Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 28301 del fabbricante GE
Vai alla pagina of 48
Model 28301 2 in 1 - Internet Phone Additional Handset User ’s Guide.
2 Important Information NOTICE: This pr oduct meets the applicable Industry Canada technical specifications. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
3 Inter ference Information This equipment generates and uses radio frequency energy which may interfere with residential radio and television reception if not pr operly installed and used in accordance with instructions contained in this manual.
4 REN Number On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment . The REN is useful in determining the number of devices you may connect to your telephone line and still have all of these devices ring when your telephone number is called.
5 Table of Contents I mport ant I nforma tIon ............... 2 I nterference I nforma tIon ........... 3 t elephone n et work I nforma tIon 3 ren n umber ............................. 4 h earIng a Id c ompa tIbIlIt y (hac) 4 l IcensIng ..............
6 Introduction CAUTION: When using telephone equipment , there ar e basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMP ORT ANT SAFE T Y INSTRUCTIONS provided with this product and save them for f uture refer ence.
7 Installation Digital Security Syst em Y our cordless phone uses a digital security system to pr otect against false ringing, unauthorized access, and charges to your phone line. INST ALLA TION NO TE: This product operates at a frequency of 1.9GHz. to provide communication with minimal inter ference fr om other electronic devices.
8 Handset Layout Soft Key Left (SKL/ | ) (button) display speaker (button) #/P AUSE/lock (button) INT (intercom button) END CALL (button) REDIAL/flash (button) * (button) 5 / 6 Navigational (button) .
9 Installing the Phone Installing the Handset Battery NO TE: You must connect the handset battery before using the cor dless handset(s). CAUTION: T o r educe the risk of fire or personal injury, use only the Thomson Inc. approved model GP80AAAHC - NiMH 1.
10 Handset Charge Cradle 1. Choose an area near an electrical outlet and place your cordless telephone on a level surface. 2. Plug the AC power converter into the electrical outlet and the DC connector into the jack on the back of the cradle. 3. Place the handset in the cradle.
11 From the HANDSET SE T TINGS menu; 1. Use the 6 or 5 button to scroll to REGISTRA TION . 2. Press the OK (SKL) button to enter the menu. 3. Use the 6 or 5 button to scroll to a specific base (1-4).
12 5. Select Back , if you do not want to deregister . NO TE: When you complete the deregistration process, NO T REGISTERED shows on the display. T o use the handset , you must register the handset . Select Base This option allows you to register a handset to mor e than one base and select which base it takes the signal from.
13 Changing the Batter y CAUTION: T o r educe the risk of fire or personal injury, use only the Thomson Inc. approved model GP80AAAHC - NiMH 1.2V 800mAh rechar geable Nickel-metal Hydride battery, which is compatible with this unit . 1. Make sure handset is OFF (not in T ALK mode) before you replace battery.
14 T roubleshooting Guide T elephone Solutions No dial tone • Check and repeat installation steps: Ensure the base power cor d is connected to a working electrical outlet .
15 • The handset may be out of range. Move closer to the base. • Y ou may have too many extension phones on your line. Try unplugging some phones. • Check for dial tone. No sound from handset • Adjust handset volume. • Check and adjust sound settings in Skype, under "Sound Devices".
16 bac k i nto th e b ase an d w al l ou tle t . R eco nne ct the ba tte ry and ch ar ge for 16 ho urs. Handset displays " SEARCHING " or " NOT REGISTERED " and cannot link up with the base when the T ALK/CALL BACK button is pressed.
17 Caller ID Error Message • The unit displays this message if it detects anything other than valid Caller ID information during the silent period after the first ring.
18 Music/Sound can be heard on the phone; or no sound can be heard fr om P C Speakers while USB base station is plugged in to the PC. • Change the setting of your PC audio to: Win 2000: Control Pane.
19 • Retain the original packaging in case y ou need to ship the phone at a later date. • Periodically clean the char ge contacts on the handset and remote char ger with a clean pencil eraser . Causes of Poor Reception • Aluminum siding. • Foil backing on insulation.
20 1. Return it to the selling dealer with proof of pur chase for replacement , OR 2. Remove the batteries (wher e applicable), and pack product complete with accessories in the original carton (or equivalent). — Mail prepaid (with proof of pur chase) and insured to: Thomson Digital Technologies L td.
21.
22.
23 Index A Accessory Information 24 B Battery Safety Precautions 13 Battery Solutions 18 Before Y ou Begin 6 C Caller ID Solutions 16 Causes of Poor Reception 19 Changing the Battery 13 D Default Sett.
To or der , call the nearest distributor for your area; Ontario: (905) 624-8516 Manitoba: (204) 783-2088 British Columbia: (604) 438-8001 Quebec: (514) 352-9071 A shipping and handling fee will be charged upon ordering.
Modèle 28301 T él ép ho ne In ter ne t 2 en 1 Combiné Supplémentaire Gu id e d e l ’u ti l is ate ur.
2 Renseignements Importants A VIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appar.
3 confirme une interférence d’une ou plus des façons suivantes: réorienter l’antenne du r écepteur radio ou télévision, éloigner l’appareil du r écepteur ou brancher l’appar eil et le récepteur dans des prises de circuits différ ents.
