Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto FM-8800+ del fabbricante Fysic
Vai alla pagina of 80
GEBRUIKSAANWIJZING FM-8800+ MODE D’EMPLOI USER MANUAL.
2 NL Raadpleeg altijd de Fysic website voor de laatste updated versie van deze gebruiks- aanwijzing 1 OVERZICHT 1: minimaal 1 seconden indrukken om de zaklamp in- of uit te schakelen 2: display 3: lan.
3 NL 5: toetsenbord 6: lang drukken om het toetsenbord te blokkeren 7: aansluiting voedingsadapter (onderzijde telefoon) 8: aansluiting oortelefoon (onderzijde telefoon) 9: oogje voor draagriem (onderzijde telefoon) 10: lang drukken om te wisselen tussen oproepsignale- ring ‘Standaard‘ en ‘Conferentie’ (zie ook paragraaf 9.
4 NL 2. VOORBEREIDEN & INST ALLEREN 2.1 Plaatsen SIM-kaart en accu: a. schuif de batterijdeksel naar onderen van de telefoon af b. plaats de SIM kaart; let op: de SIM kaart past slechts op één manier , forceer het plaatsen niet c. plaats de accu; let op: de accu past slechts op één manier , forceer het plaatsen niet d.
5 NL 3. BEDIENEN, ALGEMEEN 3.1 In/uitschakelen: Houd de telefoon-uit toets gedurende 3 seconden ingedrukt en laat deze toets dan los om de telefoon in- of uit te schakelen. 3.2 PIN-code, PUK-code en telefooncode: Zodra u de telefoon inschakelt, kan om een PIN-code gevraagd worden.
6 NL 3.3 Menu: Het programmeren en instellen van de telefoon geschiedt via het menu. U opent dit menu door gedurende 2 seconden op softtoets MENU te drukken. 3.4 Draaiwiel: Het draaiwiel aan de rechterzijde van de telefoon kunt u 1 klik naar boven en 1 klik naar beneden ‘draaien’ en kunt u indrukken.
7 NL 3.5 OK, TERUG of AFBREKEN: Bij het instellen en programmeren van de diverse functies, verschijnen onder in het display de symbolen , en . Deze symbolen staan in relatie met de 3 toetsen direct on.
8 NL 4 SNEL BELLEN 4.1 Nummer kiezen: 1. voer het telefoonnummer in en druk op de telefoon- aan toets om het nummer te kiezen 4.2 Inkomende oproep beantwoorden: 1. druk op de telefoon-aan toets om de oproep aan te nemen (druk op de telefoon-uit toets om deze oproep te weigeren) 4.
9 NL 5 NOODNUMMER 5.1 Introductie: U kunt een telefoonnummer inprogrammeren dat gekozen wordt nadat u de noodtoets op de telefoon gedurende ruim 2 seconden heeft ingedrukt. Dit nummer kan het algemene alarmnummer 1 12 zijn maar ook elk normaal of mobiel telefoonnummer van bekenden of familie kunt u hier programmeren.
10 NL 6 ZAKLAMP 6.1 Introductie: De FM-8800+ heeft een handig ingebouwd zaklampje om u in het donker bij te lichten wanneer nodig. 6.2 In/uitschakelen: Druk gedurende ruim een seconde op de lamp toets om het lampje in- of uit te schakelen. 7 RADIO 1. sluit de oortelefoon aan 2.
11 NL 8 GELUIDSVERSTERKER 8.1 Introductie: De FM-8800+ kunt u zo instellen dat de ingebouwde microfoon alle omgevingsgeluiden oppikt en ver- sterkt aan de oortelefoon doorgeeft.
12 NL 9 INSTELLEN EN PROGRAMMEREN 9.1 Introductie: Het instellen en programmeren van de geheugens en de diverse functies geschiedt via een menu- sturing. De menu-sturing staat afgedrukt op de aparte bijlage die bij uw telefoon is geleverd. 1. u opent het menu door 2 seconden op soft- toets MENU te drukken 2.
