Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 25205 del fabbricante GE
Vai alla pagina of 96
T wo-Line Speakerphone Answering System with Call W aiting Caller ID User’ s Guide Please read this manual before operating this product for the first time.
2 Equipment Approval Information Y our telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requir ements for Telephone T erminal Equipment published by ACTA.
3 The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations or pr ocedures where such action is r equired in the operation of its business and not inconsistent with FCC Rules and Regulations.
4 I mportant I nforma tIon ..................... 2 E quIpmEnt a pproval I nformatIon ................ 2 I ntErfErEncE I nformatIon ............................ 3 l IcEnsIng ................................................... 3 H EarIng a Id c ompatIbIlIty .
5 SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT R I SK O F EL EC TR IC S HO CK DO N O T O PE N W ARNING: T O PREVENT FIRE OR ELECTR ICAL SHOC K HAZARD, DO NO T EXPOSE THIS PRODUCT T O RAIN OR MOISTURE. THE LIGHTNING FLA SH AN D ARR OW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOL T AGE” INSIDE THE PRODUCT .
6 CAUTION: When using telephone equipment, there ar e basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS pr ovided with this product and save them for futur e reference.
7 Base Layout Menu button Delete button Exit button New Call indicator Sel/Save button Connections and Setup Format button 4 /CID (Caller ID button) 3 /DIR (directory button) 5 / 6 (volume +/- buttons.
8 Handset cord Line cords AC power adaptor Modular telephone line jack Wall plate Base Handset P arts Checklist Make sure your package includes the following items: Telephone Jack Requirements To use .
9 Installing the Phone 1. Choose an area near an electrical outlet and telephone wall jack. Y our phone should be placed on a level surface, such as a table top or desk. 2. Install 4 AAA-size alkaline batteries (not included) for back up power in the event of a power failure.
1 0 5. Connect the telephone line cords: Connections and Setup 3 4 5 6 4. Attaching the Desktop Pedestal: A. Turn the phone over so that the bottom of the base is facing up and the end with data port and line jacks is pointing away from you. B. T urn the desktop pedestal so that the side with four rectangle rubber feet is facing you.
1 1 If you have two telephone lines installed on a single jack, plug one end of the straight telephone line cord into the jack marked LINE 1+2 on the back of the base.
12 Data P ort This phone has a DAT A PORT jack to connect an auxiliary phone device, such as a fax machine, computer modem, answering system, or even a cordless phone. The DAT A PORT switch on the back of the phone controls the DAT A PORT jack so you can choose line 1 or line 2.
13 Programming the Telephone Display Language Y ou may set the display language to English, French, or Spanish. The default is English. 1. Press the Menu button. 2. Use the 5 or 6 button to scroll to DISPLA Y SETTING . 3. Press the Sel/Save button. 4.
14 Hour Format Y ou can set the clock for either 12-hour or 24-hour (military) format. The default is 12 hour . 1. Press the Menu button. 2. Use the 5 or 6 button to scroll to DISPLA Y SETTING . 3. Press the Sel/Save button. 4. Use the 5 or 6 to scroll to HOUR FORMA T .
15 NOTE: If you select the option AUT OMATIC, the LCD will be turned on during incoming call or when a button is pressed. If you select the option AL WA YS ON, the LCD backlight will become always turned on. 7. Press the Sel/Save button to save. T o start over , press the Exit button to r eturn to the DISPLA Y SETTING menu.
16 Call Alert Tone When the call alert tone is turned ON, you hear a call alert tone when you are on the phone and you receive a call on the other line. If you pr efer to have incoming calls not interrupt or disturb your ongoing conversation, set the Call Alert T one to OFF .
17 Regional Area Codes Depending on your area, you may need to set r egional area codes. These are needed in order for the phone to determine the number format to display when a valid CID signal is received. Calls r eceived that match any of the regional area codes display as 1 0 digits.
18 New Call Indicator 1. Press the Menu button. 2. Use the 5 or 6 button to scroll to PHONE SETTING . 3. Press the Sel/Save button. 4. Use the 5 or 6 button to scroll to NEW CALL LED . 5. Press the Sel/Save button. 6. Use the 5 or 6 button to select on or off.
