Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 28118 del fabbricante GE
Vai alla pagina of 104
Model 28118 Series Slim DECT Multi-Handset Speakerphone Answering Syst em User ’s Guide Y our new GE telephone syst em is EXP ANDABLE up to a t otal of 6 handsets (by purchase of optional Model 2810.
2 Equipment Approv al Information Your telephone equipment is appr oved for connection to the Public Switched T elephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requir ements for Telephone T erminal Equipment published by ACT A .
3 The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment , operations or procedures wher e such action is required in the operation of its business and not inconsistent with FC C Rules and Regulations.
4 Hearing Aid Compatibility (HAC) This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid Compatibility. Licensing Licensed under US Patent 6,427,009. FCC RF Radiation Exposur e Statement This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled envir onment .
5 E quipmEnt A pprov Al i nformA tion ....................... 2 i ntErfErEncE i nformA tion ................................... 3 H EAring A id c ompA tibilit y (HAc) ....................... 4 l icEnsing ...............................................
6 i ntErcom o pErA tion ( ApplicAblE onl y witH AdditionAl HAndsEts ) ............................... 27 m aking an i nterCom C all ................................... 27 r eCeiVing an i nterCom C all ............................... 28 a DV anCeD i nterCom F e a tures .
7 Introduction CAUTION: When using telephone equipment , there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future r eference.
8 T elephone Jack Requirements To use this phone, y ou need an RJ11C type modular telephone jack , which might look like the one pictured her e, installed in your home. If you don’t have a modular jack, call your local phone company to find out how to get one installed.
9 Important Installation Guidelines • Avoid sources of noise and heat , such as motors, fluorescent lighting, microwave ovens, heating appliances and direct sunlight . • Avoid areas of excessive dust , moisture and low temperature. • Avoid other cordless telephones or personal computers.
10 Handset Layout display talk (button) Center radial button controls volume/CID up/down, delete/conference/intercom, and memory functions end (button) redial/format (button) *tone (button) #pause/rin.
11 Installing the Phone Installing the Handset Battery NOTE: Y ou must connect the handset batt ery before use. CAUTION: T o reduce the risk of fir e or personal injury, use only the Thomson Inc. approved Lithium battery model 5-2770 or 5-2762, that is compatible with this unit .
12 6. Allow the phone to charge for 12 hours prior to first use. If you don’t properly charge the phone, battery performance is compromised. CAUTION: T o reduce risk of personal injury, fir e, or damage use only the 5-2760 power adaptor listed in the user ’s guide.
13 4. Press and release the min button to advance the clock in one minute intervals. Press and hold to increase by 5-minute increments. 5. After the time is set , the real time clock will be displayed on the handset within 1 minute. NO TE : Y ou m us t se t t he d ay m a nu al ly .
14 Sample Outgoing Announcement Hi, this is (use your name here), I can’t answer the phone right now, so please leave your name, number and a brief message after the t one, and I’ll get back to you. Thanks. NOT E: The maximum recording time for the outgoing announcement is 2 minutes.
15 Shortcut t o the keylock function: 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. Press the menu ok/mute button, then press and hold the #pause/ringer button until KEYPAD L OCKED shows in the display. To unlock k eypad: Press the menu ok/mute button, then press the #pause/ringer button.
16 Handset Setup 1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode). 2. Press the menu ok/mute button to go to the main menu. 3. Press vol/CID ( 6 or 5 ) button to scroll to HANDSET SETUP .
17 4. Press the menu ok/mute button to save your name. Y ou will hear a confirmation tone and the handset name shows in the display. Ringer T one Y ou may choose from ten different ringer tones and ten differ ent melodies. From the Handset Setup Menu: 1.
18 VIP Melody This feature allows you to assign a specific melody to someone y ou want to get your attention when the person calls. When a VIP melody is assigned and that person calls, the unit rings the normal ring for the first ring and then follows with VIP melody ring.
19 Changing a Stored VIP Melody Recor d Use the Storing VIP Melody procedur e to change the number of a selected record and r eplace the old phone number with new phone number . When REPLACE VIP# ? shows in the display, you must press the menu ok/mute button on the handset to confirm replacement .
20 3. Use the touch-tone pad to enter the selection, or use the vol/CID ( 6 or 5 ) button to scr oll to the 1ON or 2OFF . The default setting is 2OFF . 4. Press the menu ok/mute button to confirm. Y ou will hear a confirmation tone and the new setting shows in the display.
