Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CIWL3206 del fabbricante FUNAI
Vai alla pagina of 72
TO RECEIVE ANALOG/DIGIT AL SIGNAL Y OU MUST CONNECT ANTENNA. CIWL3206 O WNER'S MANU AL 32 INCH ANALOG / DIGIT AL LCD TELEVISION IF Y OU NEED ADDITIONAL ASSIST ANCE WITH SET-UP OR OPERA TING AFTER READING OWNER’S MANU AL, PLEASE CALL T OLL FREE 1-800-474-0045 , OR VISIT OUR WEB SITE A T http://www .
2 EN CA UTION: TO REDUCE THE RISK OF ELEC- TRIC SHOCK, DO NO T REMO VE COVER (OR BA CK). NO USER SER VICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SER VICING T O QU ALIFIED SER VICE PERSONNEL. CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NO T OPEN THIS SYMBOL INDICA TES THA T DANGER- OUS VOL T AGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT .
3 EN IMPORT ANT SAFEGU ARDS / PRECA UTIONS PRECA UTIONS • Place your TV in a room with adequate ventilation. • K eep your TV set aw ay from sources of direct heat, such as heat registers or direct sunlight. • Do not place your TV on soft surfaces , such as rugs or blankets .
4 EN FEA TURES SUPPLIED A C CESSORIES • Owner’ s Manual (1EMN21897) • Remote control unit (NF009UD) • Batteries (“AA” x 2) • If you need to replace these accessories, please ref er to the P ART NO , with the illustrations and call our help line mentioned on the front page.
5 EN CONTENTS C ONTENTS IMPOR T ANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PRECA UTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 EN F UNCTIONS REMO TE CONTROL, T OP AND REAR P ANEL FUNCTION ENTER POWER SLEEP INPUT SELECT AUDIO STILL SETUP BACK SCREEN MODE INFO CH RETURN MUTE VOL. CH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 - 0 TV CONTROL SETUP VOLUME CHANNEL INPUT SELECT/ ENTER POWER STANDBY PO WER ON PO WER button (p12) To tur n TV on/off .
7 EN INST ALLING THE BA TTERIES Install two AA batteries (supplied) matching the polarity indicated inside batter y compar tment of the remote control. [B A TTER Y PRECA UTIONS] • Be sure to f ollow the correct polarity as indicated in the batter y compar tment.
P REP ARA TION FOR USE 8 EN C ONNECTION This section describes how to connect this TV to reception and other sources. [ANTENNA CABLE CONNECTION] 1) When connecting TV to antenna Connect the RF cable or antenna cab le on your home outlet to the ANT . IN jack of this TV .
9 EN PREP ARA TION FOR USE EXTERNAL C ONNECTION [HDMI CONNECTION] 1) This is the best method to connect this TV to video de vices with the HDMI output jack, such as D VD pla y- er with HDMI output jack, etc. It can minimize the deterioration of image quality .
10 EN [COMPONENT CONNECTION] 1) This is a better method to connect this TV to video de vices with the Component output jack, such as D VD pla yer , etc. Use the Component cable (commercially a vailab le) f or connection. If you connect component output jac k to COMPONENT1 input jack, connect an audio cab le to A UDIO L/R jacks of COMPONENT1.
11 EN PREP ARA TION FOR USE [ANALOG A UDIO/VIDEO CONNECTION] 1) This is the general method to connect this TV to video devices with the video and audio output jac ks, such as VCR, Camcorder , Video Game, etc.. When the audio jack of video de vices is monaural, connect this TV to the Audio L jac k.
12 EN INITIAL SET TINGS This section describes the initial settings when you first turn on the power after purchase. The initial setting items are shown belo w . • LANGU A GE SELECTION Y ou can select the menu language display ed on the screen among English, Spanish and F rench.
13 EN INITIAL SETTINGS / CHANNEL SETTINGS 3 F or TV channels, using [ K / L ] , select “Air”. F or CA TV channels, select “Cable”. • Press [ENTER] . Scanning and memorizing the channels auto- matically star ts . • When the scanning and memor izing are com- pleted, the lowest memorized channel in the broadcasting will be displa yed.
14 EN CHANNEL LIST The Channel List function lets you skip the unnec- essar y channels from the Channel registr ation list. 1 Displa y the setup screen. • Press [SETUP] . The f ollowing setup screen is displa yed. 2 Select “CHANNEL ” and press [ENTER] to con- firm.
