Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 318205412 del fabbricante Frigidaire
Vai alla pagina of 24
1 INDUCTION COOKT OP INST ALLA TION INSTR UCTIONS 30” Min. * (76.2 cm) B C A I F D G H E All dimensions are stated in inches and (cm). Allow 2" (5 cm) space belo w the ar mored cable opening to clear the electric cable and allow space f or installation of the junction box on the w all at the back of the cooktop .
2 INDUCTION COOKT OP INST ALLA TION INSTR UCTIONS I H G A Figure 2 – COUNTERT OP CUT OUT OPENING CAUT IO N .
INDUCTION COOKT OP INST ALLA TION INSTR UCTIONS WARNING An extension cor d must not be used with this appliance. Suc h use may result in a fire, electrical shock, or other personal injury .
INDUCTION COOKT OP INST ALLA TION INSTR UCTIONS Where local codes permit connecting the appliance-grounding conductor to the neutral (white) wire (see figure 3): .
5 INDUCTION COOKT OP INST ALLA TION INSTR UCTIONS If the cable fr om appliance is equipped with 4 wires: Where local codes permit connecting the appliance-grounding conductor (wir e) to the neutral (white) wire (see figur e 5): 1. Disconnect the power supply .
INDUCTION COOKT OP INST ALLA TION INSTR UCTIONS Cooktop Installation .
INDUCTION COOKT OP INST ALLA TION INSTR UCTIONS Only certain cooktop models may be installed over certain built-in electric oven models. Approved cooktops and built-in ovens are listed by the MFG ID number and product code (see the insert sheet included in the literature package and cooktop installation instructions for dimensions).
INDUCTION COOKT OP INST ALLA TION INSTR UCTIONS NO TES.
9 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN T odas las dimensiones se dan en pulgadas (cm). * Deje 2" (5 cm) de hueco debajo de la estuf a para espacio para el cab le eléctrico y la instalación de la caja de empalmes en la pared detrás de la estuf a.
10 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN I H G A P ara evitar riesgos de quemadurasoincendiosaltocarsupercies calientes,sedebene vitarlosar mar iossobre lasuperciedelosquemadores.
11 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN No se debe usar una extensión para enchufar este electr odoméstico. Esto podría resultar en un incendio, un choque eléctrico u otro tipo de daño personal.
12 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN Cuando está prohibida la cone xión a tierra a través del cab le neutral (blanco), debe usar un cable de alimentación de 4 hilos. V er las Figuras 6 y 7. Si no obser va esta precaución, la persona puede electrocutar se o lesionarse gra vemente.
13 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN Si el cable de la unidad es equipada con 4 alambres: Donde los códigos locales permitan conectar el conductor de puesta a tierra del eléctrodoméstico al neutral (blanco) (ver figura 5): 1.
14 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN Instalación de la estufa 1. Visualmenteinspeccionelaestufapar adaños. V eriqueademásquetodoslostornillosdelaestufa estén bien ajustados (Figura 7).
15 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN Approx. 3” (7.5 cm) 36” Min. (91.4 cm) Min. * Si no se instala ninguna tapa de cocina directamente sobre la unidad del hor no, se permite un espacio máximo de 5" (12,7 cm) sobre el piso.
16 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN NO T AS.
17 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION POUR T ABLE DE CUISSON À INDUCTION 30” Min. * (76.2 cm) B C A I F D G H E INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION IMPORT ANTES .
INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION POUR T ABLE DE CUISSON À INDUCTION I H G A .
INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION POUR T ABLE DE CUISSON À INDUCTION N’utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil. Son utilisation peut causer un feu, un choc électrique ou des blessures corporelles.
INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION POUR T ABLE DE CUISSON À INDUCTION Où les codes locaux permettent de brancher le conducteur de mise à la terre de l’appar eil au fil neutre (blanc) .
INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION POUR T ABLE DE CUISSON À INDUCTION Si le câble de l'appareil est muni de 4 fils: Cet appareil est fabriqué avec un câble d’alimentation muni d’un fil blanc neutre et d’un fil de mise à la terre en cuivr e branché sur le châssis.
INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION POUR T ABLE DE CUISSON À INDUCTION Installation de la table de cuisson .
INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION POUR T ABLE DE CUISSON À INDUCTION .
INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION POUR T ABLE DE CUISSON À INDUCTION NO TES.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Frigidaire 318205412 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Frigidaire 318205412 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Frigidaire 318205412 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Frigidaire 318205412 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Frigidaire 318205412, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Frigidaire 318205412.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Frigidaire 318205412. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Frigidaire 318205412 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.