13 NL 9.2 T elefoonboek: Via dit menu kunt u de geheugens inprogrammeren en wissen. De telefoon zelf heeft een geheugen voor 100 namen. Daarnaast heeft de SIM-kaart ook nog een eigen geheugen dat afhankelijk is van de SIM- kaart zelf. Invoeren: 1. selecteer ‘T oevoegen’ en druk op softtoets 2.
14 NL Geheugenstatus: Bij ‘geheugenstatus wordt weergegeven hoeveel geheugens in de telefoon er gebruikt zijn en hoeveel er nog beschikbaar zijn. V oorbeeld: SIM: 168/200 T elefoon: 75/100 In de SIM-kaart zijn 168 van de beschikbare 200 geheugens gebruikt en in de telefoon zijn 75 van de 100 beschikbare geheugens gebruikt.
15 NL Geheugens corrigeren: 1. zoek het betreffende geheugen op 2. druk het draaiwieltje 1x in 3. selecteer ‘Details/wijzigen’ 4. druk op softtoets 5. selecteer met het draaiwieltje het naamveld, de locatie van het geheugen of het nummerveld 6. druk het draaiwieltje 1x in 7.
16 NL Gehele geheugen wissen: Bij de optie ‘Wis alles’ wordt in één keer het gehele geheugen gewist. Selecteer ‘T elefoonboek wissen’ voor het geheugen in de telefoon en selecteer ‘SIM kaart nummers’ om het geheugen op de SIM-kaart te wissen.
17 NL Opstellen nieuw SMS bericht: 1. selecteer ‘Bericht opstellen’ en druk op softtoets 2. typ het bericht in via het toetsenbord en druk aan het einde op softtoets 3. selecteer ‘Alleen versturen’, ‘Alleen bewaren’ of ‘V ersturen en bewaren’ en druk op softtoets 4.
18 NL 9.5 Alarm: Dit menu biedt u de mogelijkheid om 3 verschillende alarm- of wektijden in te stellen. Naar keuze kunt u het alarm eenmalig of op een dag van de week laten afgaan.
19 NL 9.8 FM radio: V oor deze functie moet de oortelefoon zijn aange- sloten aan de telefoon. Druk kort op de radio/versterkertoets. Gebruik het draaiwieltje aan de rechterzijde van de telefoon om een andere zender te zoeken (manueel of automatisch, via het menu in te stellen).
20 NL Oproep: Bij ‘Iedere toets aannemen’ kunt u instellen dat een inkomende oproep met alleen de telefoon-aan toets of met elke toets aan te nemen is. Bij Nummerherhaling kunt u instellen dat een num- mer dat in gesprek was, automatisch herhaaldelijk opnieuw gebeld wordt.
21 NL 3. Gebruik de telefoon in de auto alleen in combi- natie met de meegeleverde headset. (oortelefoon met microfoon) 10.2 Kleine kinderen: 1. De telefoon is geen speelgoed; houd deze daarom verwijderd van (kleine) kinderen. 2. De accu bevat giftige stoffen.
22 NL 10.5 V oedingsadapter: 1. Gebruik alleen de meegeleverde voedings- adapter . Het aansluiten van een ander type zal schade aan de elektronica van de telefoon tot gevolg hebben. 2. V erbind eerst de adapter met de telefoon en doe dan pas de adapter in een 230V stopcontact.
23 NL 2. Beschadig of demonteer de accu nooit. Een de- fecte of uitgewerkte accu direct inleveren bij uw plaatselijk depot voor chemisch afval. 3. Bij het langdurig niet gebruiken van de telefoon is het raadzaam de accu uit de telefoon te nemen. 4. Om kortsluiting te voorkomen mag u de accu nooit op een metalen oppervlak leggen.
24 NL 1 1 VERKLARING V AN CONFORMITEIT Het toestel voldoet aan de essentiële voorwaarden en voorzieningen zoals omschreven in de Europese richtlijn 1999/5/EC. De verklaring van conformiteit is beschikbaar op de website WWW .FYSIC.COM 12 GARANTIE Op de Fysic FM-8800+ Mobiele telefoon heeft u een garantie van 24 maanden na aankoopdatum.