15 EN CHANNEL SETTINGS MANU AL REGISTER Y ou can register remainder of channels that were not scanned by the A utoscan function due to the bad reception status at the initial setting. 1 Displa y the setup screen. • Press [SETUP] . The f ollowing setup screen is displa yed.
16 EN ANTENNA C ONFIRMA TION Y ou can verify the signal strength of each channel to get a clearer picture. 1 Displa y the setup screen. • Press [SETUP] . The f ollowing setup screen is displa yed. 2 Select “CHANNEL ” and press [ENTER] to con- firm.
17 EN CHANNEL SETTINGS L ANGU AGE SELECTION Y ou can choose your on screen language from one of the f ollowing English, Spanish or F rench. 1 Displa y the setup screen. • Press [SETUP] . The f ollowing setup screen is displa yed. 2 Select “LANGU A GE” and press [ENTER] to con- firm.
18 EN CHANNEL SELECTION Y ou can select the channel by using either [CH K / L ] or Channel n umber b uttons . How to select the channel in each wa y is shown below . 1 Using [CH K / L ] , or Channel number b uttons and pressing [ENTER] . • Using [CH K / L ] , change the channel.
19 WA TCHING TV EN STILL MODE Y ou can freeze the image shown on the screen. 1 P ausing image. • Press [STILL] , the image shown on the screen is paused. • The audio is not paused and keeps on reading out. • If the digital signal is gone or protected, the image will remain paused and the audio will be mut ed.
20 EN SWIT CHING EX TERNAL INPUT When you connect e xter nal de vices including a video cassette recorder and home audio system, y ou can easily s witch the input mode with the remote control. 1 Switch the input mode. • When you press [INPUT SELECT] or [CH K / L ] on the remote control, the input mode will be s witched as below .
21 EN WA TCHING TV CHANGING THE SCREEN DISPLA Y MODE Each 4 types of displa y mode can be selected in the screen mode in both 4:3 and 16:9 TV aspect ratio. Y ou can select your f av orite screen mode and enjoy the program. 1 Switch the Screen mode. • Every time you press [SCREEN MODE] , the TV aspect ratio will be s witched alter nately .
22 EN SCREEN INFORMA TION Y ou can display the currently selected channel n umber or other inf ormation such as the audio mode on the screen f or checking. In the analog mode, the currently selected channel n umber and the audio mode are displa yed. 1 Displa y the channel number and the audio mode.
23 EN WA TCHING TV / OPTIONAL SETTINGS O PTIONAL SETTINGS SETUP SCREEN This section describes the overview of the setup screen displa yed when y ou press [SETUP] . F or more details, see the ref erence page for each item. The setup screen consists of the function setting items below .
24 EN PICTURE ADJUSTMENT Y ou can enjoy y our fa vorite picture mode selecting from five picture def ault settings that will adjust col- ors to enhance your vie wing e xper ience . Also, the brightness, contrast, color , tint, shar pness color temperature, and energy sa ving setting can be changed.
25 EN OPTIONAL SETTINGS CL OSED C APTION Y ou can view specially labeled (cc) TV programs, movies , news and prerecorded tapes, etc. with either a dialogue caption or te xt display added to the program. Y ou can also change the font size and the f ont style by selecting by selecting options in the “Conv entional CC”.
26 EN DT V CL OSED CAPTION 1 Displa y the setup screen. • Press [SETUP] . The f ollowing setup screen is displa yed. 2 Select “DET AIL ” and press [ENTER] to confir m. • Using [ K / L ] , select “Closed Caption” and press [ENTER] to confirm.
27 EN OPTIONAL SETTINGS 6 Set each item. • When “User Setting” is set to “On”, you can set the f ollowing items. • Press [ENTER] and set “User Setting” to “ON”. • CC style set b y “User Setting” will be display ed. • Using [ K / L ] , select the item you want to set.
28 EN V-CHIP Y ou can set the viewing limitations to pre vent y our children from watching inappropriate programs including disagreeab le expression and description. The viewing limitations set f or the program can be released by entering the pass word.
29 EN OPTIONAL SETTINGS 5 Set “MP AA Rating”. • Using the [ K / L ] , select the r ating. • Press [ENTER] and set to “Vie w” or “Bloc k”. 6 To e xit the setup, press [SETUP] . 4 Displa y the “TV Rating” screen. • Using [ K / L ] , select “TV Rating”.
30 EN 4 Displa y the “Ne w P assw ord” screen. • Using [ K / L ] , select “Ne w P assw ord”. • Press [ENTER] . 5 Change the P ass word. • Use Channel number b uttons on the remote control and enter the NEW 4-digit P ass word. • Enter P assword again in “Confir m P assword” bo x.
