Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto JGBS80 del fabbricante GE
Vai alla pagina of 88
Safety Instr uctions . . . . . . .2–7 Operating Instr uctions Aluminum Foil . . . . . . . . . . . .15 Burners . . . . . . . . . . . . . . .10, 11 Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Features . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9 Griddle . .
Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. — Do not stor e or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
Consumer Support Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips 3 ge.com W ARNING! Have the installer show you the location of the range gas shut-off valve and how to shut it off if necessary .
■ Locate the range out of kitchen traffic path and out of drafty locations to prevent poor air circulation. ■ Be sure all packaging materials are removed from the range before operating it to prevent fire or smoke damage should the packaging material ignite.
5 Consumer Support Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips ge.com ■ Do not use the oven for a storage area. Items stored in the oven can ignite. ■ Keep the oven free from grease buildup. ■ Place the oven shelves in the desired position while the oven is cool.
Operating Instructions 6 Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SURF ACE BURNERS Use proper pan size—avoid pans that are unstable or easily tipped.
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMA TION CAREFULL Y . SA VE THESE INSTRUCTIONS 7 Consumer Support Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips ge.com ■ Do not use aluminum foil to line the griddle. Misuse could result in a fire hazard.
8 Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support Features and appearance may vary from your model.
9 Consumer Support Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Backguard Oven Light On/Off Switch Side Surface Burners and Grates Oven V ent (located on.
Operating Instructions 10 Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. How to Light a Gas Surface Burner Make sure all the sur face burners are placed in their respective positions.
11 ge.com Use a flat-bottomed wok. T op-of-Range Cookware Aluminum: Medium-weight cookware is recommended because it heats quickly and evenly . Most foods brown evenly in an aluminum skillet. Use saucepans with tight- fitting lids when cooking with minimum amounts of water .
Most griddled foods require cooking on a preheated sur face. Preheat griddle according to the guide below , then switch to the desired cook setting. IMPORT ANT NOTES: ■ Avoid cooking extremely greasy foods and be careful of grease spill-over while cooking.
13 Consumer Support Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Y ou have the choice of having the timer show the time counting down or the time of day .
Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 14 T o avoid possible burns, place the shelves in the desired position before you turn the oven on. Oven V ent Y our oven is vented through ducts at the rear of the range.
Consumer Support Installation Instructions T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 15 Preheating and Pan Placement Preheat the oven if the recipe calls for it. T o preheat, set the oven at the correct temperature. Preheating is necessary for good results when baking cakes, cookies, pastry and breads.
Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 16 Using the oven. Broiling (on some models) Broiling is cooking food by direct heat from above the food. Most fish and tender cuts of meat can be broiled.
17 Consumer Support Installation Instructions T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions ge.com The size, weight, thickness, starting temperature and your preference of doneness will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature.
Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 18 Adjust the oven thermostat—Do it yourself! Y ou may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it.
19 Care and cleaning of the range. ge.com Consumer Support Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range.
Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 20 Care and cleaning of the range. The electrode of the spark igniter is exposed when the burner head is removed. When one burner is turned to LITE, all the burners spark.
21 ge.com Consumer Support Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Burner Caps and Heads Burner caps Lift off when cool. W ash burner caps in hot, soapy water and rinse with clean water . Y ou may scour with a plastic scouring pad to remove burned-on food particles.
Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support Care and cleaning of the range. 22 Burner Grates Lift out when cool. First remove the center grate and then the side grates. Grates should be washed regularly and, of course, after spillovers.
23 ge.com Consumer Support Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Lift-Off Oven Door The oven door is removable, but it is heavy . Y ou may need help removing and replacing the door . T o remove the door , open it a few inches to the special stop position that will hold the door open.
Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 24 Care and cleaning of the range. Broiler Compartment (on some models) When the broiler compartment is cool, remove the grid and pan. Clean the broiler compartment with hot soapy water .
25 ge.com Consumer Support Installation Instructions T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Oven Air V ents Never block the vents (air openings) of the range. They provide the air inlet and outlet that are necessary for the range to operate properly with correct combustion.
Installation Range Instructions If you have questions, call 800.GE.CARES or visit our Website at: ge.com BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully . Installation of this range must conform with local codes, or in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.
MA TERIALS YOU MA Y NEED • Gas line shut-off valve • Pipe joint sealant or UL-approved pipe thread tape with T eflon* that resists action of natural and LP gases • Flexible metal appliance connector (1/2 ″ I.D.) A 5-foot length is recommended for ease of installation but other lengths are acceptable.
Installation Instructions W ARNING! INST ALLA TION SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions completely and carefully . Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage.