25 NL 13 TECHNISCHE GEGEVENS Dual band: GSM 900 / DCS 1800 SAR: 0,821W/kg / 0,362W/kg Weight: 95 gr Dimension: 105 x 55,5 x 15,5 mm Standby time: 70-130 hours Talking time: 180-240 minutes Display: 26.
26 FR Consultez toujours le website Fysic pour la dernière version de ce mode d’emploi 1 APERCU 1: appuyer longtemps pour activer ou désactiver la fonction lampe de sac 2: écran 3: appuyer longte.
27 FR 6: appuyer longtemps pour bloquer le clavier 7: branchement adaptateur (en bas du téléphone) 8: branchement téléphone d’oreille (en bas du téléphone) 9: œillet pour ceinture (en bas du téléphone) 10: appuyer longtemps pour alterner entre annonce d’appel ‘Standard’ et ‘Conférence’ (voyez également paragraphe 9.
28 FR 2. PREP ARA TION ET INST ALLA TION 2.1 Insérer la carte SIM et l’accu: a. glissez le couvercle des piles vers le bas du téléphone b. placez la carte SIM; attention: la carte ne peut être mis que d’une seule façon, ne forcez pas l’emplacement.
29 FR 3. SERVIR, GENERAL 3.1 Activer/désactiver: T enez la touche téléphone-arrêt pendant 3 secondes et relâchez cette touche pour activer ou désactiver le téléphone. 3.2 Code PIN, code PUK et code téléphone: Un code PIN peut être demandé dés que vous activez le téléphone.
30 FR 3.3 Menu: La programmation et l’institution du téléphone se fait via le menu. V ous ouvrez ce menu en appuyant 2 secondes sur la touche douce MENU. 3.4 Petite roue tournante: La petite roue tournante à la droite du téléphone peut être ‘tourné’ 1 clic vers le haut et 1 clic vers le bas et elle peut également être appuyée.
31 FR 3.5 OK, RETOUR ou INTERROMPRE: Les symboles et apparaîtront en bas de l’écran pendant l’institution et la programmation , et . Ces symboles sont liés aux 3 touches directement en bas de ces symboles.
32 FR 4 TELEPHONER VITE 4.1 Choisir un numéro: 1. insérez le numéro et appuyez sur la touche télé- phone-marche, le numéro est choisi 4.2 Répondre à un appel reçu: 1. appuyez sur la touche téléphone-marche pour prendre l’appel (appuyez sur la touche téléphone- arrêt pour refuser cet appel) 4.
33 FR 5 NUMERO DE SECOURS 5.1 Introduction: Il vous est possible de programmer un numéro de téléphone qui sera choisi après que vous aurez ap- puyé pendant 2 secondes sur la touche de secours sur le téléphone.
34 FR 6 LAMPE DE SAC 6.1 Introduction: Le FM-8800+ a une petite lampe de sac incorporée habile pour vous éclairer dans le noir si nécessaire. 7 RADIO 1. branchez le téléphone d’oreille 2. appuyez brièvement sur la touche radio/ampli fi cateur , le radio est activé et vous pouvez écouter via le téléphone d’oreille 3.
35 FR 8 AMPLIFICA TEUR DE SON 8.1 Introduction: Le FM-8800+ peut être institué de manière que le microphone incorporé ramasse tous les bruits d’entourage et qu’il les envoie ampli fi é vers le téléphone d’oreille. 8.2 Fonctionnement: 1. branchez le téléphone d’oreille 2.
36 FR 9 INSTITUER ET PROGRAMMER 9.1 Introduction: L ’instituer et la programmation des mémoires et les fonctions diverses se fait via le pilotage du menu. Le pilotage du menu est af fi ché sur l’annexe séparée, livrée avec votre téléphone.