31 EN OPTIONAL SETTINGS HDMI A UDIO Set the method of sound input f or HDMI jack. 1 Displa y the setup screen. • Press [SETUP] . The f ollowing setup screen is displa yed. 2 Select “DET AIL ” and press [ENTER] to confir m. • Using [ K / L ] , select “HDMI A udio” and press [ENTER] to confirm.
M ISCELLANEOUS 32 EN TROUBLESHOO TING GUIDE Bef ore calling for service, check the f ollowing char t again. Symptom Remedy No power No picture or sound No color Sound OK, Picture P oor Picture Distor ted W eak Picture Lines or Streaks in Picture Picture blurred Ghosts in picture Bars on screen • Be sure the P ower cord is connected to outlet.
33 EN Symptom Remedy Picture rolls vertically Diff erent color marks on screen P oor reception on some channels Picture OK, sound poor No reception of digital signals The entered channel number changes automatically Remote control doesn’t work Prob lems on Closed Caption Misspelled captions are displa yed.
34 EN A TSC Acronym that stands f or Advanced T ele vision Systems Committee and the name of the digital broadcasting standards. Aspect ratio The width of a TV screen relative to its height. Conventional TVs are 4:3 (in other words, the screen is almost square); widescreen mod- els are 16:9 (the screen is almost twice as wide as it is high).
35 EN S PECIFICA TIONS GENERAL SPECIFICATIONS T elevision system: A TSC NTSC-M TV Standard Closed Caption System: §15.119/FCC (Analog CC) §15.122/FCC (Digital CC) Channel covera ge (A TSC/NTSC) VHF:.
1EMN21897 Printed in China L4403CD ★★★★ LIMITED W ARRANTY FUNAI CORP . will repair this product, free of charge in CANAD A in the event of def ect in mater ials or workmanship as follo ws: DURA TION : PA R TS : FUNAI CORP .
P our obtenir de l’aide concer nant la configur ation ou le fonctionnement après a voir lu le mode d’emploi, composez le numéro sans frais 1-800-474-0045 ou visitez notre site web à l’adresse http://www .funai-corp.com POUR CAPTER LE SIGNAL NUMÉRIQUE/ANALOGIQUE, IL F A UT CONNECTER UNE ANTENNE.
2 FR A VERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,N’EXPOSEZ CET APP AREIL NI À LA PLUIE NI À L ’HUMIDITÉ. PRUDENCE : N’ENLEVEZ P AS L ’ARRIÈRE DU BOÎTIER AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION.
3 FR MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES / PRÉCA UTIONS PRÉCA UTIONS • Placez votre télé viseur dans une pièce bien ventilée. • Gardez votre télé viseur à l’écar t des sources directes de chaleur telles que les radiateurs ou les ra yons du soleil.
4 FR FONCTIONS AC CESSOIRES FOURNIS • Mode d’emploi (1EMN21897) • T élécommande (NF009UD) • Piles (“AA” x 2) • Si v ous dev ez remplacer ces accessoires, notez le numéro de pièce qui accompagne l’illustration et contactez le service à la clientèle au numéro indiqué sur la page couv er ture.
5 FR T ABLE DES MA TIÈRES T ABLE DES MA TIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCA UTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 FR F ONCTIONALITÉS FONCTIONS DE TÉLÉC OMMANDE, P ANNEA U SUPÉRIEUR ET P ANNEA U ARRIÈRE ENTER POWER SLEEP INPUT SELECT AUDIO STILL SETUP BACK SCREEN MODE INFO CH RETURN MUTE VOL.
7 FR INST ALLA TION DES PILES Insérez deux piles AA (f our nies) en respectant la polarité indiquée dans le logement à piles de la télécommande. [PRÉCA UTIONS CONCERNANT LES PILES] • V ous dev ez respecter la polarité indiquée dans le logement à piles.
P RÉP ARA TIFS POUR L ’UTILISA TION 8 FR C ONNEXION Cette section e xplique comment connecter ce téléviseur à une antenne et à d’autres sources . [CONNEXION DU CÂBLE D’ANTENNE] 1) P our connecter le téléviseur à l’antenne Connectez le câble RF ou le câb le d’antenne de la prise de sor tie de câble à la prise ANT .
9 FR PRÉP ARA TIFS POUR L ’UTILISA TION C ONNEXION EX TERNE [CONNEXION HDMI] 1) Il s’agit de la meilleure méthode pour connecter le télé viseur aux appareils vidéo av ec pr ise de sortie HDMI, comme par e xemple un lecteur D VD avec prise de sor tie HDMI, etc.