29 Installation Instructions DIMENSIONS AND CLEARANCES Provide adequate clearances between the range and adjacent combustible surfaces. These dimensions must be met for safe use of your range. The location of the electrical outlet and pipe opening (see Gas Pipe and Electric Outlet Locations) may be adjusted to meet specific requirements.
Installation Instructions W ARNING! ANTI-TIP DEVICE All ranges can tip and injury could result. T o prevent accidental tipping of the range, attach an approved Anti-T ip device to the wall. (See Installing the Anti-T ip Device in this section.) T o check if the device is installed and engaged properly , carefully tip the range forward.
31 Installation Instructions PROVIDE ADEQUA TE GAS SUPPL Y Y our range is designed to operate at a pressure of 4 ″ or 5 ″ (depending on model) of water column on natural gas or , if designed for LP gas (propane or butane), 10 ″ of water column. Make sure you are supplying your range with the type of gas for which it is designed.
Installation Instructions GAS PIPE AND ELECTRICAL OUTLET LOCA TIONS (for model JGBS09 only— see above for model JGBS80 ) This area allows for flush range installation with through-the-floor connection of pipe stub/shut-off valve. Shortest connection from hard pipe stub location to range hookup.
FLEXIBLE CONNECTOR HOOKUP OPTION (for model JGBS09 only) Gas Flow into Range 33 RIGID PIPE HOOKUP OPTION (for model JGBS09 only) Installation Instructions Adapter 1/2 ″ or 3/4 ″ Gas pipe Adapter Flex connector (6 ft.
34 Installation Instructions ELECTRICAL CONNECTIONS Electrical Requirements 120-volt, 60 Hertz, properly grounded branch circuit protected by a 15-amp or 20-amp circuit breaker or time delay fuse.
ASSEMBLE SURF ACE BURNERS CAUTION: Do not operate the burner without all burner parts in place. Assemble the side burners as shown. A 5 ASSEMBLE SURF ACE BURNERS (CONT .) Assemble the center burner . Make sure that the locking feet on the center grate hook over the side grates.
36 CHECK IGNITION OF SURF ACE BURNERS Operation of all cooktop and oven burners should be checked after the range and gas supply lines have been carefully checked for leaks. Electric Ignition Models Select a top burner knob and simultaneously push in and turn to LITE position.
37 LEVELING THE RANGE Install the oven shelves in the oven and position the range where it will be installed. Check for levelness by placing a spirit level or a cup, partially filled with water , on one of the oven shelves. If using a spirit level, take two readings—with the level placed diagonally first in one direction and then the other .
Installation Instructions INST ALLING THE ANTI-TIP DEVICE Mark the wall where the RIGHT EDGE of the range is to be located. Be sure to allow for the countertop overhang if you intend to install the range next to cabinets. Locate the outside edge of the device 2 1 ⁄ 8 ″ toward the center of the range from the marked edge of the range.
Before you call for service… ge.com Consumer Support Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service.
Problem Possible Causes What T o Do Food does not bake Oven controls improperly set. • See the Using the oven section. or roast properly Shelf position is incor rect. • See the Using the oven section. Incor rect cookware or cookwar e • See the Using the oven section.
General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , o.
42 Consumer Pr oduct Ownership Registration Im p o rta n t M a il T o d a y! First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt.
43 Consumer Support Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips ■ Ser vice trips to your home to teach you how to use the product.
Printed in Mexico This book is printed on recycled paper . GE Appliances W ebsite ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line.
Instr ucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . .2–7 Instr ucciones de operación Características . . . . . . . . . . . . .8, 9 Horno . . . . . . . . . . . . . . . . .13–18 Ajuste del termostato . . . . . . .18 Asado a la parrilla, Guía para asar .
ADVERTENCIA! DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURA Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas Soporte al consumidor 2 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. — No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cer ca de éste o de cualquier otro aparato.
Soporte al consumidor Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas 3 ge.com ADVERTENCIA! Pida al instalador que le muestre la localización de la válvula de cierre del gas hacia la estufa y que le indique cómo cerrarla si es necesario.
■ Coloque la estufa fuera de la zona de tráfico de la cocina y alejada de sitios con corrientes de aire para evitar una circulación de aire deficiente. ■ Asegúrese de retirar todos los materiales de empaque de la estufa antes de operarla para evitar daños por incendio o humo si se inflamara el material de empaque.
5 Soporte al consumidor Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas ge.com ■ No use el horno como área de almacenamiento. Los artículos almacenados en el horno se pueden prender . ■ Mantenga el horno libre de acumulación de grasa.
