Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 26790 del fabbricante GE
Vai alla pagina of 68
1 W e bring good things to life. 25-Channel Cordless T elephone /Answerer User’ s Guide 26790.
2 I MPORT ANT I NFORMA TION NOTICE: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications network protective, operational and safety requirements. The Industry Canada does not guarantee the equipment will operate to the user’ s satisfaction.
3 I NTRODUCTION Y our cordless telephone/answerer is designed to give you flexibility in use and high quality performance. T o get the most from your new cordless telephone/answerer , we suggest that you take a few minutes right now to read through this instruction manual.
4 B EFORE Y OU B EGIN P AR TS C HECKLIST Make sure your package includes the items shown here. Base Handset AC power supply T elephone line cord Mounting bracket CHARGE MESSAGES REVIEW SKIP PLAY/STOP .
5 D ESKTOP I NST ALLA TION 1. Set the T/P switch to T for touch-tone service, or P for pulse (rotary) service. If you don ’ t know which type of service you have, check with the phone company . 2. Set RINGER switch (on the handset) to ON. 3. Plug the power supply cord into the POWER 9V DC jack on the base and into an AC outlet.
6 W ALL M OUNT I NST ALLA TION Because it is necessary to charge the handset for 12 hours prior to connecting the phone for use the first time, it is better to leave the unit on a flat surface during initial charge before attempting to hang it on the wall.
7 5. Attach the mounting bracket so that the bottom of the phone is flat by inserting the tabs into the slots on the top of the unit first, and then snapping the bottom tabs into place. 6. Plug the telephone line cord into the jack marked PHONE LINE on the back of the unit and plug the other end into a modular wall jack.
8 MESSAGES REVIEW SKIP PLA Y/STOP ANNOUNCE ANSW ON/OFF MEMO PAG E ERASE 88 ANSWER ON/OFF (answerer on/of f) button MESSAGE counter A NSWERING M ACHINE S ETUP This section shows you how to set up your answering machine to receive incoming calls. Before you begin the setup, you must turn on the answerer .
9 C H A R G E M E S S A G E S R E V I E W S K I P P L A Y / S T O P A N N O U N C E A N S W O N / O F F M E M O P A G E E R A S E RING SELECT switch HOUR MIN DA Y/CHECK VOL Speaker volume control S ETTING THE S PEAKER V OLUME Use the VOL (volume) control to adjust speaker volume to a comfortable level.
10 MESSAGES REVIEW SKIP PLA Y/STOP ANNOUNCE ANSW ON/OFF MEMO PAG E ERASE 88 R ECORDING THE O UTGOING A NNOUNCEMENT For best results when recording, you should be about 9 inches from the microphone, and eliminate as much background noise as possible. 1.
11 RINGER O F F O N V O L U M E P H O N E C H N L . A N S W . F L A S H 3 2 1 D E F A B C J K L M N O G H I T U V W X Y Z 46 5 9 8 7 P Q R S T O N E O P E R # * 0 M E M O R Y REDIAL REVIEW PLAY/STOP S.
12 MESSAGES REVIEW SKIP PLA Y/STOP ANNOUNCE ANSW ON/OFF MEMO PAG E ERASE 88 P AGE button F LASH Use the FLASH button to activate custom calling services such as call waiting or call transfer , which are available through your local phone company .
13 T EMPORAR Y T ONE This feature enables pulse (rotary) service phone users to access touch-tone services offered by banks, credit card companies, etc. Press the TONE button to temporarily make the phone touch-tone compatible. T o get information about your bank account, for example, you would: 1.
14 RINGER O F F O N V O L U M E P H O N E C H N L . A N S W . F L A S H 3 2 1 D E F A B C J K L M N O G H I T U V W X Y Z 46 5 9 8 7 P Q R S T O N E O P E R # * 0 M E M O R Y REDIAL REVIEW PLAY/STOP SKIP ERASE MEMOR Y button M EMORY Store up to 10 numbers in memory for quick dialing.