21 Area Code From the Handset Setup Menu: 1. Pre ss th e vol/CID ( 6 or 5 ) b ut ton t o sc ro l l to t he AREA CODE sub-m e n u . 2. Press the menu ok/mute button to enter the menu. SET AREA CODE - - - shows in the display. The default setting is - - - .
22 5. Press and hold the page button on the base unit until the in use indicator flashes. Press the handset the menu ok/mute button. REGISTERING shows in the display. HANDSET X REGISTERED shows in the handset display, where X is the handset number . Y ou may now rename your handset .
23 Global De-registration If one or more handsets becomes lost , you should de-register all handsets to ensure proper system operation. Follow the steps below to de-register all handsets at the same time.
24 T elephone Operation Visual Indicators Charge Indicator on Base The charge indicator will remain lit when a handset is in the base char ging. In Use Indicator on Base The in use indicator on the base will flash to alert you to an incoming call, during paging, or if you have a message waiting fr om your service provider .
25 Answering Calls 1 . When the phone rings, press the speaker button on the handset , - OR - Pick up the handset and press the talk button. 2. When finished, press the end button to hang up. NOTE: Adjust the handset v olume by pressing the vol/CID ( 6 or 5 ) button during a call.
26 - Press the vol/CID ( 5 ) to r eview the oldest call and scroll towar d the most recent calls (higher numbers). - Press the vol/CID ( 6 ) to r eview the newest call and scroll to older calls (lower numbers). NOTE: Y ou may choose from the last three numbers that were dialed.
27 Mute To hav e a private, off-line conversation, use the MUTE featur e. The party on the telephone line cannot hear you, but you can hear them. 1. Press the menu ok/mute button. The handset display shows MUTE ON . 2. Press the menu ok/mute button to cancel and return to your phone conversation.
28 Receiving an Intercom Call When you receiv e an intercom call, your handset beeps. T o answer the call press the del/conf/ intercom button, talk or speaker button.
29 NOTE: P AGING FROM... shows in the display on the receiving handset , and the receiving handset presses the del/conf/intercom or talk button to answer the intercom. 3. When the receiving handset connects, press the de l/c on f/ in te r co m button on the originating handset to conference with the receiving handset and the external caller.
30 Receiving CID Recor ds When you receiv e a call, the Caller ID information is transmitted between the first and second ring. The Caller ID information appears on the display while the phone rings, giving you a chance to monitor the information and decide whether or not to answer the call.
31 Available formats include: Number of digits Explanation Example Eleven digits long distance code “1 ” 1-317-888-8888 +3-digit area code +7-digit telephone number . Ten digits 3-digit ar ea code + 317-888-8888 7-digit telephone number . Seven digits 7-digit telephone number .
32 Deleting All CID Recor ds 1. Make sure the phone is OFF (not in T ALK mode). 2. Use the vol/CID ( 6 or 5 ) button to display any Caller ID record. 3. Press and hold the del/conf/intercom button until DELETE ALL ? shows in the display. 4. Press del/conf/inter com button to erase all of the current CID recor ds.
33 5. Use the touch-tone pad to enter a name (up to 15 characters). More than one letter is stored in each of the number keys. For example, to enter Bill Smith, pr ess the 2 key twice for the letter B. Press the 4 key 3 times for the letter I. Pr ess the 5 key 3 times for the letter L .
34 Delete Records 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. Press the mem button to access the phone book sub-menu. 3. Use the vol/CID ( 6 or 5 ) button to scroll to DELETE RECORDS . 4. Press the menu ok/mute button to confirm, display will show the r ecords.
35 e) Message counter has a “CL” flashing on the display - Clock is not set since power up or after power failure. f ) Message counter has six horizontal bars flashing on the display - MEMO recording. g) Message counter has a “An“ flashing on the display - Answering incoming calls and recording an incoming call.
36 Messages Playback The message counter let you know when you have message(s) or new message(s). T o play the messages, press the play/stop button. While a message is playing, you may do the following: • Press the play/stop button to stop the message playback.
37 Remote Access Y ou may access the answering system with the cordless handset or from any tone-dial compatible telephone. Cordless Handset Use the corresponding handset keys just like y ou would use the base buttons (see “ Answering System Setup”).
38 2. Enter the security code during the outgoing announcement or after you hear the tone. NOTE: The default security code is 123 3. Follow the voice menu to use the answering system’s r emote functions.
