Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto AER5522VCW del fabbricante Amana
Vai alla pagina of 28
THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit our website at ww w .amana canada.ca for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-807-6 777.
2 RANGE SAFETY The An ti- Tip Bra cket The range will not tip durin g normal use. However , the range can tip if you apply too much for ce or weight to the open door wit hout the anti - tip bracket fastened down properly .
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES.
4 F EATURE GUIDE This manual covers several models. Y our model may have some or all of the items li sted. Refer to th is manual or th e Customer Ca re section of our webs ite at www .am anacan ada.c a fo r more detail ed ins tructions . W ARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking.
5 COOKTOP USE The contr ol knobs can be set to anyw her e between HI and LO. Push in and turn to setting. Ceramic Glass (on some models) The surface cooking ar ea will glow red when an element is on. It may cycle on and off to maintain the selected heat l evel.
6 OVEN USE Odors and smoke are norm al when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. IMPOR T ANT : The health of some birds is extr emely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fu mes may result in deat h to certain birds.
7 Multiple Rack Cooking 2-rack: U se rack position s 2 and 4. Baking Layer Cake s on 2 Racks For best results when bakin g cakes on 2 racks use racks 2 and 4 for baking. Place the cakes o n the rack s as shown. Oven V ent The oven vent releases hot air and moisture fr om the oven, and should not be bl ocked or covered.
8 RANGE CARE Self-Cleani ng Cycle (on som e mode ls) IMPOR T ANT : T he health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Cleaning cycle. Exposur e to the fumes may result i n death to certain birds. Al ways move birds to another closed and well-ventilated room.
9 Gener al Cle aning IMPOR T ANT : Before cleaning, make sur e all controls ar e off a nd the oven and c ooktop ar e cool. Always follow label instructions on cleaning products. For additional information, you can visit t he Customer Car e section of our website at www .
10 SURFACE UNDER COO KTOP (on some models) The coil cooktop will lift up to provide easy access for cleaning beneath. Lift the cooktop by both front corners until the support locks into place. Clean ing Method: ■ Glass cleaner , mild liquid cleaner or nonabrasive scr ubbing pad.
11 Dis pla y sho ws me ssages ■ Is the displ ay showi ng a fla shing t ime? There has been a power failur e. Clear the display . On some models, reset the clock, if needed.
AMANA ® MAJOR APPLIA NCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from t he date of purc hase, when this major applianc e is operated and main tained according to instructions at tached to o r furn i.
13 MERCI d'avoir acheté ce pr oduit de grande qualité. Si vous r enc ontrez un problème non abordé à la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre sit e W eb à www .amanaca nada.c a pour o bte nir d es in for matio ns s upplé ment aire s.
14 SÉCUR ITÉ DE LA CU ISINIÈ RE La bride antibasculement Dans les conditions de service normales, la cuisinièr e ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une f orce ou un poids ex cessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la brid e antibasculement n’est pas convenablement fixée.
15 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de.
16 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude.
17 GUIDE DES CARACTÉRIS TIQUES Ce manuel couvr e différen ts modèles. Il est possible que votre mo dèle ne comporte pas toutes les caractéristiques décrites. Con sulter ce manuel ou la section Service à la clien tèle de notr e site W eb sur www .
18 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Les boutons de commande peuvent être rég lés à n’importe quelle position entre HI et LO. Pousser et tourner le bouton au réglage souhaité . Vitr océramique (sur certains modèles) La surface de la zone de cuisson devient r ouge lorsqu’un élément est allumé.
19 Éléments en spirale et cuvettes des brûleurs (su r certains modèles) Pour des résult ats de cuisson opti maux, les élémen ts en spirale doivent être d’aplomb. Les cuvettes des brûleurs, lorsqu’e lles sont propr es, rabatten t la chaleur vers l es ustensiles de cuisson.
20 P apier d’ alumin ium IMPOR T ANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du fond du four , ne pas recouvrir le fond avec du papier d'alu minium, un revêtement quelconque ou un ustensile de cuisson.
21 Cuisson au gril La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuir e les aliments. Le change ment de température lors de la cu isson personnalisée au gril permet un contrôle plus précis de la cuisson. Plus la température est basse, pl us la cuisson est lent e.
22 ENTR ETIEN DE LA CU ISINIÈ RE Program me d’auton ettoyage (sur cert ains m odèle s) IMPOR T ANT : Certains oiseaux sont extrêmement sensibles aux émanations qui sur viennent durant le programme d’autonettoyage. L ’exposition aux émanations peut e ntraîner la mort de certains oiseaux.
23 Nettoyage général IMPOR T ANT : Ava nt le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. T oujour s suivre les instructio ns figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage.
24 CUVETTES DES BRÛLEURS (sur cer tains modèles) Avant de retir er ou de r emplacer les éléments en spirale et les cuvettes des brûl eurs, s’assurer qu’ils sont froi ds et que les boutons de co mmande sont à la posi tion OFF (arrêt). Retirer l’élément en spirale en po ussant le bord de l’élément en spirale vers le réceptacle.
25 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutio ns suggérées ici ou con sul ter notre site W eb et le service à la clientèle afin d’éviter le coût d’une visite de service. www .amanaca nada.c a Rien ne fonctionne ■ Le cordon d’alim entation est -il débranc hé? Brancher le cordo n d’alimentation dans une prise reliée à la terre.
26 ■ Existe-t-il une cir culation d'air app ropr iée autour de s ustensiles de cuisson au four? V oir l a section “Po sitionnemen t des grilles et ustensiles de cuisson au four”. ■ La pâte est-elle distribuée uniformé ment dans le pla t? Vérifier que la pâte est répart ie unif orm éme nt da ns le plat.
27 CLAUS E D'EXO NÉRA TION DE RES PONSABI LITÉ AU TITR E DES G A RANT IES IMPLIC ITES; L IMIT A TION DES RECOU RS LE SEUL ET EXCLUSIF R ECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN L A RÉP ARA TION PRÉVU E CI-DESS US.
W1019616 2A © 2008 All rights reserved. Tous droits réserv és. ® Registered Trademark/™Trademark of Maytag Corporati on or its relat ed companies. Used under l icense by Maytag Limited in Canada. ® Marque dépo sée/™Mar que de commerce de Maytag Corporat i on ou de ses compagn ies affilié es.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Amana AER5522VCW è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Amana AER5522VCW - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Amana AER5522VCW imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Amana AER5522VCW ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Amana AER5522VCW, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Amana AER5522VCW.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Amana AER5522VCW. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Amana AER5522VCW insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.