15 I NSERTING A P AUSE IN THE D IALING S EQUENCE Press the FLASH button to insert a delay in the dialing sequence of a stored telephone number when a pause is needed to wait for a dial tone (for example, after you dial 9 for an outside line or when you need to wait for a computer access tone).
16 C HAIN D IALING FROM M EMORY Use this feature to make calls which require a sequence of numbers, for instance if you use a calling card for a frequently called long distance number .
17 A NSWERING M ACHINE O PERA TION This section discusses the buttons and features on the answering machine. M ESSAGES C OUNTER The MESSAGES counter shows how many new messages you have. The ANSW ON/ OFF button must be on in order for the MESSAGES counter to work.
18 M ESSAGE P LA YBACK The messages indicator lets you know when you have messages. T o play messages, press PLA Y/STOP . While a message is playing, you can do the following: • Press PLA Y/ STOP to stop the message playback.
19 E RASING M ESSAGES Y ou can erase messages three ways: one message at a time using the ERASE button on the base; all messages using the ERASE button on the base; or one message at a time using the ERASE button (0) on the handset or a phone in another location.
20 L EA VING A M EMO Use the Memo feature to leave a message. 1. Press and hold the MEMO button. Y ou need to hold the button until you finish the message.
21 RINGER O F F O N V O L U M E P H O N E C H N L . A N S W . F L A S H 3 2 1 D E F A B C J K L M N O G H I T U V W X Y Z 46 5 9 8 7 P Q R S T O N E O P E R # * 0 M E M O R Y REDIAL REVIEW PLAY/STOP SKIP ERASE U SING THE H ANDSET Press the ANSW button to access the answering machine from the cordless handset.
22 RINGER O F F O N V O L U M E P H O N E C H N L . A N S W . F L A S H 3 2 1 D E F A B C J K L M N O G H I T U V W X Y Z 46 5 9 8 7 P Q R S T O N E O P E R # * 0 M E M O R Y REDIAL REVIEW PLAY/STOP SKIP ERASE S CREENING C ALLS FROM THE H ANDSET Use the handset to screen calls even when you can't hear the answering machine.
23 A CCESSING THE A NSWERER FROM ANOTHER PHONE Y ou can access your answering machine from a touch-tone phone by entering the default, 3-digit security code, 123, after you hear the outgoing announcement. 1. Dial the phone number for the answering machine.
24 C HANGING THE S ECURITY C ODE The factory-set security code for accessing the answerer from another location is 1 2 3 . Y ou must use the handset to change the security code. With the phone off, follow these steps: 1. Press ANSW (the ANSW indicator comes on).
25 C HANGING THE B A TTERY The handset runs on a consumer -replaceable nickel cadmium battery pack. If you experience any of the following problems, you may need to replace the battery pack: • Short talk time • Poor sound quality • Limited range • CHARGE light fails to light Make sure phone is OFF before you replace battery .
26 B A TTERY S AFETY P RECAUTIONS • Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture. Like other batteries of this type, toxic materials could be released which can cause injury . • T o reduce the risk of fire or personal injury , use only the battery listed in the User ’ s Guide.
27 T ROUBLESHOOTING G UIDE C ORDLESS P HONE S OLUTIONS Problem Solution No dial tone • Check installation: — Is the base power cord connected to a working outlet? — Is the PHONE indicator on? .
28 C ORDLESS P HONE S OLUTIONS ( CONTINUED ) Problem Solution Unit beeps • Place handset in base for 20 seconds; if it still beeps, charge battery for 12 hours. • Clean charging contacts on handset and base with a soft cloth, or an eraser . • See solutions for “ No dial tone.
29 H ANDSET S OUND S IGNALS Signal Meaning Three long beeps or continuous beeps Page signal A long warbling tone (with ringer on) Incoming call signal One short beep every few seconds Battery low One long beep every few seconds (if talking) Ou t of range A NSWERER S T A TUS I NDICA TORS The following indicators show the status of the answerer .