Operación 6 Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas Soporte al consumidor INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. QUEMADORES Use la sartén de tamaño apropiado – evite usar sartenes que no sean estables o que se puedan voltear fácilmente.
F A VOR DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES 7 Soporte al consumidor Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas ge.com ■ No use papel de aluminio para forrar la plancha.
8 Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas Soporte al consumidor Las características y el aspecto varían. Características de la estufa.
9 Soporte al consumidor Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas Cubierta posterior Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF ) de la luz del horno Quemadores y rejillas .
Cómo cocinar en el quemador a gas. Operación 10 Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas Soporte al consumidor En todo de este manual, las características y el aspecto se puede varían de su modelo.
11 ge.com Use una sartén wok con fondo plano. Batería de cocina para la estufa Aluminio: Se recomienda una batería de cocina de peso mediano ya que se calienta rápidamente y de manera uniforme. La mayoría de los alimentos se doran uniformemente en una sartén de aluminio.
La mayoría de los alimentos a la plancha necesitan una super ficie precalentada. Precaliente la plancha de acuerdo con la siguiente guía, luego cambie al nivel de cocción deseado. NOT AS IMPORT ANTES: ■ Evite cocinar alimentos muy grasosos y tenga cuidado que la grasa no salpique mientras cocina.
13 Soporte al consumidor Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas Utilización del reloj y cronómetro. ge.com En todo este manual, las características y aspecto pueden ser diferentes a las de su modelo. T iene la opción de escoger que el cronómetro muestre la hora en cuenta regresiva o la hora del día.
Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas Soporte al consumidor 14 Para prevenir posibles quemaduras, coloque los estantes en la posición deseada antes de encender el horno. V entilación del horno Su horno es ventilado a través de conductos en la parte posterior de la estufa.
Soporte al consumidor Instrucciones de instalación Solucionar problemas Operación Seguridad 15 Precalentamiento y ubicación de la sartén Precaliente el horno si la receta así lo indica. Para precalentar , coloque el horno en la temperatura correcta.
Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas Soporte al consumidor 16 Cómo usar el horno. Asado a la parrilla (en algunos modelos) Asar a la parrilla es cocinar alimentos con el calor directamente encima de los alimentos. Se puede asar la mayoría de los tipos pescados y los cortes de carne.
Soporte al consumidor Instrucciones de instalación Solucionar problemas Operación Seguridad ge.com El tamaño, peso, grueso, temperatura inicial y su preferencia sobre el punto de cocción de los alimentos afectarán los tiempos de cocción. Esta guía está basada en carnes a temperatura de refrigerador .
Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas Soporte al consumidor 18 Ajuste del termostato del horno—¡hágalo usted mismo! Usted se podrá dar cuenta de que su horno nuevo cocina diferente que el que usted reemplazó. Use su horno nuevo por unas semanas para familiarizarse con él.
19 Cuidado y limpieza. ge.com Soporte al consumidor Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas Cerciórese de que el suministro eléctrico esté desconectado y que todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la estufa.
Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas Soporte al consumidor 20 Cuidado y limpieza. Cuando se gira un quemador hacia la posición LITE , todos los quemadores chispean. No intente desmontar o limpiar alrededor de ningún quemador mientras otro esté encendido.
21 ge.com Soporte al consumidor Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas T apas y cabezas del quemador T apas del quemador Levántela cuando esté fría. Lave las tapas del quemador con agua de jabón caliente y enjuáguela con agua limpia.
Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas Soporte al consumidor Cuidado y limpieza. 22 Rejillas de los quemadores Levántelas cuando estén frías. Primero retire la rejilla central y después las rejillas laterales. Las rejillas se deben lavar con frecuencia y siempre después de derrames.
23 ge.com Soporte al consumidor Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas Puerta del horno de levantar La puerta del horno es desmontable, sin embargo es pesada. Posiblemente necesite ayuda para quitar y reemplazar la puerta.
Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas Soporte al consumidor 24 Cuidado y limpieza. Compartimiento para asar a la parrilla (en algunos modelos) Cuando el compartimiento para asar a la parrilla esté frío, retire la rejilla y la bandeja.
25 ge.com Soporte al consumidor Instrucciones de instalación Solucionar problemas Operación Seguridad Conductos de ventilación del horno Nunca obstruya los conductos (aberturas de aire) de la estufa. Éstos permiten la entrada y salida de aire que se necesita para que la estufa funcione correctamente con la combustión adecuada.
Instrucciones Estufa de instalación ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra página W eb: ge.com ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
HERRAMIENT AS QUE USTED NECESIT ARÁ POR SU SEGURIDAD No almacene o use materiales combustibles, gasolina u otros vapores o líquidos en la cercanía de este o de otro aparato. Si percibe un olor a gas: Abra las ventanas. No toque los interruptores eléctricos.