39 5. Put the battery compar tment door back on. 6. Place handset in the base to charge. Allow the handset battery t o properly char ge (for 12 hours) prior to first use or when you install a new batt ery pack. If you do not properly charge the phone, battery performance will be compromised.
40 DUPLICA TE NUMBER Under VIP melody feature, if the desir ed number/record w as selected in any one of TEN VIP melody records befor e, DUPLICA TE NUMBER shows in the display. EMPT Y Indicates a memory location is vacant . END OF LIST Indicates that there is no additional information in Caller ID memory.
41 OUT OF RANGE Indicates handset is too far from the base. Move closer to the base. ROOM MONITORING.... The audio link between handsets is established. P AGING or Someone pressed the page button on the base or del/ intercom/conf P AGING FROM button on the handset REPT Repeat call message.
42 T roubleshooting Guide Caller ID Solutions No Display • The battery must be fully charged. Try replacing the battery. • Make sure that the unit is connected to a non-switched electrical outlet . Disconnect the unit from the wall and plug it in again.
43 • Y ou may have too many extension phones on your line. Try unplugging some phones. • Check for a dial tone. Y ou experience static, noise, or fading in and out • Move closer to base. The handset might be out of range. • Reloc ate the base.
44 Answering Syst em Solutions Can’t hear messages, beep, etc. • Adjust speaker volume. Time/Day setting stuck at 12 a.m Mon. • Set the time clock. Answers on 10th ring • Make sure answering system is turned on. • Answering system memory may be full.
45 Causes of Poor Reception • Aluminum siding. • Foil backing on insulation. • Heating ducts and other metal construction that can shield radio signals. • Y ou’re too close to appliances such as microw aves, stoves, computers, etc. • Atmospheric conditions, such as strong storms.
46 Installing the Handset Battery NOTE: Y ou must connect the handset batt ery before use. CAUTION: T o reduce the risk of fir e or personal injury, use only the Thomson Inc. approved Lithium battery model 5-2770 or 5-2762, that is compatible with this unit .
47 NOTE: T o ensure proper battery installation, the connector is keyed and can be inserted only one way. 4. Inser t the battery pack. 5. Close the battery compartment by pushing the door up until it snaps into place. Extra Charging Cradle 1. Plug the AC power adaptor of the extra charging cradle into the electrical outlet .
48 Ser vice If trouble is experienced with this equipment , for repair or warranty information, please contact customer service at 1-800-448-0329 . If the equipment is causing harm to the telephone network , the telephone company may request that you disconnect the equipment until the pr oblem is resolved.
49 • Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the w arranty. • Insure your shipment for loss or damage. Thomson Inc. accepts no liability in case of damage or loss. • A new or refurbished unit will be shipped to y ou freight prepaid.
50 Index A Accessing the Answering System from Another Location 37 Accessory Information 52 Add Records 32 Advanced Intercom Featur es 28 Answering Calls 25 Answering System Display Messages 41 Answer.
51 K Key Tone 19 Keylock 14 L Last Number Redial 25 Leaving a Message/Memo 35 Licensing 4 Limited Warranty 48 M Making a Call 24 Making an Intercom Call 27 Memory Full 36 Memory Full 38 Message Alert .
Thomson Inc. 10330 North Meridian St . Indianapolis, IN 46290-1024 © 2007 Thomson Inc. Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) Model 28118 00018783 (Rev . 0 Dom E/S) 07-15 Printed in China Accessory Information To place or der , have your Visa, MasterCard, or Discov er Card ready and call toll-fr ee 1-800-338-0376 .
Modelo 28118 Serie Sist ema T elefónico Delgado Multi-Auricular con Altavoz y Cont estador DECT Guía del Usuario Su nuevo sistema de t eléfono GE es EXP ANDIBLE hasta un total de 6 auriculares (med.
2 Inf or mac ión so br e la Ap ro bac ió n d e E qui po El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red T elefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con lo.
3 Información de Inter ferencias Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interf.
4 I nformacIón sobre la a probacIón de e quIpo ...... 2 I nformacIón de I nterferencIas ........................... 3 c ompa tIbIlIdad con a udífonos (cca) ................. 3 l IcensIng ........................................................... 3 d eclaracIón de la fcc sobre e xposIcIón a la r adIacIón rf .
5 o peracIón del I nterfono ................................ 27 P ara h acer una L Lamada desde eL i nterfono . 27 P ara r eciBir una L Lamada deL i nterfono ........ 27 f unciones a Vanzad as deL i nterfono ................ 27 P ara r eciBir una L Lamada e ntrante d urante una c onVersación en eL i nterfono .