37 FR 9.2 Annuaire: Il est possible de programmer et d’effacer des mémoires via ce menu. Le téléphone a une mémoire pour 100 noms. En plus, la carte SIM a sa propre mémoire qui dépend de la carte elle-même. Insérer: 1. sélectionnez ‘Ajouter ’ et appuyez sur la touche douce 2.
38 FR Statut mémoire: Le ‘Statut mémoire’ indique le nombre de mémoires utilisées dans le téléphone et le nombre de mémoires disponibles. Par exemple SIM : 168/200 Téléphone : 75/100 168 des 200 mémoires disponibles de la carte SIM ont été utilisées et 75 des 100 mémoires disponibles du téléphone ont été utilisées.
39 FR Corriger mémoires: 1. recherchez la mémoire concernée 2. appuyez 1x sur la petite roue tournante 3. sélectionnez ‘Changer détails’ 4. appuyez sur la touche douce 5. sélectionnez le champ du nom, la place de mémoire ou le champ du numéro avec la petite roue tounante 6.
40 FR Effacer toute la mémoire: L ’option ‘Ef facer tout’ effacera toute la mémoire dans une fois. Sélectionnez ‘Effacer toutes insertions ME’ pour la mémoire du téléphone et sélectionnez ‘Effacer toutes insertions SIM’ pour effacer la mémoire sur la carte SIM.
41 FR Rédiger un nouveau message SMS: 1. sélectionnez l’option ‘Rédiger message’ et appuyez sur la touche douce 2. insérez le message via le clavier et appuyez à la fi n sur la touche douce 3. sélectionnez ‘Envoyer ’, ‘Enregistrer ’ ou ‘Envoyer et enregistrer’ et appuyez sur la touche douce 4.
42 FR 9.5 Alarme: Ce menu vous offre la possibilité d’instituer 3 alarmes différentes. L ’alarme peut être activée une seule fois ou sur un jour de la semaine.
43 FR 9.8 Radio FM: Pour cette fonction, il est nécessaire que le téléphone d’oreille soit branché au téléphone. Appuyez brièvement sur la touche radio/ampli fi cateur . Utilisez la petite roue tournante à la droite du téléphone pour choisir une autre station (manuellement ou automatiquement, à instituer via le menu).
44 FR Appel: ‘Prendre chaque touche’ vous permettra d’instituer si un appel entrant peut être pris avec la touche téléphone-marche ou avec n’importe quelle touche. ‘Répétition numéro’ vous permettra d’instituer de rappeler automatiquement un numéro occupé plusieurs fois.
45 FR 3. Utilisez le téléphone seulement dans la voiture en combinaison avec le headset livré (téléphone oreille avec microphone) 10.2 Petits enfants: 1. Ce téléphone n’est pas un jeu, tenez le loin des (petits) enfants. 2. La pile contient des substances toxiques.
46 FR 10.5 Adaptateur: 1. Utilisez seulement l’adaptateur livré. Le branchement d’un autre type peut endommager l’électronique du téléphone. 2. Branchez d’abord l’adaptateur avec le téléphone et mettez après l’adaptateur dans une prise de courant de 230V .
47 FR 2. N’endommagez ni démontez la pile jamais. Une pile défectueuse ou vide doit être donnée au dépôt local des déchets chimiques. 3. Il est avisé de reprendre la pile du téléphone si vous ne l’utilisez pas longtemps. 4. Ne mettez pas le téléphone sur une surface métal a fi n d’éviter une court-circuit.
48 FR 1 1 DECLARA TION DE CONFORMITE Cet appareil répond aux conditions et équipements essentiels décrits dans les directives européennes 1999/5/EC. La déclaration de conformité est disponible sur le website WWW .FYSIC.COM 12 GARANTIE Le Fysic FM-8800+ vous donne une garantie de 24 MOIS après la date d’achat.
49 FR 13 DONNÉES TECHNIQUES Dual band: GSM 900 / DCS 1800 SAR: 0,821W/kg / 0,362W/kg Weight: 95 gr Dimension: 105 x 55,5 x 15,5 mm Standby time: 70-130 hours Talking time: 180-240 minutes Display: 26.