19 Out-Going Announcement Playback 1. Press the Menu button. 2 . Use the 5 or 6 to scroll to ANSWERING SYS . 3. Press the Sel/Save button. 4. Use the 5 or 6 to scroll to OGA PLA YBACK . 5. Press the Sel/Save button. 6. Use the | or } to scroll to L1 or L2.
20 8. Press the Sel/Save button to start r ecording. Speak within 6 inches away from the Mic located under Speaker button. 9. Press Sel/Save again to stop r ecording. 1 0. The OGA is played automatically for your verification. It will then r eturn to the OGA REC menu to start over or to recor d another OGA.
2 1 Call Screening When Call Screening is turned on, you ar e able to listen to the caller while they are leaving a message. 1. Press the Menu button. 2. Use the 5 or 6 to scroll to ANSWERING SYS . 3. Press the Sel/Save button. 4. Use the 5 or 6 to scroll to CALL SCREENING .
22 Work Hours This will allow you to progr am the start time for the work hour . 1. Press the Menu button. 2. Use the 5 or 6 to scroll to ANSWERING SYS . 3. Press the Sel/Save button. 4. Use the 5 or 6 to scroll to W ORK HOURS . 5. Press the Sel/Save button.
23 Configure Out-Going Announcement 1. Press the Menu button. 2. Use the 5 or 6 to scroll to ANSWERING SYS . 3. Press the Sel/Save button. 4. Use the 5 or 6 to scroll to CONFIG OGA . 5. Press the Sel/Save button. 6. Use the | or } to scroll to L1 or L2.
24 Telephone Operation Making Calls with the Handset 1. Pick up the handset and the phone automatically selects an open line. 2. Wait for a dial tone. 3. Dial a phone number . 4. Hang up the handset when finished. Making Calls with the Speakerphone 1.
25 Receiving Calls with the Handset When the phone rings, the corresponding line indicator flashes r apidly . 1. Pick up the handset (your phone automatically selects the ringing line). 2. When you are finished, hang up the handset. Receiving Calls with the Speakerphone When the phone rings, the corresponding line indicator flashes r apidly .
26 Pre-Dialing Telephone Numbers Pre-dialing lets you enter , check, and edit a telephone number before engaging the line. There ar e several ways to pre-dial a telephone number: • Manually enter th.
27 Hold Placing a Call on Hold 1. Press the Hold button. The indicator for the line on hold flashes blue. 2. Hang up or press another line button. Releasing a Call from Hold Press the line button for the call on hold. The phone automatically goes into speakerphone mode.
28 Conference This feature lets you connect two calls to make a confer ence call. To connect with two calls: 1. Make a call and stay in talk mode. 2. Press the Hold button. 3. Press another line button to answer or make a second call. 4. When the second call connects, press Confer .
29 Caller ID (CID) Summary Screen The summary screen shows the curr ent time, current date and number of new calls to be reviewed. It is displayed until any button is pr essed. Within 60 seconds of receiving a new call, the new caller information is displayed and the blue NEW CALL indicator flashes.
30 Saving CID Records to Memory/Phone Directory Memory 1. While a name and telephone number shows in the display , press Sel/Save if you want to edit the information. Then follow the steps in the Storing a Name and Number in Memory section to edit and store the r ecord.
3 1 4. To dial the displayed number , pick up the handset or press Dial again. If Y ou Did Not Program Your Local Area Code in the Setup Menu 1. Press the CID button fir st to go into the CID review mode, and then use the 5 and 6 button to scroll to the number you want to dial.
32 Answering System On / Off Status Check Briefly press the Answer L1 or L2 button, it displays the answering status on LCD. For example, L2:ANSWER OFF . To change status; pr ess and hold the Answer L1 button. Unit will display and announce the new status of the answering system.
33 2-Way Recording To record an ongoing phone conversation; 1. During a phone conversation, pr ess the Memo/Record button. 2. The unit starts recor ding the conversation immediately . 3. Press the Sel/Save button or hang up to stop r ecording. NOTE: Ther e is no time limit for 2-way record.