6 Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES provista con este producto y guárdela para refer encia futura.
7 Requerimientos Para Enchufe T elefónico Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado aquí, instalado en su hogar . Si usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su compañía telefónica local para preguntar cómo conseguirlo.
8 Pautas Importantes de la Instalación • Evite fuentes de ruido y calor , como motores, hornos de micro ondas, o lámparas de luz fluorescente, radiadores eléctricos o luz de sol dir ecta. • Evite áreas con polvo , humedad excesiva o temperaturas demasiado bajas.
9 Formato del Auricular review (bóton volver) play/stop (bóton reproducir/ detener) skip (bóton saltar) erase (bóton borrar) talk (botón llamar) redial/format (botón volver a marcar/formato) *to.
10 Instalar el T eléfono Instalar la Batería del Auricular NOT A: Ust ed debe conectar la batería del auricular antes de utilizar el aparat o. PRECAUCION: Para r educir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la bat ería de Litio modelo 5-2770 o 5-2762 aprobado por Thomson Inc.
11 6. Deje que el teléfono se cargue durante 12 horas antes de utilizarlo por primera vez. Si usted no carga adecuadamente el teléfono, el f uncionamiento de la batería podría deteriorarse. CUIDADO: Para r educir el riesgo de lesión personal, fuego, o daño use solamente el adaptador de corriente 5-2760 istado en la guia del usuario.
12 4. Presione y suelte el botón min para avanzar el reloj en intervalos de un minuto. Pr esione y sostenga para aumentar en incrementos de 5‑ minutos. 5. Después de establecer la hora, el reloj en tiempo real se visualizará en el auricular dentr o de 1 minuto.
13 Ejemplo de Anuncio Saliente “Hola, este es (use su nombre aquí). No puedo contestar el t eléfono ahora mismo, así que por favor deje su nombre, número , y un mensaje breve después del tono, y yo la llamaré después. Gracias ” . NOT A: El tiempo de grabación máximo para el anuncio de saludo es de 2 minutos.
14 Atajo a la función de bloqueo de teclas: 1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en el modo hablar). 2. Presione el botón menu ok/mute button, después presione y sostenga el botón #pause/ ringer hasta que TCLADO BLQUEADO aparece en la pantalla.
15 Programación Auricular 1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en el modo hablar). 2. Presione el botón menu ok/mute para ir al menú principal. 3. Presione el botón vol /CID ( 6 o 5 ) para desplazarse a HAN DSET SETUP (P ROG A UR ICULAR ).
16 NOT A: Si ust ed comete un error , presione el botón del/conf/intercom para retroceder y borrar un carácter a la vez. 4. Presione el botón menu ok/mute para guardar su nombre. Usted escuchará un tono de confirmación y el nombre el auricular se muestra en la pantalla.
17 3. U ti li c e el teclado numérico en el teléfono para seleccionar 1, 2 ó 3, o use el botón vol/CID ( 6 o 5 ) para mov erse a su selección. 4. Presione el botón #pause/ringer otra vez para guardar y mostrar la nueva selección por unos segundos.
18 para esperar la selección de tono de melodía. 7. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5 ) para seleccionar de la melodía 01 a la melodía 10 (un tono de prueba es generado mientras se efectúa la selección de melodía). 8. Presione el botón menu ok/mute button para confirmar .
19 Alerta de Mensaje (para máquina cont estadora) Esta modalidad programa su contestadora para dar un tono de alerta cada 10 segundos cuando hay nuevos mensajes. Del Menú del Programa el Auricular: 1. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5 ) pa ra de sp la za rs e al su bm en ú AL ER T A ME N SAJ E .
20 Del Menú del Programa el Auricular: 1. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5 ) para desplazarse al submenú CODIG SEGURIDA . 2. Presione el botón menu ok/mute para entrar al menú. C ODIG SEGURIDA 1 2 3 se muestra en la pantalla. 3. Use el teclado de marcación para ingr esar el nuevo código de seguridad de 3 dígitos.
21 Registro Tu au ricular es empaquetados están pre- registrados y listos para usarse. No es recomendable que vuelvan a ser r egistrados a menos que sea absolutamente necesario. Del Menú del Programa el Auricular: 1. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5 ) para moverse al submenú REGISTRAR .