30 T ELEPHONE N ETWORK I NFORMA TION Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone network, the telephone company , where practicable, may notify you that temporary discontinuance of service may be required.
31 BT -12 Replacement handset battery $9.95 DESCRIPTION CA T ALOG NUMBER TOT AL QUANTITY PRICE* AC power supply (white) 5-2471 $15.50 Please make sure that this f orm has been filled out completel y. *Prices are subject to change without notice. T otal Mer chandise.
32.
33 A Accessing the Answerer from another phone 23 Accessory Order Form 31 Answerer Status Indicators 29 Answerer -in-Use Light 21 Answering Machine Setup 8 Answering Machine Solutions 28 B Battery Ins.
Model 26790 15433040 (Rev . 1 E/F) 99-51 Printed in China S ER VICE Thomson Consumer Electronics Canada, Inc. warrants to the purchaser or gift recipient that if any manufacturing defect becomes apparent in this product within 1 year from the original date of purchase, it will be replaced free of charge, including return transportation.
1 T é l é phone/r é pondeur sans cordonde 25 voies Guide de l'utilisateur 26790 Les bonnes choses de la vie..
2 R ENSEIGNEMENTS IMPOR T ANTS AV I S : L ’é tiquette d'Industrie Canada permet d ’ identifier les appareils certifi é s. Cette attestation signifie que l ’ appareil r é pond à certaines normes de protection, d ’ utilisation et de s é curit é pr é vues pour les t é l é communications.
3 I NTRODUCTION Ce t é l é phone/r é pondeur sans cordon est un appareil polyvalent, facile à utiliser et au rendement de haute qualit é . Afin de tirer le maximum de votre nouveau t é l é phone/ r é pondeur , nous sugg é rons de prendre quelques minutes imm é diatement pour bien lire ce guide de l'utilisateur .
4 A V ANT DE COMMENCER L ISTE DE PIÈCES Assurez-vous que la bo î te contient les articles ci-dessous. Base Combinér Alimentation c.a. Cordon téléphonique Support de montage CHARGE MESSAGES REVIEW.
5 I NST ALLA TION C H A R G E M E S S A G E S R E V I E W S K I P P L A Y / S T O P A N N O U N C E A N S W O N / O F F M E M O P A G E E R A S E Sélecteur T/P 4 2 1 6 5 3 I NST ALLA TION SUR BUREAU 1. Placez le s é lecteur T/P à T pour le service à tonalit é , et à P pour le service à impulsions (cadran rotatif).
6 R I N G E R O F F O N V O L U M E PHONE CHNL. ANSW. F L A S H 3 2 1 DEF ABC JKL MNO GHI TUV WXYZ 46 5 9 8 7 PQRS TONE OPER # * 0 MEMORY REDIAL R E V IE W P L A Y / S T O P S K IP E R A S E CHARGE ME.
7 5. Fixez le support de montage de sorte que la base du t é l é phone repose à plat en ins é rant les languettes dans les fentes à la partie sup é rieure de l ’ unit é , puis en enclenchant les languettes du bas en place.
8 MESSAGES REVIEW SKIP PLA Y/STOP ANNOUNCE ANSW ON/OFF MEMO PAG E ERASE 88 T ouche ANSWER ON/ OFF (mar che/ar rêt du répondeur) Compteur de MESSAGES P ROGRAMMA TION DU RÉPONDEUR Cette section explique comment programmer le r é pondeur pour recevoir les appels.
9 C H A R G E M E S S A G E S R E V I E W S K I P P L A Y / S T O P A N N O U N C E A N S W O N / O F F M E M O P A G E E R A S E Sélecteur RING SELECT HOUR MIN DA Y/CHECK VOL Commande de volume de h.
