Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Vital Mixer Pro del fabbricante Gastroback
Vai alla pagina of 36
Art.-No. 40986 Vital Blender Pro Read all provided instructions before first use! Model and attachments are subject to change! For household use only! Operating Instructions VITAL BLENDER PRO.
43 T able of contents Knowing your Vital Blender Pro.................................................................................44 Important safeguards ..............................................................................................
43 Dear Customer! Congratulations! Y our new Gastroback V ital Blender Pro comes with some remarkable features for preparing your dishes. The Gastroback Vital Mixer Pro shows an ultimate application flexibility , distinguished by the combined function of a blender and a small food processor .
44 45 KNOWING YOUR VIT AL BLENDER PRO Inner lid with scaling 60 ml and refill opening Jug socket Smoothie-Program automatic program with different speed levels to mix smoothies Control panel with illuminated sensor keys: Start-/Stop-Button, Mixing (level 1-12), Ice-Crush-Button Smoothie-Button and Interval-Button Motor base with drive coupling 1.
45 IMPORT ANT SAFEGUARDS Save the instructions for further reference. Do not attempt to use this appliance for any other than the intended use, described in these instructions. Any other use, especially misuse, can cause severe injur y or damage by electric shock, fire or moving mechanical parts.
46 47 • WARNING: Do not fill ingredients into the blender jug which exceed a temperature of 60 degrees. After processing ice cubes slowly heat up the blender jug before processing hot ingredients. Other wise the blender jug will crack or get damaged.
47 • Always place the appliance on a clean, dr y and stable surface where it is protected from inadmissible strain (i.e. mechanical or electric shock, overheating, frost, moisture) and where young children cannot reach it. Do not place the appliance near the edge of a bench or table during operation.
48 49 • WARNING: The jug socket is firmly connected to the mixing jug and should not be removed from the mixing jug. A TTENTION: The blades are screwed firmly to the plastic holder of the blade assembly and should not be disassembled! • The appliance is for household use only .
49 power cord. Do not touch the appliance with wet hands to avoid risk of electric shock. Do not touch the appliance, if it is damp or wet or is touching wet sur faces while connected to the mains power supply . In this case, immediately unplug the appliance and dr y the appliance (see ›Care and cleaning‹).
50 51 ASSEMBLING AND DISASSEMBLING THE APPLIANCE Assembling the blender jug Make sure that the blender jug and all parts are clean before you assemble the blender . CAUTION: Make sure that the appliance is turned off. 1. Place the silicone seal (5) under the inner edge of the knife unit (6).
51 6. Close the opening of the lid with the inner lid (1). The inner lid has two small guide pins that fit into the corresponding holes on the refill opening of the lid. T urn the inner lid after inser tion clockwise. The inner lid positioned securely after latching with a ›click‹ and no longer can be raised (pic.
52 53 Disassembling the blender jug 1. Always turn off the appliance by positioning the rotar y switch to ›0‹ (switch position: OFF) – the appliance is turned off when all the lights are off – wait until the motor has come to a complete stop and unplug the power cord before removing any parts.
53 General Tips Place the blender jug on a suitable, stable, dr y , and clean working surface. (see: ›Safeguards for Daily Operation‹). Always wipe off spilled liquids immediately . Never let any liquids run into the motorblock or underneath it to avoid electric shock.
54 55 • Thick mixtures puree more efficiently if the blender is ¼ to ½ full. • When blending thick or dr y mixtures it may be necessar y to stop the blender and scrape down the sides of the blender jug with a plastic or rubber spatula, once or twice during blending.
55 • If you process hot foods, take the inner lid from the lid so that the steam can escape and no pressure inside the blender jug is created. Place a kitchen towel over the lid to protect from splashes and steam. • Clean the jug and the knifes immediately after each use.
56 57 Smoothie For processing of whole fresh fruit, smoothies, yogurt, ice cream, milk shakes, frappes and smoothies. Mixing Level 1-12 For individual stirring ingredients of various liquids and at the desired speed. The length of mixing time depends on your personal preferences, the consistency of the ingredients and the recipe.
57 Speed level selection T urn the rotar y switch from the position ›MIN‹ to position ›MAX‹ (the three LEDs will go off). The ›ice crusher‹/›smoothie‹/›nter val‹ buttons can not be pressed.
58 59 WARNING: A safety switch prevents operation of the engine without glass container . Therefore, the mixer can be switched on only when the glass container is correctly mounted on the motor block.
59 Food Preparation & Usage Function Dried fruit Chopped dry fruit Use: fruit mince Ice Crush Ice Crush Use: mixed drinks and cocktails Ice Crush CARE AND CLEANING WARNING: T o avoid injur y to pe.
