Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 1451 del fabbricante GBS
Vai alla pagina of 72
.
IT A UK FRA GER SP A POR GRE POL HUN RUS NED SWE 01 03 05 07 09 1 1 13 15 17 19 21 23 25 27 42 Instructiuni ROM.
.
SHIFT VOL EXIT MENU Q.MENU TV/DTV IMPOST A ZIONE VOLUME P ASSANTE (Default Volume T V) Selezionare il banco sul quale si vuole sostituire la funzione del volume di un altro apparecchio (TV , Pay T v); il LED emetterà un lampeggio brev e. T enere premuti entrambi i tasti + MUTE fino a che il LED non rimanga acceso; rilasciare i tasti.
PA Y TV Cercare il modello del vostro apparecchio www .jollyline.it/cf.html P AY TV P AY TV Programmazione Automatica Accendere il vostro apparecchio. Premere il tasto corrispondente all’apparecchio desiderato ( o ); il LED emetterà un lampeggio breve.
SCART port For SKY receivers: SKY function On/Off Mute/Unmute audio INFO Channels 0 through 9 Selection 1 / 2 Single Digit Numbers / T wo Digit Numbers Display programs list Activate/Deactivate favour.
PA Y TV Auto Program T urn on your device. Press the appropriate button for the device you wish to work on ( o ); the LED will flash briefly . Keep holding both buttons and until the LED stays lit; release the buttons.
RÉGLAGE DU VOL UME PASSANT (Default Volume T V) Sélectio nnez le ba nc sur leque l vous souha itez r emplacer l a fonction du vol ume d'un aut re appar eil (TV , P ay T v ,) ; le LED cl ignoter a une fois rapi dement . Gard ez enfon cées les de ux touche s + MUTE j usqu'à ce q ue le LED r este allum é ; relâch ez les to uches.
Programmation Automatique Allumez votre appareil. Appuyez sur la touche qui correspond à l'appareil souhaité ( ou ); le LED clignotera une fois rapidement. Maintenez appuyées les deux touches et jusqu'à ce que le LED reste allumé ; relâchez les touches.
EINSTELLUNG DES DURCHGEHENDEN VOLUMENS (Default Volumen T V) Bank wählen, an der man die Lautstärkefunktion eines anderen Geräts (TV , Pay T v) auswechseln möchte; das LED blinkt kurz auf . Beide T asten + MUTE gedrückt halten bis das LED eingeschaltet bleibt; beide Tasten loslassen.
www .jollyline.it/cf.html Automatische Programmierung Einschalten Ihres Geräts. Die dem gewünschten Gerät zugeordnete T aste drücken ( oder ); das LED blinkt kurz auf. Beide T asten gedrückt halten der bis das LED eingeschaltet bleibt; T asten loslassen.
Prise scart Pour récepteurs SKY : fonction SKY Marche ou arrêt - on/off Activer/désactiver Audio INFO Canaux de 0 à 9 Sélection 1/2 chiffres/dizaines Afficher la liste des programmes Activer/dés.
www .jollyline.it/cf.html Programación Automática Encender el aparato. Presionar la tecla correspondiente al aparato deseado ( o ); el LED titilará brevemente. Mantener presionadas ambas teclas i hasta que el LED se quede encendido; soltar las teclas.
PROGRAMAÇÃO VOL UME PASSANTE (Default Volume T V) Seleccionar o banco no qual se deseja substituir a função do volume de outro aparelho (TV , Pay T v); o LED emitirá uma piscada breve . Manter premidas as duas t eclas + MUTE até o LED permanecer aceso; soltar as t eclas.
www .jollyline.it/cf.html Programação Automática Ligar o próprio aparelho. Premir a tecla correspondente ao aparelho desejado ( ou ); o LED emitirá uma piscada breve. Manter premidas ambas as teclas e até o LED permanecer aceso; soltar as teclas.
13 ΡΥΘΜΙΣΗ ΔΙΕΡΧΟΜΕΝΟΥ ΗΧΟΥ (Default Volume T V) Επιλέξτε τον πάγκο στον οποίο επιθυμείτε να τροποποιήσετε την ρύθμιση του ήχου μιας άλλης συσκευής (TV , Pay Tv) .
www .jollyline.it/cf.html Προγραμματισμός Αυτόματος Ανάψτε τη συσκευή σας . Πιέσατε το αντίστ οιχο π λήκτρο με την επιθυμητή συσκευή ( ή ); το LED εκπέμπει σύντομο φωτισμό.
