Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto WE13 del fabbricante Friedrich
Vai alla pagina of 55
I nsta l l at io n an d O p e r at io n M an u al A ir Co nd it io ne r s and He at P umps 115-V olt : WS08, WS10, WS14 230 - V olt : WS10, WS13, WS16, WE10, WE13, WE16, WY10, WY13 Thru -the-w all 920.
2 920-007-12 T abl e of Cont ents Int rod u ct io n Econ omizing Ti ps ............................................................................................................. ......................................................................
3 920-007-12 Y our new Friedrich Room A ir Condit ioner has been c arefully engineered and man u fac ture d to give you many y ears of de pend able, ef fi cient operation, keeping your ro om at a c omfor t able temperature and hu mid i ty level.
4 920-007-12 T o s tar t unit If your air condit ioner is installed and plugged into a prop er re cep ta c le, it is ready to go. The fi rst time the uni t is s tarted, the compressor wil l delay for three minutes. See Automatic Comp onent Protection on the following page.
5 920-007-12 To a d j u s t t e m p e r a t u r e 4 Use the Mode button to se lect either th e Cool or Mone ySav er ® functio n 5 COOLE R – T ouch the button to lower t he room air temperature. 6 W ARMER – T ouch th e button to raise the r oom air temperature.
6 920-007-12 T o se t the t imer NOTE: Y ou c an set the ST ART and STOP times a minimum of one hour apar t, and a ma ximum of 23 hours apar t. 9 TIME R ST ART - Press Star t to view the cur rent star t time for coo ling. Continue pressing t he ST ART but ton until you arr ive at the star t time you desire.
7 920-007-12 Mode control T urn the k nob clock w ise to High Heat for heating with highest fan speed. Set to Med Hea t for heating with medium fan speed. T ur n to Low Hea t for heating with the lowest fa n speed. Models designated " WE" only use elec tr ic heating el ements.
8 920-007-12 How to c lea n the ai r filt er Y o ur F riedr ich ro om air condit ioner is equipped with a Per mafoam reusable air fi lter which is not af fec ted by washing. The fi lter ser ves to remove dust, pollen, and other impurities f rom the air .
9 920-007-12 Fig u re 6 Return A ir Grille Decorative Front WSC Sleeve AB123456C3 567 MODEL# W S07A10B Airflow Rotate Discharge Grille 1" Diameter Plug 1 1 1 2 2 2 All Friedric h room air c onditioner s are shipped from t he factor y w ith a Leakage Current Detect ion Interr upter (L CDI) equipped power cord.
10 920-007-12 Won ’ t c o ol If the unit operates, but won’t co ol, determine if the c ontrols are proper ly set. Wait three minutes before setting the t her mo st at to a coo ler positi on in order to check c ontro l sett ings. Check the fi lter and clean it thor oughly , if needed.
11 920-007-12 Wall pr epar a tion STEP 1 The wall opening required for a WSC S LEEVE is 1 7 ¼" high by 27 ¼ " wide. STEP 2 LINTELS must be us ed in opening of bric k veneer and masonr y walls to suppor t the mater ial above the WSC SLEEV E.
12 920-007-12 I ns t a lla tion requir emen ts STEP 1 T h e W S C S L E E V E s h o u l d b e p o s i t i o n e d s o t h a t t h e DR A IN E X TENSI ON extends a minimum of 9 ⁄ 16 " beyond the OUTSI DE WALL (See Figure 8) . STEP 2 The WSC SLEE VE must extend a minimum of ⅞ " beyond the IN SIDE WALL .
13 920-007-12 These instr uct ions are provided for installat ion of WallMaster air condit ioner chassis mo dels into thru -the -wall sleeves. This chassis has bee n UL ap prov ed with the slee ve list ed on the serial na meplat e of th i s c ha ss is .
14 920-007-12 These instr uct ions are provided for installat ion of WallMaster air condit ioner chassis mo dels into thru -the -wall sleeves. This chassis has bee n UL ap prov ed with the slee ve list ed on the serial na meplat e of th i s c ha ss is .