34 Direct Access Memory & Directory Memory Storing a Name and Number in Memory 1. Press the Stor e button. ENTER DIGITS shows in the display . 2. Use the touch-tone pad to enter the number you want to store (up to 25 digits). NOTE: If you make a mistake, pr ess the Delete button to delete the last digit and back one space.
35 Reviewing Stored Names & Numbers 1. Press the DIR button. 2. Use the 5 and 6 button to review the recor ds stored in Dir ectory Memory . Or press the number key to review the r ecords with the name starting with the corresponding alphabet. OR 1.
36 Dialing a Stored Number If the number is stored in the Directory Memory , 1. Pick up the handset, or press Speaker or Headset . 2. Wait for the dial tone. 3. Press the DIR button, and use the 5 and 6 button to find the number . 4. Press the Dial button and the number automatically dials.
37 Deleting All Directory Memory This feature allows you to clear all memory saved in the dir ectory at once. 1. Press the Menu button. 2. Use the 5 or 6 buttons to scroll to PHONE SETTING. 3. Press the Sel/Save button. 4. Use the 5 or 6 buttons to scroll to MEMORY CLEAR .
38 Enhanced Full Duplex Speakerphone The sound quality of a speakerphone is highly dependent upon both the telephone line condition and the acoustic surroundings of the r oom.
39 Preset Equalizer To further optimize the sound quality of your speakerphone, it also has an internal audio equalizer with four available settings. These settings adjust the tone of the speakerphone to your personal pr eference.
40 Troubleshooting Guide No dial tone • Check or repeat installation steps: Make sure the telephone line cords are connected to the phone and the wall jack. Make sure the cords are not damaged. • Make sure the hook switch pops up when the handset is lifted.
4 1 General Product Care To keep your telephone working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluor escent lamps). • DO NOT expose to dir ect sunlight or moisture.
42 Warranty Information Warranty Assistance If trouble is experienced with this equipment, for warr anty information, please contact customer service at 1-800-51 1-3180 . If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may requir e that you disconnect the equipment until the problem is r esolved.
43 Warranty Information Limited Warranty What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • Two years, from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.
44 Other Information Product Registration: • Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to contact you should it ever be necessary . The return of the card is not required for warranty coverage.
45 Index 2-Way Recor ding 33 A Accessory Information 47 After Hours 22 Answering System Indicator 3 1 Answering System On / Off Status Check 32 Auto Redial Function 37 B Base Layout 7 C Call Alert Ton.
46 Index L LCD Backlight 14 LCD Contrast 14 Licensing 3 Limited Warr anty 43 Local Area Code 16 M Making a Call on a Line while Receiving a Call on Another Line 24 Making Calls with the Handset 24 Mak.
47 Index S Saving CID Records to Memory/Phone Directory Memory 30 Speakerphone, Handset, and Headset Volume 27 Storing a Name and Number in Memory 34 Storing a P ause 35 Storing the Last Number Dialed.
Vis it the RCA web site at www .rca.com Please do not send any products to the Indianapolis addr ess listed in this manual or on the carton. This will only add delays in service for your product. Thomson Inc. 1 01 W . 103rd Street Indianapolis, IN 46290-1 1 02 © 2008 Thomson Inc.
T eléfono con Altavoz de Dos Líneas Sistema de Contestador a con Identificador de Llamada en Esper a Guía del Usuario P or favor lea este manual antes de operar este producto por primera vez.
2 Información sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado par a la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los r equisito.
3 La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos ó procedimientos que digne necesarios par a el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC.
4 I nformacIón I mportante ................... 2 I nformacIón sobre la a probacIón de e quIpo 2 I nformacIón de I nterferencIas ..................... 3 l IcensIng .................................................. 3 c ompatIbIlIdad con a udífonos (cca) .
5 f uncIones del I dentIfIcador de l lamadas (c aller Id) .................... 29 f uncIones del I dentIfIcador de l lamadas (c aller Id) ............................ 29 p antalla s umarIo ........................................... 29 p ara r ecIBIr y a lmacenar a rchIVos del I dentIfIcador de l lamadas .