50 GB Always check the website of Fysic for the latest updated version of this manual 1 OVERVIEW 1: Hold key press to activate fl ashlight. 2: Display 3: Hold to open the menu screen.
51 GB 5: Keypad 6: Hold to lock keyboard 7: Power line input (underneath phone) 8: Connector for headset (underneath phone) 9: Gap for clip attachment (underneath phone) 10: Hold to change between ‘Standard’ and ‘Conference’ pro fi le settings.
52 GB 2. PREP ARA TION & INST ALLA TION 2.1 Placing the SIM-card and battery: a. Slide the battery cover down and remove it from the phone. b. Place the SIM card; attention: the SIM card only fi ts inside the socket when angled correctly . Do not force the card into place c.
53 GB 3. Basic Operation 3.1 T urn Y our Device On / Off Press and hold the phone off key for about 3 seconds to turn your device On/ Off. 3.2 PIN-code, PUK-code and telephonecode: When the phone turns on, it is possible you are asked for a PIN-code. Enter the PIN- code of the SIM-card and con fi rm with the key .
54 GB 3.3 Menu: Programming the phone and changing settings is done using the menu. Open the menu by pressing & holding the MENU key for 2 seconds. 3.4 Wheel: The wheel on the right side of the phone can be pushed upward, downwards and can be pressed.
55 GB 3.5 OK, BACK or CANCEL: When changing the settings of various functions, the following symbols may appear on the bottom of your display: , and . These symbols indicate the function of the keys d.
56 GB 4 DIALLING 4.1 Dialling a number: 1. Press number keys to enter the telephone number , and then press the phone ON key . 4.2 Answering incoming calls: 1. Press the phone ON key to accept the call (press the phone OFF key to refuse the call) 4.3 Handsfree: 1.
57 GB 5 Emergency Number 5.1 Introduction: It is possible to program a phone number that will be dialled after the emergency button has been pressed for over 2 seconds. This number can be any emergency number , but also personal numbers of family or friends.
58 GB 6 FLASHLIGHT 6.1 Introduction: The FM-8800+ has a helpful fl ashlight to help light dark rooms when needed. 6.2 T urn on or off: Press and hold the camera key for over 1 second to switch the light on or off.
59 GB 8 Ampli fi er 8.1 Introduction: The FM-8800+’s microphone can be used in conjunction with the earphone to amplify all sounds in your surroundings.. 8.2 Usage: 1. plug in an earphone 2. hold the radio/ampli fi er-key for at least 1 second. The built-in microphone will be activated and can be listened to by using the attached earphones 3.
60 GB 9 Settings 9.1 Introduction: Setting and programming your telephone is done by using a menu to select any options. 1. The menu is opened by holding the MENU key for two seconds 2. Use the wheel on the right side of the phone to choose the desired option.
61 GB 9.2 Phonebook: Using this menu, you can program and save telephone numbers The telephone itself has up to 100 memories for name and number . The SIM-card often has a seperate memory as well, the size of which is dependent of the SIM card. Entry: 1.
62 GB Memory status: On memory status, the amount of phonebook memories used and available will be shown. For example: SIM: 168/200 T elephone: 75/100 In the SIM-card 168 out of 200 of the available memories are in use. On the telephone 75 out of 100 memories are in use.
63 GB Changing memories: 1. Search for the memory to be changed 2. Press the wheel once. 3. Select ‘Details/Edit’ 4. Press the key 5. Select the Name- fi eld or Number fi eld by using the wheel. 6. Press the Wheel once 7. Use the key to delete the old number or name, and use the keypad for a new entry .
64 GB Delete complete memory: Selecting the option ‘Delete all’ will delete the entire memory . Selecting either other option will only delete the entries located in the phone, or only the entries.
65 GB Creating a new SMS message: 1. Select ‘Create message’ and press the key 2. T ype the message using the keypad and press the key when done. 3.