15 920-007-12 STEP 5 CHASSIS SEAL GA SKET INST ALLA TION: After installing the shell, slide the c hassis into the shell stopping approximately 3" from f ull inser tion. Stuf f t he chassis seal gasket one inch deep between the chas sis and the shell (s e e F i g u r e 1 2 ) .
16 920-007-12 DK ( Drai n Kit) In the event that the outdoor temperature dr ops below 37°F , any water that re mains in the chas sis basepan is drained into the sleeve pan on WE and W Y mo dels to prevent freezing. (NO TE: In the cooling m ode of the WS, WE and W Y models, c ondensate over fl ow is pos sible in very humid c limates ) .
17 920-007-12 Friedrich Air Conditioning Company P.O. Box 1540 San Antonio, TX 78295 210.357.4400 www.fr iedrich.com WALLMASTER £ THRU-THE-WALL AIR CONDITIONERS LIMITED WARRANTY FIRST YEAR A NY PA RT.
18 920-007-12 Friedrich wants you to remain pleased with your Room Air Conditioner . Should further assistance be needed con cern ing this warranty , contact: RAC W arranty , Service and Parts Friedrich Air Conditioning Co.
115-V olt : WS08, WS10, WS14 230 - V olt : WS10, WS13, WS16, WE10, WE13, WE16, WY10, WY13 Thru -the-w all 920 - 007 - 1 2 (7 - 07).
20 920-007-12 Bien ve nido Sugerencias para ec onomizar sus gastos de aire ac ondicionado .............................................................................................................................. ......... 21 L o s mod elo s W S Como hac er f uncionar su uni dad de aire ac ondici on ado Frie dric h .
21 920-007-12 B I EN V E N I DO: a mu chos añ os d e com od i dad y e conom ia Su nueva unidad de aire acondici onado para habitac ión Friedr ich ha sido diseriada y fabr ic ada cuidadosamente para dane muchos años de operación e fi ciente , con fi able y económica, manteniendo su habitación en niveles c ómodos de temper atura y humedad.
22 920-007-12 Fig u ra 1 72 Número de modelo Tipo de enchufe Circuitos Interruptor o Fus ible de acción retardada WS08, WS10, WS14 NEMA No. 5-15P 125V -15 AMP WS10, WS13, WS16 NEMA No.
23 920-007-12 P ar a operar el v ent ilador solam ente, si ga la s ins tr ucciones siguiente s : 3 Continuando c on la función M oneySaver ® (la luz se enciende ) , oprima el botón marc ado Mode una vez para activar la función FAN ONL Y ( VENTIL ADO R SOL A M ENTE) (la luz se enciende ) .
24 920-007-12 P ar a hacer fun cionar e l te mporizador NOT A: Usted puede graduar el cr onómetro en On/Off (e m p e z a r) y On/Off (parar) con un mínimo de una hora y con un má ximo de 23 horas de diferencia. 9 TIMER ST ART - Pulse Star t para ver a qué hora debe empez ar a enfriar .
25 920-007-12 Con trole s de funcionamiento Gire el botón en el sentido de las manecillas del reloj hast a la posición High Hea t ( m á x i m a ) p a r a c a l e n t a r , c o n e l v e n t i l a d o r e n s u m á x i m a velocidad. G írelo hacia Med Heat ( mediana) para calentar , c on el ventilador en su velocidad intermedia.
26 920-007-12 Te m p/ Hou r C o o l M o n e y S a ve r ® F an O nl y C l o c k S t a r t T i m e S t o p T i m e Po w er Fa n Spe e d Mo de P M Ti mer On /O f f Set Ho u r 72 Filtro Rejila d e entra .
27 920-007-12 Nun ca use cables de ex te nsion para hacer fun cio - nar su un load de ai re acon di cio nado Su unidad de aire ac ondicionado Friedr ich est á equipada c on un enchufe de tres pat as .
28 920-007-12 No enfria Si su aire acondicionado funciona, pero no enf ría; compruebe si los contro les están debidamente ajustados. Espere t res minutos antes de cambiar el ter mostato a una p osición de mayor enfr iamiento. R evise el fi ltro y límpielo per fectamente de ser nec esar io.