AFSTELLING DOORGANGSVOLUME (Default Volume T V) Selecteer de bank waarop men het volume van een ander apparaat (TV , Pay T v) wil vervangen; de LED gaat even knipper en. Houd beide toetsen + MUTE ingedrukt totdat de LED aan blijft; laat de t oetsen los.
www .jollyline.it/cf.html Automatische programmering Schakel uw apparaat in. Druk op de knop van het gewenste apparaat ( of ); de LED zal kort knipperen. Houd beide knoppen ingedrukt en totdat de LED aanblijft, dan de toetsen loslaten. FIG.3 Druk op de toets 0, gevolgd door het geselecteerde type apparaat (1 voor TV , 4 voor Pay-TV), de LED zal ca.
Scartuttag För SKY -mottagare: SKY -funktion: Avstängning och påslagning on/off Av/På Audio INFO Kanaler från 0 till 9 V al 1 / 2 siffror / tiotal Visa listan med program Aktivera/avaktivera favo.
www .jollyline.it/cf.html Automatisk programmering Slå på apparaten. T ryck på knappen för den önskade apparaten ( eller ); blinkar kort. Håll båda knapparna nedtryckta och tills lysdioden förblir tänd; släpp sedan upp knapparna.
SHIFT VOL EXIT MENU Q.MENU TV/DTV A V IMPU T INFO GUIDE F A V MARK PR SLEEP LIST Q.VIEW TEXT EPG SUB-T ARC/SFI RA TIO HOLD 1..0 HELP PSR T .OPT SERVICE PRIMAFILA MY INTERA TTIVI RETURN BACK SKY Przygo.
www .jollyline.it/cf.html Programowanie automatyczne Włączyć aparat. Wcisnąć klawisz odpowiadający pożądanemu aparatowi ( ); dioda mignie krótko.
scart csatlakozó SKY vevőhöz: SKY funkció Bekapcsolás vagy kikapcsolás on/off Audio ki/bekapcsolás INFO Csatornák 0 és 9 között 1/2 számjegy/ tízesek kiválasztása Programok listájának.
www .jollyline.it/cf.html Automatikus programozás Kapcsolja be a készülékét. Nyomja meg a kívánt készüléktípushoz tartozó gombot: ( vagy ); a LED röviden felvillan. T artsa lenyomva egyszerre a és billentyűket, amíg a LED égve nem marad; majd engedje fel a billentyűket.
НАСТРОЙКА ПРОХОДЯЩЕГО ЗВУКА (Default Volume T V) Выбрать пульт, на котором вы хотите заменить функцию звука другого прибора (TV , Pay Tv); светоизлучающий диод произведет короткое мигание.
Ищите мо дель вашег о устройства www .jollyline.it/cf.html Pay Tv.
Activează funcţiile secundare ale tastaturii SET AREA TRANSFERULUI FUNCŢIEI VOLUM (Default Volum T V) Selectaţi bancul pe care doriţi să înlocuiţi funcţia volum a unui alt aparat (TV , Pay Tv ); LED-ul va clipi rapid . Ţineţi apăsate ambele taste + MUTE până când LED-ul rămâne aprins; eliberaţi tastele.
Daca Programarea Directa nu a reusit: www .jollyline.it/cf.html Programarea automată Porniţi aparatul Dvs. Apăsaţi tasta corespunzătoare aparatului dorit: ( sau ); LED-ul va clipi o dată rapid. Ţineţi apăsate ambele taste şi până când LED-ul rămâne aprins; eliberaţi tastele.
27 Pay Tv SKY 4441 SKY HD 4274 MySKY 4594 MySKY HD 4749 SKY 4990 SKY CANAL + 4185 - 4390 - 4916 - 4184 - 4703 IMAGENIO 4703 ONO 4632 - 4359 NOV A 4461 - 4363.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
42 TV LG codici TV TV codes codes TV TV codes códigos TV códigos TV K ωδ iko ί TV TV codes Koder TV Kody TV Kódok TV К o дЫ TV codului TV.
.
.
.
1052.
.
.
1275.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Ai sensi del D.l. di recepimento della direttiva 2002/95/CE, la G.B.S.elettronica in qualità di fornitore del prodotto da la seguente informativa: E' fatto obbligo di non smaltire i RAEE come rifiuti urbani e di effettuare una raccolta separata.
01451LJL20100928 GBS Elettronica via U. Comandini, 35 - 00173 Roma - Italy tel. +39.06.7236734 fax +39.06.7233098 www .jollyline.it.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il GBS 1451 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del GBS 1451 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso GBS 1451 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul GBS 1451 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il GBS 1451, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del GBS 1451.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il GBS 1451. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo GBS 1451 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.