10 FR [CONNEXION À COMPOSANTES] 1) Il s’agit d’une méthode meilleure pour connecter le télé viseur aux appareils vidéo av ec pr ise de sortie à composantes, comme par e xemple un lecteur D VD , etc. Utilisez un câble à composantes (disponib le en magasin) pour la conne xion.
11 FR PRÉP ARA TIFS POUR L ’UTILISA TION [CONNEXION A UDIO/VIDÉO ANALOGIQUE] 1) Il s’agit de la méthode généralement utilisée pour connecter le télé viseur aux appareils vidéo avec prises de sor tie vidéo et audio , comme par ex emple un magnétoscope, un caméscope , une console de jeu vidéo , etc.
12 FR RÉGLA GES INITIA UX Cette section e xplique les réglages initiaux à eff ectuer la première fois que v ous allumez le télé viseur après l’av oir acheté.
13 FR RÉGLA GES INITIA UX / P ARAMÈTRES DE CHAÎNES 3 P our les chaînes de télévision, sélectionnez “Air” à l’aide de [ K / L ] . P our les chaînes de câblodistribution, sélection- nez “Câble”. • Appuyez sur [ENTER] . Le bala yage et la mémorisation des chaînes commencent automatiquement.
14 FR LISTE DES CHAÎNES La f onction de liste des chaînes vous permet de spécifier les chaînes inutiles à ignorer dans la liste d’enregistrement des chaînes. 1 Affichez l’écran de réglage. • Appuyez sur [SETUP] . L ’écran de réglage suiv ant apparaît.
15 FR P ARAMÈTRES DE CHAÎNES MISE EN MÉMOIRE MANUELLE V ous pouv ez mettre en mémoire les chaînes man- quantes qui n’ont pas été captées par la f onction de bala yage automatique en raison de mauv aises conditions de réception lors du réglage initial.
16 FR VÉRIFICA TION DE L ’ANTENNE V ous pouv ez vérifier la puissance du signal de chaque chaîne pour obtenir une image plus claire. 1 Affichez l’écran de réglage. • Appuyez sur [SETUP] . L ’écran de réglage suiv ant apparaît. 2 Sélectionnez “CHAÎNE” et appuyez sur [ENTER] pour valider .
17 FR P ARAMÈTRES DE CHAÎNES SÉLECTION DE LA LANGUE V ous pouv ez choisir la langue de l’affichage sur écran entre l’anglais, l’espagnol et le fr ançais. 1 Affichez l’écran de réglage. • Appuyez sur [SETUP] . L ’écran de réglage suiv ant apparaît.
18 FR SÉLECTION DE LA CHAÎNE V ous pouv ez sélectionner la chaîne à l’aide de [CH K / L ] ou des touches de n uméro de chaîne . La f açon de sélectionner la chaîne est indiquée ci- dessous pour chacune de ces méthodes. 1 En utilisant [CH K / L ] ou les touches de n uméro de chaîne puis en appuy ant sur [ENTER] .
19 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION FR ARRÊT SUR IMA GE V ous pouv ez figer l’image qui s’affiche à l’écran. 1 F aire une pause sur image. • Appuyez sur [STILL] pour faire une pause sur l’image affichée à l’écran. • La lecture audio n’étant pas aff ectée par la pause, elle se poursuit.
20 FR CHANGER D’ENTRÉE EXTERNE Si vous connectez des appareils e xter nes, y compris un magnétoscope ou une chaîne audio maison, vous pourrez f acilement changer de mode d’entrée à l’aide de la télécommande. 1 Changez de mode d’entrée.
21 FR VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION CHANGER LE MODE D'AFFICHA GE DE L ’ÉCRAN Chacun des 4 types de mode d’affichage est sélec- tionnable dans le mode d’écr an, av ec les rappor ts de fo r mat de télé viseur 4:3 et 16:9. V ous pouv ez sélectionner votre mode d’écran f av ori pour regarder une émission.
22 FR INFORMA TIONS SUR ÉCR AN V ous pouv ez afficher sur l’écran, pour les vérifier , le n uméro de chaîne actuellement sélectionnée et d’autres inf or mations telles que le mode audio . En mode analogique, le numéro de chaîne actuelle- ment sélectionnée et le mode audio s’affichent.
23 FR VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / RÉGLA GES OPTIONNELS R ÉGLA GES OPTIONNELS ÉCRAN DE RÉGLAGE Cette section e xplique les principaux éléments de l’écran de réglage qui s’affiche lorsque v ous appuyez sur [SETUP] . P our plus d’informations, repor tez-v ous à la page de réf érence de chacune des options.