60 61 Disassembling the blender jug and removing stubborn residues WARNING: The blade is ver y sharp! Do not touch the blade. T o handle the blade, always hold on to the blade assembly housing. 1. Remove the blender jug off the motor block and hold it over the sink or a large bowl.
61 STORAGE Always clean the appliance before storing (see ›Care and cleaning‹). Assemble the blender jug complete and properly for storing to avoid injur y from the knife and the loss of individual components. Put the jug into the socket of the motor base.
Problem Solution The bottom of the blender jug untight - ens during operation; liquid leaks. Turn the appliance › OFF ‹ and pull the plug out of the power outlet.
NOTES FOR DISPOSAL Dispose of the appliance and packaging must be effected in accordance with the corresponding local regulations and requirements for electrical appliances and pa - ckaging. Please contact your local disposal company . Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities.
64 RECIPES 65 DIPS, SAUCES, DRESSINGS, CURR Y P ASTES Guacamole 1 large avocado, peeled, stone removed and chopped 40 ml lemon juice ½ cup sour cream 1 tsp minced garlic 1 tsp chilli Place all ingredients into blender jug and select mixing (level 1-12), blend until smooth.
65 Place lemon rind, juice and cream cheese into blender jug, using the ›Ice Crush‹ func - tion. Scrape mixture from sides of bowl with a spatula. Add fish, horseradish cream, pars - ley and pepper . Use the ›Ice Crush‹ function until chopped.
66 Satay sauce 2 cloves garlic, peeled 1 small onion, peeled and quartered 2 tsp peanut oil ½ cup roasted peanuts 1 small chilli, halved and seeded 165 ml water 2 sp lemon juice 1 sp dark soy sauce 2 sp coconut milk 1 tsp brown sugar Place garlic and onion into the blender jug, pulse until chopped.
67 ST ARTERS Nachos 155 g corn chips 2 tomatoes, peeled and finely chopped ½ cup grated tasty cheese ½ cup grated romano cheese A vocado topping 1 large avocado, stoned, peeled and chopped 2 tsp lem.
68 SOUPS W onton soup 125 g lean pork meat, trimmed and roughly chopped 125 g green prawns, shelled and dev - eined 2 cm piece ginger , peeled and sliced 1 sp soy sauce ½ tsp salt 1 clove garlic ¼ t.
69 Heat oil in a large saucepan, add garlic and leeks, cook over medium heat for 2-3 minutes or until leeks are soft. Combine tomatoes, stock powder , tomato paste, brown sugar , bay leaf, thyme, mint, coriander , cloves and pepper .
70 Arrange rocket leaves, eggs, tomatoes, avo - cado slices and olives attractively on a ser ving platter . Chill until required. T o make dressing; place sour cream, parsley , basil, coriander , apple juice, nutmeg and pepper to taste into blender jug, select mixing (level 1-12), blend until smooth.
71 approx. 2-5cm in diameter . Place stock into a large saucepan, bring to the boil. Reduce heat to simmer , cook fish balls in batches for 5-6 minutes or until cooked through. Remove from pan with a slotted spoon. Set aside and keep warm. Reser ve ½ cup of hot stock.
72 Mixed berry crepes 2 x 60 g eggs 250 ml milk 1 sp butter , melted 1 cup plain flour 2 tsp caster sugar ¼ cup caster sugar , extra ¼ cup water 250 g mixed fresh berries (strawber - ries, raspberries, blueberries), washed and hulled Place eggs, milk, butter , flour and caster sugar into blender jug.
72 73 NON ALCOHOLIC DRINKS Wild thing 1 cup orange juice, chilled 1 punnet strawberries, hulled ½ tsp grated orange rind 1 sp oatmeal 2 large scoops wildberr y vitari or another frozen fruit based yogurt Place all ingredients into blender jug. Select ›Ice Crush‹ program, blend until smooth and thick.
74 Banana smoothie 2 bananas, peeled and chopped 1 cup unflavoured yogur t 250 ml milk 1 / 3 cup honey Place banana, yogurt, milk and honey into blender jug.
75 MEALS FOR BABIES Apple and carrot 1 apple, peeled and cored 1 carrot, peeled and chopped Cook apple and carrot in a microwave oven or steamer until tender . Cool. Place ingredi - ents into blender jug with a little water and select mixing (level 1-12) function and blend until smooth.
GASTROBACK GmbH Gewerbestraße 20 . 21279 Hollenstedt / Germany Telefon +49 (0)41 65/22 25-0 . Telefax +49 (0)41 65/22 25-29 info@gastroback.de . www.gastroback.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Gastroback Vital Mixer Pro è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Gastroback Vital Mixer Pro - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Gastroback Vital Mixer Pro imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Gastroback Vital Mixer Pro ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Gastroback Vital Mixer Pro, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Gastroback Vital Mixer Pro.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Gastroback Vital Mixer Pro. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Gastroback Vital Mixer Pro insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.