Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto AW 200-790 del fabbricante Gaggenau
Vai alla pagina of 20
Operating and Assembly Instructions AW 200-790 AW 201-790 Extractor Hood.
1 AW 200-790 AW 201-790 Preface Safety notes Page 3 1. Important notes Page 4-5 1.1 F or your safety Page 4 1.2 Operating for the first time Page 5 1.3 About use Page 5 2. F eatures Page 6 3. Operation Page 7-9 4. Cleaning and care Page 10-1 1 5. Maintenance Page 12 6.
2 Preface With your new extractor hood, working in the kitchen will be even more fun. The appliance offers you a number of advantages: – a good extraction capacity with low noise values, – a large number of control functions, – optimum illumination of the cooking surface by a dimmable halogen light.
W ARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y TO PERSONS, OBSER VE THE FOLLOWING: a.) Use this unit only in the manner intended by the manufacturer .
4 1.1 F or your safety – Damaged appliances must not be operated. – The appliance must only be connected by an authorised specialist , paying attention to the relevant regulations of the power supply companies and the regional construction regulations.
1.2 Operating for the first time Before operating the appliance for the first time, please pay attention to the following notes: – The appliance must be installed and connected by a specialist before it is operated for the first time.
6 2. F eatures 1 V entilation duct 2 Control panel 3 Grease filters 4 Lighting Installation accessories for exhaust air mode Stainless steel-design ventilation duct: LK 010-012 for ceiling heights of .
7 3. Operation After they have been pressed, all functions selection keys except 0 (“Motor off”) are backlit in green. Light The lighting can be switched on or off, regardless of whether the wall extractor is in operation, by pressing the key (see Fig.
8 The Int key for the intensive level should be pressed when browning and frying in an open pan (see Fig. 6). If you have switched on the hood by selecting the intensive level, it will be switched off again automatically after 5 minutes.
9 Special functions: Intensive time: Y ou can set the intensive level running time to 3, 5 or 10 minutes by simultaneously pressing the Int key and the 1, 2 or 3 key and you can store this setting (see Fig. 9). When delivered, the appliance is set to five minutes, i.
10 Cleaning the grease filters The grease filter saturation display F flashes after an operating time of 30 hours to you indicate to you that you should clean the grease filter (see Fig. 3). The grease filters can of course be cleaned at any time, even if the grease filter saturation display has not started to flash.
11 Cleaning the extractor hood Clean the exterior of your extractor hood with a soft cloth and mild detergent solution. Do not use any strong, caustic or abrasive cleaning agents. Do not use any abrasive sponges or brushes either . Clean the stainless-steel extractor hood (A W 200) with stainless steel cleaner .
The appliance must be disconnected from the power supply during all repair work. If the appliance does not function correctly , check the fuses first. If the power supply is functioning correctly , bu.
13 W ARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y TO PERSONS, OBSER VE THE FOLLOWING: a.) Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction.
14 6.2 Installation The applicable regulations of the energy supply companies and the regional construction regulations must be observed when installing the hood. This hood has been approved for installations as low as 30 ´ ´ and as high as 36 ´ ´ above the cooktop.
15 Flexible aluminium pipes, corrosion-protected sheet metal pipes and exhaust air pipes whose material conforms to fire B1 in accordance with DIN 4102 can be used.
16 Proceed as follows: – From the bottom edge of the hood, mark a center line on the wall. – With the aid of the drilling template, mark the positions of the screws on the wall (Fig. 19). Note: this hood has been approved for installations as low as 30 ´ ´ and as high as 36 ´ ´ above the cooktop.
– Secure the hood on the wall with the four screws b (Fig. 21 and 22). F or exhaust air mode proceed as follows: – Establish the pipe connection. – Establish the electrical connection. – Stainless steel chimney only (LK 010-012/022): pull the protective film off the chimney’s trims.
F or circulating air mode use the installation set included with the ventilation ducts LK 010-1 12/122 und LK 01 1-1 12/122. Y ou also need an activated charcoal filter (KF 001-010). Proceed as follows: – Slightly loosen the screws of the retaining bracket for the chimney paneling.
EN 780 DEDHAM STREET CANTON, MA 02021 USA Y 800.828.9165 www.gaggenau-usa.com GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH CARL-WERY-STR. 34 · 81739 MÜNCHEN GERMANY Y (0 89) 45 90 - 03 FAX (0 89) 45 90 - 23 47.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Gaggenau AW 200-790 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Gaggenau AW 200-790 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Gaggenau AW 200-790 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Gaggenau AW 200-790 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Gaggenau AW 200-790, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Gaggenau AW 200-790.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Gaggenau AW 200-790. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Gaggenau AW 200-790 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.