4 Compatibilité avec les Prothèses Auditives Ce téléphone est conforme aux normes FCC/Industrie Canada en matière de compatibilité avec les prothèses auditives.
5 Table des Matier es R enseignements i mpoRt ants ......... 2 R enseignements suR L’ inteRféRence 2 i nfoRma tion suR Le R éseau t éLéphonique ...................... 3 f acteuR D’ équiv aLence De s onneRie (Ren) .............................
6 Introduction A T TENTION : Vous devez respecter certaines règles de sécurité lorsque vous utilisez un appareil téléphonique. Report ez-vous aux INSTRUCTIONS IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ qui accompagnent ce produit et conservez-les pour référence ultérieure.
7 Installation Syst ème de Sécurité Numérique Lorsque vous déposez le combiné sur la base, l’appar eil vérifie son code de sécurité, qui empêche les fausses sonneries d’autr es téléphones sans cordon.
8 Présentation du Combiné Soft Key Left (SKL/ | ) (Touche souple de gauche) afficheur speaker (bouton haut- parleur) #/P AUSE/lock (bouton pause/ serrure) INT (bouton interphone) END CALL (botón .
9 Installation du T éléphone Installation de la pile du combiné REMARQUE : Vous devez brancher la pile du combiné avant de l’utiliser . A T TENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou de blessures, utilisez seulement la batterie approuvé par Thomson Inc.
10 Socle de Chargement de Combiné 1. Choisissez un endroit pr ès d’une prise de courant et placez le téléphone sans fil sur une surface plane. 2. Branchez le convertisseur d’alimentation c.a. dans la prise de courant et le connecteur c.c. dans la prise à la dos de le socle de recharge.
11 Par le menu Réglage Combiné: 1. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour afficher ENREGISTREMENT . 2. Appuyez sur le bouton OK (SKL) pour ouvrir ce menu. 3. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour afficher une base en particulier (1 à 4). 4. Appuyez sur le bouton OK (SKL).
12 5. Choisissez ARRI É RE pour ne pas désenregistr er . REMARQUE: Une fois le désenregistrement terminé, P AS ENREGISTRÉ apparaît dans l’afficheur .
13 Remplacement de la Pile A T TENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou de blessures, utilisez seulement la batterie approuvé par Thomson Inc. d’hydrure de Nickel-métal (Ni- MH) du model GP80AAAHC - NiMH 1.2V 800mAh , qui est compatible avec cette unité .
14 Guide de Depannage Solutions-T elephone Aucun signal de manœuvre • Vérifiez ou répétez les étapes d’installation : Le cordon d’alimentation de la base est-il branché dans une prise sous tension ? Le cordon téléphonique est-il branché dans la base et la prise murale ? • Branchez un autre téléphone dans la même prise.
15 Le combiné ne sonne pas • Assurez-vous que l’interrupteur de sonnerie est à la position ON; cela peut être fait par le menu de configuration du V olume de sonnerie. • Sinon, il faut peut-être charger la pile. Rapprochez-vous de la base. • Il y a peut-être trop de postes sur la même ligne.
16 La composition-mémoire ne fonctionne pas • Avez-vous programmé les touches d’emplacement-mémoire correctement ? • Avez-vous suivi la bonne séquence de composition? L’ appareil bloque et aucune communication entre la base et le combiné sans cordon • Débranchez l’alimentation de la prise de courant et à l’arrière de la base.
17 Solutions- Afficheur Aucun affichage • Rechargez ou remplacez les piles. • Assurez-vous que l’appareil est branché dans une prise de courant non commutée.
18 Retard de sonnerie Skype • En faisant un appel Skype-IN, les appelants par ligne terrestre entendent deux sonneries ou plus avant que l’ordinateur et le combiné commencent à sonner .
19 Soins et Entretien Voici quelques conseils simples pour pr éserver le bon fonctionnement et l’appar ence de ce téléphon: • Éviter d’échapper le combiné et de l’utiliser abusivement • Essuyez la base avec un chiffon humide ou avec un chiffon antistatique.
20 Ser vice Après-vente Thomson Digital Technologies L td., garantit à l’acheteur de cet appar eil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil pr ésente un défaut de fabrication pendant l’année suivant la date d’ achat , il sera remplacé sans frais.
21 Les dispositions de cette garantie s’ajoutent (sans les modifier ni les r estreindre) aux garanties légales et autres droits ou r ecours prévus par toute législation applicable; pour autant q.
22.
23 Index A Avant de Commencer 6 C Causes de Mauvaise Réception 19 Compatibilité avec les Prothèses Auditives 4 D Desenregistrement 11 Dépannage Skype 17 E Énonce sur L’exposition au Rayonnement.
Pour commande, appelez le distributeur le plus proche pour votre secteur ; Ontario: (905) 624-8516 Manitoba: (204) 783-2088 British Columbia: (604) 438-8001 Quebec: (514) 352-9071 Des frais d’expédition et de manutention seront ajoutés au montant de la commande.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il GE 28301 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del GE 28301 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso GE 28301 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul GE 28301 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il GE 28301, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del GE 28301.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il GE 28301. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo GE 28301 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.