Instrucciones de instalación ADVER TENCIA! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE INST ALACIÓN! Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. La instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento incorrectos puede causar lesiones o daños a la propiedad.
DIMENSIONES Y TOLERANCIAS Proporcione tolerancias adecuadas entre la estufa y las superficies adyacentes de combustible. Estas dimensiones deben cumplirse para el uso seguro de la estufa.
Instrucciones de instalación ADVER TENCIA! DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURA T odas las estufas se pueden voltear y puede causar lesiones. Para prevenir que la estufa se voltee por accidente, péguela a la pared instalando el dispositivo anti-volcadura suministrado.
31 Instrucciones de instalación CONECTE EL SUMINISTRO DE GAS ADECUADO Su estufa está diseñada para operar a una presión de 4 ″ (10 cm) o de 5 ″ (13 cm) (dependiendo del modelo) de columna de agua sobre gas natural o bien, si se diseño para gas LP (propano o butano), 10 ″ (25 cm) de columna de agua.
Instrucciones de instalación LOCALIZACIONES DE LA TUBERÍA DE GAS Y DEL TOMACORRIENTE ELÉCTRICO (válido únicamente para el modelo JGBS09— ver más arriba para el modelo JGBS80 ) Esta área permite una instalación ajustada de la estufa con conexión directa por el piso de la válvula de cierre de la tubería.
OPCIÓN DE CONECTOR FLEXIBLE (para modelo JGBS80 solamente) OPCIONES DE CONEXIONES A LA TUBERÍA RÍGIDA (para modelo JGBS80 solamente) Regulador de presión Codo de 45° Boquilla Unión Codo de 90° T ubería de hierro negro Unión Boquilla Instalador: Informe al consumidor sobre la localización de la válvula de cierre del gas.
34 Instrucciones de instalación CONEXIONES ELÉCTRICAS Requisitos eléctricos Un circuito derivado de 120 voltios, 60 Hertz, protegido por un disyuntor de circuitos de 15 ó 20 amperios o un fusible con retraso.
COLOQUE LOS QUEMADORES DE LA SUPERFICIE (CONT .) Reemplace las cabezas y las tapas del quemador . Cerciórese de que las cabezas y las tapas del quemador sean reemplazadas en la posición correcta. Existe una ensambladura de la cabeza y tapa oval (centro) y cuatro de las cabezas y las tapas laterales.
36 REVISAR IGNICIÓN DE QUEMADORES DE LA SUPERFICIE Se debe revisar la operación de los quemadores de la estufa y del horno después de que la estufa y las líneas de suministro de gas se hayan inspeccionado cuidadosamente en busca de fugas.
NIVELACIÓN DE LA ESTUF A Instale los estantes del horno y coloque la estufa donde se vaya a instalar . Revise la nivelación colocando un nivelador o una taza, parcialmente llena de agua, en uno de los estantes del horno. Si usa un nivelador , tome dos lecturas—con el nivelador colocado diagonalmente primero en una dirección y luego en la otra.
Instrucciones de instalación CÓMO INST ALAR EL DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURA Marque la pared donde se vaya a ubicar el BORDE DERECHO de la estufa. Cerciórese de dejar el espacio de la saliente del mesón si pretende instalar la estufa al lado de los gabinetes.
39 Antes de llamar para solicitar servicio… ge.com Soporte al consumidor Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas Solucionar problemas ¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio.
Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas Soporte al consumidor Antes de llamar para solicitar servicio… 40 Solucionar problemas Problema Causas posibles Qué hacer Los alimentos no se Los controles del horno no están • V er la sección de Cómo usar el horno .
41 ge.com Problema Causas posibles Qué hacer La temperatura del horno El ter mostato del hor no necesita • V er la sección de Cómo ajustar el termostato del horno – es demasiado caliente o ser ajustado. Hágalo usted mismo . demasiado fría La luz del horno no funciona La bombilla está floja o defectuosa.
42 Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas Soporte al consumidor Notas..
43 Soporte al consumidor Operación Seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas Garantía de GE para su estufa a gas. ■ Viajes de ser vicio a su casa para mostrarle cómo funciona el equipo. ■ Instalación, entrega o mantenimiento inapropriada.
Impreso en México Este libro está impreso en papel reciclado. Soporte al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W e.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il GE JGBS80 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del GE JGBS80 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso GE JGBS80 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul GE JGBS80 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il GE JGBS80, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del GE JGBS80.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il GE JGBS80. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo GE JGBS80 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.