29 920-007-12 Herramie nta de montaj e sum inistrada P reparacion d e la pared PA S O 1 L a a b e r t u r a n e c e s a r i a p a r a l a B A S E D E E M P O T R A J E W S C e s d e u n a a l t u r a d e 17 ¼ " p u l g a d a p o r 2 7 ¼ " p u l g a d a de ancho (438 mm x 692 mm) .
30 920-007-12 Requerimien tos par a la in s ta lacion PA S O 1 La BASE DE EMPOTR AJE WSC s e debe co locar de t al forma que L A E X TENS ION PAR A DR ENA JE se ext ienda por lo menos 9 ⁄ 16 " de pulgada más alla de la P ARED EX T ERIOR ( Ver Figura 8 ) .
31 920-007-12 I nstru c c io ne s para la i nstalac io n d e l c hasis Wall Ma s te r ® par a los mod elos WS , W E y W Y ( la base de e mp otra j e W S C - A ) Fig u ra 10 AB123456C3567 MODEL# WS07A.
32 920-007-12 I nstru c c io ne s para la i nstalac io n d e l c hasis Wall Ma s te r ® par a los mod elos WS , W E y W Y ( la ba se de e mp otra je WS C - B) Fig u ra 1 1 Se proporci onan estas instr ucciones par a la instalación del c hasis de la unidad de aire ac ondicionado Wallmaster ® en las bas es de e m p o t r a j e e n l a p a r e d .
33 920-007-12 PA S O 5 INST AL ACIÓN D E L A JUNT A DE SELLO DEL CH ASIS: Después de instalar el for ro, deslice el chasis dentro del forro hast a aproximadamente 7 .62 cm (3 pulgadas ) de la inserción c ompleta. Calafetee la junta de sello a una p r o f u n d i d a d d e 2 .
34 920-007-12 Si u st ed q ui ere dr ena r l a con den saci ón f orma da en l a b and ej a ba se mientras la unidad está en f uncionamiento, utilice el tubo de drenaje que trae la unidad, el cual puede as egurars e a la bandeja base.
35 920-007-12 Términos de la garantía limitada - Unidades de aire acondicionado Friedrich GARANTIA LIMIT ADA - PRIMER AÑO TODAS LAS P ARTES: Si cualquiera de las partes suministradas por FRIEDRICH .
36 920-007-12 Utilice siempre los repuestos (partes) deFabrica autorizados por Friedrich. El uso de partes no autorizadas puede anular su garantia. Friedrich desea que usted se mantenga siempre satisfecho con su unidad de aire acondicionado.
115-V olt : WS08, WS10, WS14 230 - V olt : WS10, WS13, WS16, WE10, WE13, WE16, WY10, WY13 Thru -the-w all 920 - 007 - 1 2 (7 - 07).
38 920-007-12 T abl e of Cont ents Bien v enu e Suggestions pour éc onomiser de l’ argent sur la climatisation .............................................................................................................................. ..........
39 920-007-12 Le climatiseur Friedr ich neuf a été soigneusement développé et fabriqué pour donner des années d e f o n c t i o n n e m e n t f i a b l e e t ef fi c ace, et pour maintenir une pièce à une tempér ature et à un niveau d’humid ité confor tables.
40 920-007-12 Fig u re 1 72 Ut i l isa ti o n du c li mat ise ur de Fri e d ri ch Fig u re 2 N° de modèle T ype de fi che Capacité du circuit du disjoncteur ou du fusible temporisateur WS08, WS10, WS14 NEMA No. 5-15P 125V -15 AMP WS10, WS13, WS16 NEMA No.
41 920-007-12 Pour faire fonctionner le ventilateur seulement, suivez les étapes décrites ci-dessous : 3 To u j o u r s e n m o d e MoneySaver ® (témoin allumé ), appuy ez une fois sur la touche Mode pour activer la fonc tion FA N O N LY (v entilateur seulement) ( témoin lumineux allumé) .