10 MESSAGES REVIEW SKIP PLA Y/STOP ANNOUNCE ANSW ON/OFF MEMO PAG E ERASE 88 E NREGISTREMENT DU MESSAGE D ' ACCUEIL Pour obtenir un meilleur enregistrement, parlez à environ 9 pouces du micro, et é liminez autant que possible les bruit de fond. 1.
11 RINGER O F F O N V O L U M E P H O N E C H N L . A N S W . F L A S H 3 2 1 D E F A B C J K L M N O G H I T U V W X Y Z 46 5 9 8 7 P Q R S T O N E O P E R # * 0 M E M O R Y REDIAL REVIEW PLAY/STOP S.
12 MESSAGES REVIEW SKIP PLA Y/STOP ANNOUNCE ANSW ON/OFF MEMO PAG E ERASE 88 T ouche P AGE RINGER O F F O N V O L U M E P H O N E C H N L . A N S W . F L A S H 3 2 1 D E F A B C J K L M N O G H I T U V.
13 T ONALITÉ TEMPORAIRE Cette fonction permet aux abonn é s du service à impulsions (cadran rotatif) d'acc é der aux services à tonalit é offerts par les banques, les compagnies de carte de cr é dit, etc. Appuyez sur la touche TONE pour rendre le t é l é phone temporairement compatible avec le service à tonalit é .
14 RINGER O F F O N V O L U M E P H O N E C H N L . A N S W . F L A S H 3 2 1 D E F A B C J K L M N O G H I T U V W X Y Z 46 5 9 8 7 P Q R S T O N E O P E R # * 0 M E M O R Y REDIAL REVIEW PLAY/STOP SKIP ERASE T ouche MEMORY MÉMOIRE Permet de m é moriser un maximum de 10 num é ros pour composition abr é g é e.
15 RINGER O F F O N V O L U M E P H O N E C H N L . A N S W . F L A S H 3 2 1 D E F A B C J K L M N O G H I T U V W X Y Z 46 5 9 8 7 P Q R S T O N E O P E R # * 0 M E M O R Y REDIAL REVIEW PLAY/STOP S.
16 C OMPOSITION EN CHAÎNE À P ARTIR DE LA MÉMOIRE Utilisez cette fonction pour faire des appels exigeant une s é quence de num é ros, par exemple, si vous utilisez une carte d'appel pour les num é ros interurbains souvent appel é s.
17 F ONCTIONNEMENT DU RÉPONDEUR Cette section porte que les touches et caract é ristiques du r é pondeur . I NDICA TEUR DE MESSAGES L'indicateur MESSAGES clignote pour indiquer le nombre de nouveaux messages re ç us. La touche ANSW ON/OFF doit ê tre activ é e pour que l'indicateur MESSAGES fonctionne.
18 É COUTE DES MESSAGES L'indicateur de messages indique si vous avez des messages ou non. Pour les é couter , appuyez sur PLA Y/STOP . Pendant que vous é coutez un message, vous pouvez : • Appuyer sur PLA Y/STOP pour interrompre l' é coute.
19 P OUR EFF ACER DES MESSAGES V ous pouvez effacer des messages de trois fa ç ons : un message à la fois à l'aide de la touche ERASE de la base ; tous les mes- sages à l'aide de la touche ERASE de la base ; ou un message à la fois à l'aide de la touche ERASE (0) du combin é ou d'un t é l é phone é loign é .
20 P OUR LAISSER UNE NOTE Utilisez la fonction Note pour laisser un message. 1. Maintenez la touche MEMO enfonc é e jusqu' à la fin du message. 2. Commencez à parler apr è s le signal. 3. Rel â chez la touche MEMO quand vous avez termin é .
21 U TILISA TION DU COMBINÉ Appuyez sur la touche ANSW pour acc é der au r é pondeur à partir du combin é sans cordon. Une fois que vous avez acc é d é au r é pondeur , utilisez les touches ma.