24 FR RÉGLA GE DE L ’IMA GE V ous pouv ez sélectionner votre mode d’image fa vo ri par mi les cinq réglages d’image par déf aut, qui permettent de régler l’image afin d’optimiser le visionnement.
25 FR RÉGLA GES OPTIONNELS SOUS-TITRES V ous pouv ez visionner , av ec l’affichage classique ou dans une boîte de te xte ajoutée à l’émission, les sous-titres des dialogues des émissions de télé vi- sion, films, nouv elles, cassettes préenregistrées , etc.
26 FR SOUS-TITRES DE TÉLÉVISION NUMÉRIQUE 1 Affichez l’écran de réglage. • Appuyez sur [SETUP] . L ’écran de réglage suiv ant apparaît. 2 Sélectionnez “DÉT AIL ” et appuy ez sur [ENTER] pour valider . • À l’aide de [ K / L ] , sélectionnez “Sous-Titre” et appuyez sur [ENTER] pour v alider.
27 FR RÉGLA GES OPTIONNELS 6 Réglez chacune des options. • Lorsque “P aram. Utilis” est réglé sur “Marche”, v ous pouv ez régler les options suivantes. • Le style “Sous-Titre” réglé par “Par am. Utilis” s’affichera. • À l’aide de [ K / L ] , sélectionnez l’option que v ous désirez régler .
28 FR PUCE EN V V ous pouv ez régler les restrictions de visionnement pour é viter que vos enf ants ne regardent des émis- sions inappropriées, ces restrictions comprenant les e xpressions et descriptions dérangeantes. Il est possible d’ann uler le réglage des restrictions de visionnement en saisissant le mot de passe.
29 FR RÉGLA GES OPTIONNELS 5 Réglez “Cote MP AA” • À l’aide de [ K / L ] , sélectionnez le classement. • Appuyez sur [ENTER] et réglez sur “Vision” ou “Barré”. 6 P our quitter l’écran de réglage, appuyez sur [SETUP] . 4 Affichez l’écran “Cote TV”.
30 FR 4 Affichez l’écran “Nouveau mot de passe”. • À l’aide de [ K / L ] , sélectionnez “Nouv eau mot de passe”. •Appuyez sur [ENTER] . 5 Changez le mot de passe. • Utilisez les touches de n umér o de chaîne sur la télécommande pour saisir le NOUVEA U mot de passe à 4 chiffres.
31 FR RÉGLA GES OPTIONNELS / DIVERS A UDIO HDMI Réglez la méthode d’entrée du son pour la prise HDMI. 1 Affichez l’écran de réglage. • Appuyez sur [SETUP] . L ’écran de réglage suiv ant s’affiche. 2 Sélectionnez “DÉT AIL ” et appuy ez sur [ENTER] pour valider .
D IVERS 32 FR GUIDE DE DÉP ANNAGE Av ant d’appeler le ser vice après-v ente, v érifiez à nouveau le tableau suiv ant. Symptôme Solution P as d’alimentationr P as d’image ou de son P as de c.
33 FR Symptôme Solution L ’image roule verticalement. Il y a des marques de couleur dif- f érente sur l’écran. Réception médiocre de cer taines chaînes Image correcte, son médiocre Signaux .
34 FR A TSC Acronyme de Adv anced T elevision Systems Committee et nom de la norme de diffusion numér ique . Dolby Digital Le système dé veloppé par Dolb y Laboratories pour la compression du son numérique. Il offre le son stéréo (2 chaînes) ou le mode audio multicanal (jusqu’à 5,1 chaînes).
35 FR S PÉCIFICA TIONS SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES Système de télévision : A TSC NTSC-M TV Standard Sous-titres Système : §15.119/FCC (Sous-titres analogiques) §15.
L4403CD GARANTIE LIMITÉE FUNAI CORP . réparera ce produit à titre g ratuit au Canada en cas de défaut de main-d’oeuvre ou de f açon comme suit : DURÉE : PIÈCES : FUNAI CORP . fournira les pièces pour remplacer les pièces défectueuses à titre g ratuit pendant un (1) an à par tir de la date d’achat au détail d’origine.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il FUNAI CIWL3206 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del FUNAI CIWL3206 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso FUNAI CIWL3206 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul FUNAI CIWL3206 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il FUNAI CIWL3206, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del FUNAI CIWL3206.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il FUNAI CIWL3206. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo FUNAI CIWL3206 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.