22 4. Seleccione NO si usted no quiere cancelar el registro . 5. Si u st e d se le cc io n a SI, o pr im a e l bo tó n menu ok/mute y la p an ta ll a l e in di ca ACERCAR A BASE durante 2 segundos, y después la pantalla le pide que confirme CONFIRMAR? 4 1SI 2NO .
23 Programación de Fábrica Conforme usted se familiariza con este sistema, usted puede preferir utilizar los programas de fábrica originales. Siga los pasos a continuación, para volver a la las programaciones originales de fábrica. Del Menú del Programa el Auricular: 1 .
24 Para Hacer una Llamada 1. Presione el botón talk o speaker . Marque el número al que usted quiera llamar . ‑ O ‑ Marque el número primer o y después presione el botón talk o speaker . ‑ O ‑ Presione el botón vol/CID ( 6 or 5 ) para seleccionar el r egistro deseado, después pr esione el botón talk o speaker .
25 Servicios/Llamada en Espera Si usted se suscribe a los servicios combinados de Llamada en Espera e Identificador de Llamada a través de su compañía telefónica, usted recibirá la información del identificador de Llamadas (si ésta es disponible) en Llamadas en Espera.
26 Localizador Esta función le ayuda a localizar un auricular extraviado Para enviar y r ecibir señales del localizador , todos los auriculares deben estar registrados. Si sus auriculares no están registrados, siga las instrucciones para registrarlos en la sección Para R egistrar el Auricular en este manual.
27 Operación del Inter fono (aplicable solamente con los auriculares adicionales) La función del interfono le permite tener una conversación con otro auricular registrado sin ocupar la línea telefónica, permitir que usted todavía reciba llamadas entrantes.
28 Para Utilizar el Interfono con Llamadas Telefónicas Externas Durante una llamada de interfono, usted puede utilizar la función del interfono/ localizador para localizar otro auricular y tener una conversación privada de dos personas, f uera de la línea.
29 Identificador de Llamadas (Caller ID/CID) IMPORT ANTE: Para utilizar las características de la identificación de llamador de esta unidad, usted debe suscribirse ya sea al Ser vicio Estándar de Identificador de Llamadas de Nombre/ Número , o al Servicio de Identificador de Llamada en Espera (Caller ID with Call Waiting).
30 Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas (en la Memoria de CID) Si usted no está en casa o no puede contestar , la memoria del Identificador de Llamadas de su teléfono automáticamente almacena la información de las 40 últimas llamadas para que sepa quién llamó mientras usted no estuvo disponible.
31 Los formatos disponibles incluyen: Número de dígitos Explicación Ejemplo Once dígitos clave de larga distancia “1 ” 1‑317‑888‑8888 +3‑dígitos de clave de área +7‑dígitos de número telefónico. Ten dígitos 3‑dígitos de clave de área + 317‑888‑8888 7‑dígitos de número telefónico.
32 Borrar T odos los Archivos del Identificador de Llamadas 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar). 2. Utiliceel boton vol/CID ( 6 o 5 ) para mostrar cualquier archivo del Identificador de Llamadas. 3. Presione y sostenga el botón del/conf/intercom hasta que el BORRAR T ODO? muestra en la pantalla.
33 inscribir “Bill Smith” , oprima la tecla del 2 dos veces para la letra B. Oprima la tecla del 4 tres veces para la letra I. Oprima la tecla del 5 tr es veces para la L . Oprima la tecla del 5 nuevamente tres v eces para la segunda L , oprima la tecla del 1 para introducir un espacio entre el primer nombre y el apellido .
34 4. Presione el botón menu ok/mute para confirmar , la pantalla mostrará los registr os. 5. Utilice el boton vol/CID ( 6 o 5 ) o tecla en el alfabeto para ver los r egistros, presione el botón del/intercom/conf , la pantalla pregunta BORRAR? . 6.
35 g) El contador de mensajes tiene “An“ parpadeando en la pantalla ‑ y está r espondiendo llamadas entrantes y grabando una llamada entrante. h) El contador de mensajes tiene “L A” ‑ la máquina contestadora está siendo accesada remotamente.
36 Repr oducción de Mensajes El contador de mensajes le permite saber cuando usted tiene mensaje(s) o nuevo(s) mensaje(s). Para repr oducir los mensajes, presione el botón play/stop. Mientras esté reproduciendo un mensaje, usted puede hacer lo siguiente: • Presione el botón play/stop para detener la repr oducción del mensaje.