6 CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiér ase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guár dela para refer encia futura.
7 3 /DIR (Botón para directorio) Menu (Botón para menú) Store (Botón para almacenar) Dial (Botón para marcar) Confer (Botón para conferencia) LINE 1/2 (Botónes de la Línea 1/2) Hold (Botón pa.
8 Cable del auricular Cables de línea Adaptador de corriente AC Enchufe telefónico modular Placa de pared Auricular Lista de P artes Asegúrese de que su empaque contenga los siguientes artículos: .
9 P ara Instalar el Teléfono 1. Escoja un área cer ca de un enchufe eléctrico y un enchufe telefónico de pared. Su teléfono debe ser colocado sobre una superficie plana, como una mesa ó un escritorio. 2. Instale 4 baterías alcalinas tamaño AAA (no incluidas) como repuesto en caso de un corte de corriente.
1 0 5. Conecte los cables de línea telefónica: Conexión y Programación 3 4 5 6 4. P ara Instalar el P edestal sobre la Superficie Plana A. Voltee el teléfono de forma que la parte inferior de la base quede hacia arriba y el extremo con el puerto de datos y receptáculos de línea esté apuntando lejos de usted.
1 1 Conexión y Programación NOT A: Par a usar dos líneas, usted debe tener dos líneas telefónicas con números separados. Si usted tiene únicamente una línea telefónica, este teléfono operará, per o únicamente como teléfono de una sola línea.
12 Terminal de Datos Este teléfono tiene una terminal de datos (“DAT A PORT”) para que usted pueda conectar un accesorio auxiliar del teléfono, como una máquina de fax, un módem de computadora, una máquina contestadora ó hasta un teléfono inalámbrico.
13 P ara Programar el Teléfono Idioma de la P antalla Us ted p ue de p r og ra ma r e l id io ma d e la p an ta lla a ing lé s, f ra ncé s ó e sp añ ol . El i di om a de fáb ric a e s el i ng lé s. 1. Pr esione el botón Menu . 2. Utilice los botones 5 ó 6 para ir a la indicación DISPLA Y SETTING ( CONFIG PANTALLA) .
14 Formato de la Hora Usted puede progr amar la hora en formato de 12 horas ó de 24 hor as (hora militar). La progr amación de fábrica es de 12 horas. 1. Pr esione el botón Menu . 2. Utilice los botones 5 ó 6 para ir a la indicación CONFIG PANT ALLA .
15 NOT A: si usted selecciona la opción AUTOMATICO , el LCD se activará durante la llamada entr ante ó cuando se presione un botón. Si usted selecciona una opción SIEMPRE ENCNDIDO , la luz de fondo del LCD se activará siempre.. 7. Pr esione el botón Sel/Save para salvar .
16 Tono para Alerta de Llamada Cuando el tono para alerta de llamada está activado (ON), usted lo escucha cuando está en el teléfono y recibe una llamada en la otr a línea. Si usted prefiere que las llamadas entr antes no le interrumpan ó le distraigan de su conver sación, desactive el Tono de Alerta de Llamada (OFF).
1 7 Claves de Área Regionales Dependiendo de su área, usted puede necesitar pr ogramar claves de área r egionales. Éstas son necesarias para que su teléfono pueda determinar qué formato de númer o mostrar cuando recibe una señal válida del Identificador de Llamadas.
18 Indicador de Llamada Nueva 1. Pr esione el botón Menu . 2. Utilice los botones 5 ó 6 par a ir a la indicación CONFIG TELFONO . 3. Pr esione el botón Sel/Save . 4. Utilice los botones 5 ó 6 par a llegar a la indicación LED NUEV LLAMD . 5. Pr esione el botón Sel/Save .
19 Reproducción del Mensaje de Salida 1. Presione el botón Menu . 2. Utilice los botones 5 ó 6 para desplazarse a SIST . DE CONTESTADORA (ANSWERING SYS.) 3. Pr esione Sel/Save . 4. Utilice los botones 5 ó 6 para desplazar se a REPRODUCCIÓN OGA (OGA PLAYBACK).