66 GB 9.5 Alarm: This menu gives you the option to set up to 3 different alarmtimes. Y ou can choose to set this alarm once, daily or weekly . 9.6 Extra: Using this menu, extra functions like a calendar and a calculator are found, as well as a converter for measurements, weight and currency .
67 GB 9.8 FM radio: T o use this function, an earphone has to be attached to the telephone. Shortly press the radio/ampli fi er key Use the wheel to change the radio channel (Manual or automatical, can be set through the menu). If you are called during radio usage, the radio will stop.
68 GB Call: Here you can set a variety of option. I.e., to answer an incoming call with any key . Or to auto-redial a number when it is busy . These option can vary with the provider used. Network: These settings vary with the provider used. Security: Set the PIN-code of SIM-kaart here, as well as set a 2nd PIN-code if supported.
69 GB 10.2 Small children: 1. This telephone is not a toy; keep the phone out of the reach of f small children. 2. The battery contains toxic content. Prevent situation where children can remove the battery from the phone. 3. The SIM-kaart is a small object, which might be a chocking hazard.
70 GB 10.5 Charger: 1. Only use the provided charger . Using another charger will damage your telephone. 2. First connect the charger with the telephone, then connect it to a power source. When the phone has fi nished charging, unplug the adapter from the power source before removing the charging cable from the telephone.
71 GB 3. During a long-time lack of use, it is recommended to remove the battery from the device. 4. T o prevent short-circuit, it is not recommended to place the battery on any metal surface. 10.9 Maintenance: Only clean the telephone with a soft, slightly moist cloth.
72 GB 1 1 DECLARA TION OF CONFORMITE This product complies with the essential requirements for Radio and T elecommunications T erminal Equipment 1999/5/EC. Please refer to our website WWW .FYSIC.COM 12 GUARANTEE Y ou have a guarantee of 24 MONTHS after the date of purchase of this T elephone.
73 GB 13 TECHNICAL DA T A Dual band: GSM 900 / DCS 1800 SAR: 0,821W/kg / 0,362W/kg Weight: 95 gr Dimension: 105 x 55,5 x 15,5 mm Standby time: 70-130 hours Talking time: 180-240 minutes Display: 26 x .
74 NL 14 INHOUDSOPGA VE 1 OVERZICHT .......................................................................... 2 2. VOORBEREIDEN & INST ALLEREN 2.1 Plaatsen SIM-kaart en accu .................................................. 4 2.2 Opladen .......
75 NL 9 INSTELLEN EN PROGRAMMEREN 9.1 Introductie............................................................................ 12 9.2 T elefoonboek ....................................................................... 13 9.3 Oproeplijst .............
76 FR 14 T ABLE DES MA TIERES 1 APERCU ............................................................................. 26 2. PREP ARA TION ET INST ALLA TION 2.1 Insérer la carte SIM et l’accu ............................................... 28 2.2 Chargement.
77 FR 9 INSTITUER ET PROGRAMMER 9.1 Introduction.......................................................................... 36 9.2 Annuaire .............................................................................. 37 9.3 Liste d’appels .........
78 GB 14 Contents 1 OVERVIEW ......................................................................... 50 2. PREP ARA TION & INST ALLA TION 2.1 Placing the SIM card and Battery ........................................ 52 2.2 Charging .............
79 GB 9 SETTINGS 9.1 Introduction.......................................................................... 60 9.2 Phonebook .......................................................................... 61 9.3 Calling List ...............................
ver2.0 1588 Service Help Aziëlaan 12 ‘s-Hertogenbosch +31 (0) 73 641 1 355 WWW .HESDO-SER VICE.NL INFO@HESDO-SERVICE.NL.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Fysic FM-8800+ è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Fysic FM-8800+ - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Fysic FM-8800+ imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Fysic FM-8800+ ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Fysic FM-8800+, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Fysic FM-8800+.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Fysic FM-8800+. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Fysic FM-8800+ insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.