIMER ON (temporizador encendido) (dependiendo del modelo).
Apoyo al cliente Solución de problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad 22 Cómo ajustar el termostato Presione los botones BROIL HI/LO (asar alto/bajo) y BAKE (hornear) al mismo tiempo hasta que en la pantalla pueda verse SF . Presione el botón BAKE (hornear) .
Cómo usar el horno de convección. (en algunos modelos) GE Appliances.com Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente 23 Debido a que el aire caliente cir cula en forma pareja en todo el horno, los alimentos pueden hornearse con excelentes resultados usando bandejas múltiples.
Apoyo al cliente Solución de problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad 24 Presione el botón C ONVECTION COOK (cocción por convección) o CONVECTION BAKE (horneado por convección) una vez para horneado por convección de bandejas múltiples.
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente GEAppliances.com 25 Recipientes para cocción por convección Antes de utilizar el horno de convección, verifique que sus elementos de cocción dejen espacio suficiente para la circulación de aire en el horno.
Carne T emp. horno T emp. interna Carne Asado de costilla (4 a 8 lbs. [1,8 a 3,6 kg]) Jugosa 325°F (163°C) 145°F (63°C) de res Con y sin hueso A punto 325°F (163°C) 160°F (71°C) Solomillo de carne de res Jugosa 425°F (218°C) 145°F (63°C) (4 a 6 lbs.
Cómo usar las características de cocción lenta, pizza, calentamiento y leudado. GEAppliances.com Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente Cómo configurar el horno inferior para cocción lenta La cocción lenta está diseñada para períodos prolongados de cocción sin atención.
Apoyo al cliente Solución de problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad Cómo configurar el horno superior para mantener caliente La característica W ARM (caliente) mantiene calientes los alimentos cocidos. Esta característica no está diseñada para recalentar alimentos fríos.
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente Cómo usar los hornos auto-limpiant es superior e inferior . GEAppliances.
Cómo usar los hornos auto-limpiant es superior e inferior . Apoyo al cliente Solución de problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad 30 Después de un ciclo de limpieza Pueden quedar cenizas blancas en el horno. Límpielas con un paño húmedo después de que se enfríe el horno.
Safety Instructions Operating Instructions Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente 31 Características especiales de los controles del horno.
Características especiales de los controles del horno. 32 Apoyo al cliente Solución de problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad Conversión Automática de Recetas ™ (en algunos modelos) C.
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente Cómo usar la función Sabbath. (hornos superior e inferior) (Diseñada para utilizarse durante el Sabbath u otras Fiestas Judías) (en algunos modelos) GEAppliances.com 33 Presione el botón CLEAR/OFF (borrar/apagado) .
Cómo usar el cajón calentador Presione y gire la perilla de contr ol a la configuración deseada. El cajón calentador mantendrá alimentos calientes y cocidos a una temperatura de ser vicio. Siempre empiece con alimentos calientes . Presione el botón W ARMING DRA WER (cajón calentador) .
Cómo usar el cajón del horno inferior . (en algunos modelos) GEAppliances.com Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente 35 Para usar el cajón del horno inferior Presione y gir e la perilla del cajón del horno inferior a la configuración deseada.
36 No utilice almohadillas de acero por que rayan la superficie. Para limpiar la superficie de acero inoxidable, utilice agua tibia jabonosa o un limpiador o lustrador de acero inoxidable. Siempr e limpie la superficie en dirección de la veta. Siga las instrucciones del producto para limpiar la superficie de acero inoxidable.
GEAppliances.com 37 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al quitar y levantar la puerta. No levante la puerta de la manija . Para quitar la puer ta: Abra la puerta por completo.
Cuidado y limpieza de la cocina. 38 Apoyo al cliente Solución de problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad Puerta del horno superior desmontable (en algunos modelos) Para quitar la puer ta: Abra la puerta por completo. Levante la traba de la bisagra hacia el marco del horno hasta que se detenga.
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente GEAppliances.com Remoción del cajón de almacenamiento (en algunos modelos) Para quitar el cajón: Tire del cajón hacia fuera hasta que se detenga. Levante el frente del cajón hasta que las trabas salgan de las guías.
Cuidado y limpieza de la cocina. 40 Apoyo al cliente Solución de problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad Reemplazo de la bombilla del horno (en algunos modelos) Verifique que la tapa de la lámpara y la bombilla se hayan enfriado por completo.
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente 41 GEAppliances.com Reemplazo de la bombilla del horno (en algunos modelos) Verifique que la tapa de la lámpara y la bombilla se hayan enfriado por completo. Para quitar la tapa: Haga girar la lente en ¼ de vuelta en sentido antihorario para quitarla.
Deje enfriar la estufa. Utilice el raspador de filo único a un ángulo aproximado de 45 degrees contra la superficie del vidrio y raspe la suciedad. Puede ser necesario aplicar presión al raspador para quitar la suciedad.
GEAppliances.com Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente Para solicitar el limpiador de estufas cerámicas CERAMA BRY TE ® y el raspador de estufas, llame a nuestro númer o gratuito: Centro nacional de piezas 800.
Consejos para identif icación y solución de problemas ¡Ahorre tiempo y diner o! Lea las tablas de las siguientes páginas y quizás no necesite llamar al ser vicio técnico.
GEAppliances.com Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente Problema Causas posibles Qué hacer Los alimentos no Los controles del horno están • Ver la sección Cómo usar el horno . se hornean o rostizan mal configurados.
Apoyo al cliente Solución de problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad Consejos para identif icación y solución de problemas Problema Causas posibles Qué hacer El reloj y el temporizador El enchufe de la cocina no está • Verifique que el enchufe eléctrico esté conectado a un no funcionan introducido del todo en el tomacorriente.
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente GEAppliances.com Problema Causas posibles Qué hacer Aparece “Range Lock ed” Los controles se han • V er la sección Bloqueo de control para desbloquearlos. (cocina bloqueada o bloqueado .
Problema Causas posibles Qué hacer Resulta difícil deslizar Las bandejas color plata • Aplique una pequeña cantidad de aceite vegetal en las bandejas del horno brillantes se limpiaron en una toalla de papel y frote los bordes de las bandejas un ciclo de auto-limpieza.
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente Notas. GEAppliances.com 49.
Apoyo al cliente Solución de problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad 50 Accesorios. ¿Desea algo más? Usted puede encontrar estos accesorios y muchos más en GE Appliances.com , o llame al 800.626.2002 (en horario de trabajo normal). T enga list o el número de modelo.
51 Safety Instructions Operating Instructions Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente Garantía de cocina eléctrica de GE. GEAppliances.com ■ Visitas a su hogar para enseñarle a usar el producto. ■ Instalación, entrega o mantenimiento inadecuados.
Página W eb de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pr egunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances, 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conv.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il GE Quick Set VI è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del GE Quick Set VI - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso GE Quick Set VI imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul GE Quick Set VI ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il GE Quick Set VI, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del GE Quick Set VI.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il GE Quick Set VI. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo GE Quick Set VI insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.