20 8. Presione el botón Sel/Save para iniciar la gr abación. Hable a una distancia de 6 pulgadas del micrófono ubicado bajo el botón Speaker . 9. Presione el botón Sel/Save otra vez par a detener la grabación.
21 Monitoreo de Llamada Cuando el Monitoreo de Llamada está activado, usted puede escuchar a la per sona que llama mientras gr aba el mensaje. 1. Pr esione el botón Menu . 2. Utilice los botones 5 ó 6 para desplazarse a SIST . DE CONTESTADORA (ANSWERING SYS.
22 Horas Hábiles Esto es para pr ogramar el tiempo de inicio de las horas hábiles. 1. Pr esione el botón Menu . 2. Utilice los botones 5 ó 6 para desplazarse a SIST . DE CONTESTADORA (ANSWERING SYS.) 3. Pr esione el botón Sel/Save . 4. Utilice los botones 5 ó 6 par a desplazarse a HORAS HABILES (WORK HOURS).
23 Configurar Mensaje de Salida 1. Pr esione el botón Menu . 2. Utilice los botones 5 ó 6 para desplazarse a SIST . DE CONTESTADORA (ANSWERING SYS.) 3. Pr esione el botón Sel/Save . 4. Utilice los botones 5 ó 6 par a desplazarse a CONFIG OGA . 5.
24 Operación del Teléfono P ara Hacer Llamadas con el Auricular 1. Levante el auricular y el teléfono selecciona automáticamente una línea abierta. 2. Esper e al tono de marcar . 3. Mar que el número telefónico. 4. Cuelgue cuando usted haya terminado.
25 P ara Recibir Llamadas con el Auricular Cuando el teléfono timbra, el indicador de la línea corr espondiente parpadea rápidamente. 1. Levante el auricular (su teléfono automáticamente selecciona la línea que timbr a). 2. Cuando haya terminado, cuelgue el auricular .
26 Pre-Marcado de Números Telefónicos La función de pre‑mar cado le permite inscribir , verificar y cambiar un número telefónico antes de ocupar la línea.
27 En Espera P ara Poner una Llamada en Espera 1. Pr esione el botón Hold . El indicador de la línea en espera parpadea en azul. 2. Cuelgue y pr esione el botón de otra línea. P ara Liberar una Llamada en Espera Presione el botón de la línea en donde está la llamada en esper a.
28 Conferencia Esta función le permite conectar dos llamadas para establecer una llamada en confer encia. P ara conectar con dos llamadas: 1. Haga una llamada y permanezca en el modo hablar . 2. Pr esione el botón Hold . 3. Pr esione el botón de la otra línea para contestar ó hacer una segunda llamada.
29 Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID) 12/31 12:43 A L1: 01 NUE LLAMS L2: 02 NUE LLAMS L2 TIMBRE APAF Hora Fecha Número de llamadas nuevas 12/31 12:43 A NUE JOHN SMITH L1: 327-555-23.
30 P ara Salvar Archivos del Identificador de Llamadas a la Memoria /Directorio de Memoria 1. Mientras aparece en nombr e y número telefónico en la pantalla, Presione el botón Sel/Save si usted quiere cambiar la información.
31 7 dígitos número telefónico de 7 dígitos (por ejemplo 555‑5555) 10 dígitos clave de área de 3 dígitos + númer o telefónico de 7 dígitos (por ejemplo, 425‑555‑5555) 1 1 dígitos clave de larga distancia “1” + clave de ár ea de 3 dígitos + número telefónico de 7 dígitos (por ejemplo, 1‑425‑555‑5555).
32 Chequeo del Status de Contestadora Encendida/Apagada Presione br evemente el botón Answer L1 ó L2, el estatus de respuesta se muestra en el LCD. P or ejemplo, L2: RESPONDER OFF . P ara cambiar estatus; presione y sostenga el botón Answer L1. La unidad mostr ará y anunciará el nuevo estatus del sistema de contestadora.
33 Grabación de 2 Vias Esto es para gr abar una convversación telefónica. 1. Dur ante una conversación telefónica, presione el botón Memo/Recor d . 2. La unidad comienza la gr abación de la conversación de inmediato. 3. Pr esione Exit ó cuelgue para detener la grabación.