37 3. Presione el botón menu ok/mute para tener acceso al sistema contestador . ACC REMO TE CONT apar ece en la pantalla. 4. Presione el botón play/stop (t ec la 2) en e l a ur ic ul ar . 5. Presione el botón erase (t ec la 0) e n el a u ri cu la r pa r a bo rr ar u n m en sa je d u ra nt e la r epr odu cc ió n.
38 Para T ener Acceso al Sistema Contestador desde Otra Localización Usted puede accesar su sistema de contestadora desde cualquier teléfono de tonos ingresando su código de seguridad de 3 dígitos durante la repr oducción del anuncio de salida o después de que usted escuche el anuncio de salida.
39 Cómo Cambiar la Batería PRECAUCION: Para r educir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la bat ería de Litio modelo 5-2770 o 5-2762 aprobado por Thomson Inc. eso es compatible con esta unidad. 1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar) antes de cambiar la batería.
40 Indicadores de Mensajes Los siguientes mensajes muestran el estado del teléfono, o le ayudan a programar y a utilizar su teléfono. PRIV ADO NUMER O La información o el nombre o númerode la persona haciendo la llamada ha sido bloqueada y no se transmitirá.
41 LINEA OCUPADA Aparece en la pantalla del auricular mientras la línea está en uso. LAR GA DIST ANCIA Indica que el archivo del Identificador de Llamadas es de una llamada de larga distancia. BAJA BA TERIA Indica que la batería necesita ser cargada.
42 Mensajes de Visualización del Sistema de Contestadora Los siguientes indicadores muestran el estatus de la máquina contestadora. - - Contestadora apagada. 0-59 Número total de mensajes. An (parpadeando) Respondiendo actualmente a una llamada. CL (parpadeando) El registro de día/hora de v oz necesita ser establecido.
43 Soluciones para el Teléfono No hay tono de marcar • Verifique o repita los pasos de la instalación: Asegúrese que el cable de la base esté conectado a un contacto que sirve. Asegúrese que el cable telefónico esté conectado a la base del aparato y a un enchufe de pared.
44 La unidad se bloquea y no hay comunicación entre el auricular y la base • Desconecte el adaptador de corriente de la toma de electricidad y de la parte posterior de la base. Retire la batería del auricular . Espere unos 30 segundos y vuelva a conectar el adaptador de corriente en la base y a la toma de electricidad.
45 Causas de una Mala Recepción • Recubrimiento externo de la casa con aluminio. • Aislación con revestimiento de papel de aluminio. • Conductos de calefacción y otras construcciones de metal que paran las señales de radio. • Está demasiado cerca de los aparatos eléctricos como microondas, cocina, computadoras, etc.
46 Instalar la Batería del Auricular NO T A: Usted de be c onec tar la bater ía d el auri cula r a ntes de u til izar el apa rato . PRECAUCION: Para r educir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la bat ería de Litio modelo 5-2770 o 5-2762 aprobado por Thomson Inc.
47 4. Inser te la batería. 5. Cierre el compartimento de la batería empujando la puer ta hacia arriba hasta que embone en su lugar . Base para Carga del Auricular 1. Conecte e l adapt ador de corrien te CA d e la bas e para carga extra en la t oma de electr icidad.
48 Cómo Obtener Ser vicios de Mant enimiento Si usted experimenta problemas con este equipo, para r eparaciones o para información de garantía, comuníquese con el departamento de ser vicio al cliente al 1‑800‑448‑0329.
49 • Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Inter cambio por servicio que no esté cubier to por garantía. • Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño . Thomson Inc. no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño. • Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.
50 í ndice A Acceso Remoto 37 Alerta de Mensaje 19 Almacenamiento de Memoria VIP 17 Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas (en la Memoria de CID) 30 Almacenar Archivos del Identificador d.
51 M Marcación de un Números desde la Memoria Interna 34 Marcador de Día/Hora Voz y Reloj en Tiempo R eal 11 Marcar un Número del Identificador de Llamadas 30 Melodia VIP 17 Memoria Llena 36, 38 .
Thomson Inc. 10330 North Meridian St . Indianapolis, IN 46290‑1024 © 2007 Thomson Inc. Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) Información de Accesorios Para ordenar , tenga lista su tarjeta Visa, Mastercar d o Discover y llame al 1-800-338-0376.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il GE 28118 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del GE 28118 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso GE 28118 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul GE 28118 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il GE 28118, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del GE 28118.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il GE 28118. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo GE 28118 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.