22 RINGER O F F O N V O L U M E P H O N E C H N L . A N S W . F L A S H 3 2 1 D E F A B C J K L M N O G H I T U V W X Y Z 46 5 9 8 7 P Q R S T O N E O P E R # * 0 M E M O R Y REDIAL REVIEW PLAY/STOP SKIP ERASE F IL TRAGE DES APPELS AU COMBINÉ Utilisez le combin é pour filtrer les appels m ê me quand vous ne pouvez entendre le r é pondeur .
23 A CCÈS AU RÉPONDEUR PA R UN AUTRE TÉLÉPHONE V ous pouvez acc é der au r é pondeur à partir d'un t é l é phone à clavier en entrant le corde de s é curit é à trois chiffres par d é faut 123 apr è s le message d'accueil. 1. Composez le num é ro de t é l é phone du r é pondeur .
24 P OUR CHANGER LE CODE DE SÉCURITÉ Le code de s é curit é programm é à l'usine permettant d'acc é der au r é pondeur de l'ext é rieur est 1 2 3 . V ous devez utiliser le combin é pour changer le code de s é curit é . D é sactivez le t é l é phone et proc é dez comme suit : 1.
25 R EMPLACEMENT DE LA PILE Le combin é est aliment é par une pile au nickel-cadmium rempla ç able par le consommateur . Si vous é prouvez l ’ un des probl è mes suivants, vous devrez peut- ê .
26 P RÉCAUTIONS À PRENDRE • Ne pas br û ler , d é monter , mutiler ni percer la pile. Comme d'autres piles de ce type, des produits toxiques peuvent s' é chapper et causer des blessures. • Afin de r é duire les risques d'incendie ou de blessure, utilisez seulement la pile indiqu é e dans le Guide de l'utilisateur .
27 G UIDE DE DÉP ANNAGE S OLUTIONS POUR LE TÉLÉPHONE SANS CORDON Probl è me Solution Aucun signal de man œ uvre • V é rifiez l'installation : - Le cordon de la base est-il branch é dans .
28 S OLUTIONS DU TÉLÉPHONE SANS CORDON ( SUITE ) Probl è me Solution L'appareil é met des bips • Placez le combin é sur la base pendant 20 secondes. S'il é met toujours des bips, chargez la pile pendant 12 heures. • Nettoyez les contacts de chargement du combin é et de la base avec un chiffon doux ou une gomme à effacer .
29 S IGNAUX DU COMBINÉ Signal Signification T rois longs bips ou bips continus Signal de recherche Un long ronflement (sonnerie en fonction) Signal de r é ception d'appel Un court bip à interv.
30 I NFORMA TION SUR LE RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE Si cet appareil provoque des d é rangements sur la ligne et, par cons é quent, sur le r é seau t é l é phonique, la compagnie de t é l é phone signalera, s ’ il y a lieu, qu ’ elle doit temporairement interrompre le service.
31 BT -12 Pile de remplacement $9.95 DESCRIPTION No. PIÈCE TOT AL QTÈ PRIX* Adaptateur c.a. (blanc) 5-2471 $15.50 CLIENT : D É COUPER SUR LE POINTILL É . ✂ Assurez-vous que les deux c ô t é s de ce formulaire sont compl è tement remplis. Les prix peuvent être modifiés sans avis.
32.
33 A Acc è s à distance 20 Acc è s au r é pondeur par un autre t é l é phone 23 A vant de commencer 4 B Bon de commande d ’ accessoires 31 C Causes de mauvaise r é ception 29 Compatibilit é .
Mod è le 26790 15433040 (R é v . 1 E/F) 99-51 Imprim é en Chine S ER VICE APRÈS - VENTE Thomson É lectronique Grand Public du Canada, Inc. garantit à l ’ acheteur de cet appareil ou à la pers.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il GE GE 26790 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del GE GE 26790 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso GE GE 26790 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul GE GE 26790 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il GE GE 26790, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del GE GE 26790.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il GE GE 26790. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo GE GE 26790 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.