34 Memoria de Acceso Directo y Directorio de Memoria P ara Almacenar un Nombre y Número en la Memoria 1. Pr esione el botón Store . La indicación INSCRIBA DIGITO apar ece en la pantalla. 2. Uti lice el tecl ado numéric o para i nscribir el número que usted q uiera al macenar (ha sta 25 dígi tos).
35 P ara Revisar Nombre y Números Almacenados 1. Presione el botón DIR . 2. Utilice los botones 5 ó 6 para recorr er los archivos almacenados en el Directorio de Memoria. O presione la tecla de númer o para revisar los r egistros con el nombre comenzando con el alfabeto correspondiente.
36 P ara Marcar un Número Almacenado Si el número está almacenado en la Memoria del Dir ectorio, 1. Levante el auricular , y presione el botón Speaker ó Headset . 2. Espere al tono de marcar . 3. Presione el botón DIR ó utilice los botones 5 ó 6 para encontr ar el número.
37 P ara Borrar Todas las Memorias del Directorio Esta función le permite eliminar todas las memorias almacenadas en el directorio a la vez. 1. Pr esione el botón Menu . 2. Utilice los botones 5 ó 6 par a ir a la indicación CONFIG TELFONO . 3. Pr esione el botón Sel/Save .
38 Teléfono con Altavoz Full Duplex Ampliado La calidad de sonido de un teléfono con altavoz depende grandemente tanto de la condición de la línea telefónica como de la acústica que rodea la habitación.
39 Preselección de Ecualizador P ara optimizar adicionalmente la calidad de sonido de su teléfono con altavoz, tiene también un ecualizador de audio interno con cuatro configur aciones disponibles. Estas configuraciones ajustan el tono del teléfono con altavoz según su prefer encia personal.
40 Guía para Solución de Problemas No hay tono de marcar • Verifique ó r epita los pasos para la instalación: Asegúrese que los cables telefónicos estén conectados a un teléfono y a un enchufe telefónico de pared. Asegúrese que los cables no estén dañados.
41 Cuidado General del Producto P ara mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentador es (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interfer encia eléctrica ejemplo, motores ó lámparas fluor escentes).
42 Ayuda de la Garantía Si usted experimenta problemas con este equipo, par a información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-51 1-3180 . Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede requerir que desconecte su equipo hasta que el pr oblema haya sido resuelto.
43 Garantía Limitada Lo que cubre su gar antía: • Defectos de materiales ó de trabajo. P or cuánto tiempo después de la compra: • Dos años, a partir de la fecha de compra.
44 Garantía Información Registr o del Producto: • Por favor llene y envíe por corr eo la Tarjeta de Registro del Pr oducto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se r equiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la gar antía.
45 Índice A Acceso Remoto 33 Ayuda de la Garantía 42 B Botón de Servicios Especiales (“Flash”) 27 C Caller ID (Identificador de Llamadas) con Call Waiting (Llamada en Esper a) 31 Chequeo del S.
46 Índice P P antalla Sumario 29 P ara Almacenar un Nombre y Númer o en la Memoria 34 P ara Almacenar una P ausa 35 P ara Borrar T odas las Memorias del Directorio 37 P ara Borrar todos los Ar chivo.
47 T Teléfono con Altavoz Full Duplex Ampliado 38 Temporizador de Llamadas 26 Terminal de Datos 12 Tiempo para Servicios Especiales (“Flash”) 17 Tono de Timbr e 15 Tono par a Alerta de Llamada 16.
Visite el sitio de RCA en www .rca.com P or favor no envíe ningún producto a la dirección de Indianápolis enlistada en este manual ó en la caja. Esto únicamente resultará en un retraso para dar servicio a su producto. Thomson Inc. 1 01 W . 103r d Street Indianapolis, IN 46290‑1 10 2 © 2008 Thomson Inc.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il GE 25205 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del GE 25205 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso GE 25205 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul GE 25205 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il GE 25205, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del GE 25205.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il GE 25205. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo GE 25205 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.