Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto H310 del fabbricante GBC
Vai alla pagina of 14
HeatSeal ™ H210/ H310 CZ RUS Instruction Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale d’istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de ins.
2 3 1 HeatSeal ™ H210/ H310 4 5 Electrical safeguards • The unit must be connected to a supply voltage corresponding to the electrical rating shown on the unit. • Unplug the unit before moving it, or when it is not in use for an extended period of time.
HeatSeal ™ H210/ H310 7 6 Conseils de sécurité électrique • Cet appareil doit être connecté à une source d’alimentation dont le voltage correspond à celle indiquée sur celui-ci. • Débranchez l’appareil avant de le déplacer ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue période de temps.
HeatSeal ™ H210/ H310 9 8 Sicherheitsvorkehrungen in Bezug auf die Stromversor gung • Das Gerät muss mit einer Stromspannung betrieben werden, die dem auf dem Gerät angegebenen elektrischen Nennwert entspricht.
HeatSeal ™ H210/ H310 11 10 Precauzioni r elative all’alimentazione elettrica • L ’unità deve essere collegata a una tensione di alimentazione corrispondente alle specifiche elettriche riportate sull’unità.
HeatSeal ™ H210/ H310 13 12 Elektrische veiligheidsvoorzieningen • Sluit de machine aan op een voeding met de nominale spanningswaarden die op de machine zijn aangegeven. • Haal de stekker uit de wandcontactdoos wanneer u de machine langere tijd niet gebruikt, of wanneer u ze wilt verplaatsen.
HeatSeal ™ H210/ H310 15 14 Medidas de protección eléctricas Servicio • No manipule ni trate de reparar usted la máquina. Desenchufe la unidad y acuda a un centro de servicio autorizado GBC para realizar cualquier reparación.
HeatSeal ™ H210/ H310 17 16 Salvaguardas eléctricas Assistência • Não tente realizar pessoalmente operações de assistência nem reparação na plastificadora de bolsas. Desligue a ficha do aparelho e contacte um representante de assistência autorizado da GBC para quaisquer necessidades de reparações.
HeatSeal ™ H210/ H310 19 18 Skyddsåtgärder – el • Enheten får bara anslutas till en matningsspänning som stämmer överens med de värden som anges på laminatorn. • Dra ur enheten innan du flyttar den, eller om den inte ska användas under en längre tid.
HeatSeal ™ H210/ H310 21 20 Ârodki bezpieczeƒstwa dotyczàce instalacji elektrycznej • Urzàdzenie nale˝y pod∏àczyç do napi´cia zasilania zgodnego z podanymi na nim elektrycznymi parametrami znamionowymi.
23 HeatSeal ™ H210/ H310 22 CZ Opatfiení pr o práci s elektrick˘m proudem • Laminovací stroj musí b˘t pfiipojen ke zdr oji napûtí, které odpovídá údaji uvedenému na stroji. • Odpojte laminátor od zdroje napûtí pfi ed jakoukoli manipulací a pokud není del‰í dobu pouÏíván.
25 24 HeatSeal ™ H210/ H310 Elektromos biztonsági elŒírások Javítás • Ne próbálja saját maga javítani vagy szer elni a meghibásodott tasakfólizázó berendezést! Húzza ki a ber e.
27 26 HeatSeal ™ H210/ H310 RUS ЛЕКТРИЧЕСКИЕ МЕР ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ • Не птайтес прово дит техобслуживание или ремонт ламинатора пак ет ов самостояте лно.
General Binding Corporation Northbrook, IL 60062 USA www .gbceurope.com 18339-gbc5068 h210_h310-15 2004.10.28 11:16 Page 28 (Black plate).
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il GBC H310 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del GBC H310 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso GBC H310 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul GBC H310 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il GBC H310, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del GBC H310.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il GBC H310. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo GBC H310 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.