42 920-007-12 Mode d’u tilis a tion de la télécommande Mise en mar che 1 POWER (marche-ar rêt) - Appuyer sur la touche Power une fois. L ’ appareil se met automatiquement en mode de marche, sur la vitesse de ventilateur préc édant l’ ar rêt antérieur .
43 920-007-12 Commande de fonc tion T o urner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’ à High Hea t ( H A U T ) p o u r c h a u f f e r a v e c l a v i t e s s e l a p l u s é l e v é e d u v e n t i l a t e u r .
44 920-007-12.
45 920-007-12 Fig u re 6 L a corde d’ alime n tation À leur sor tie de l’usine, tous les climatiseurs indivi duels Friedrich possè dent une cord e d’ alimentation équipée d’un interrupteur détecteur de cour ant de fuite (LCDI) .
46 920-007-12 Guide de dépa nnage P a s de r efr oidi ss emen t Si votre climatiseur fonc tionne, mais qu’il ne re froidit pas, véri fi ez si les commandes so nt bien ajustées. Attendre t rois minutes avant de régler le ther most at à une température plus bass e a fi n de vér i fi er le réglage.
47 920-007-12 I nstru cti ons D’ install ati on po u r L ’ en v elo pp e W SC P réparation du mur ÉT APE 1 Pour une enveloppe WSC, l’ ouver ture du mur doit mesurer 1 7 ¼" de haut par 27 ¼" de large ( 438 mm x 6 92 mm ) .
48 920-007-12 Inst al l at io n de l’ e n ve lo pp e ÉT APE 1 Après avoir déballé l’ enveloppe WSC du car ton, enlever le panneau avan t ondulé. Mettre l’ enveloppe WSC dans l’ ouver ture en suivant les instr uctions four nies dan s Par am èt re s d ’ins ta ll at io n.
49 920-007-12 C e s i n s t r u c t i o n s s o n t f o u r n i e s p o u r l ’ i n s t a l l a t i o n d ’ u n c l i m a t i s e u r à châss is W allMas ter ® d a n s u n co f fr e t t ra v e rs a n t le mu r . C e c h â ss is a été approuvé par UL avec le coff ret indiqué sur la plaque d’iden ti fi ca ti on du châssis.
50 920-007-12 C e s i n s t r u c t i o n s s o n t f o u r n i e s p o u r l ’ i n s t a l l a t i o n d ’ u n c l i m a t i s e u r à châss is W allMas ter ® d a n s u n co f fr e t t ra v e rs a n t le mu r . C e c h â ss is a été approuvé par UL avec le coff ret indiqué sur la plaque d’iden ti fi ca ti on du châssis.
51 920-007-12 ÉT APE 5 INS T ALL A TION DU JOINT D ’ÉT ANCHÉITÉ DU CHÂSS IS: Après avoir installé l’ étagère, glissez le châssis dans la garde de retenue jusqu’ à environ 7 ,6 c m (3 po ) de l’insert ion comp lète.
52 920-007-12 Autres kits d e vid an ge DK ( k it de vidan ge) Quand la température ambiante tombe au - dessous de 37 °F (3 °C ), l’ eau rest ant dans le bassin du plateau est vi dée dans le plateau du cof f ret des modèles WE et W Y pour éviter le gel.
53 920-007-12 Garantie limitée – Climatiseurs Friedrich GARANTIE LIMITÉE - PREMIÈRE ANNÉE TOUTES LES PIÈCES - Si, dan s les 12 mois s uivant l a date d’achat ini tia l, une pi èc e four ni e.
54 920-007-12 Enregistrement de la garantie ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE - Remplissez et env oy ez immédiatement cette car te d’enregistrement de garantie (pas ce f or mulaire) à F riedrich.
FRI ED RI CH A IR CO ND ITI O NI NG CO. Post O f fi ce B ox 1 5 4 0 • San A ntonio, T exas 7829 5 - 154 0 4200 N . Pan Am E xp res sway • San Antoni o, T exas 7821 8 - 521 2 21 0) 357 - 4 4 0 0 • F A X (21 0) 357 - 4 4 80 ww w .fri ed rich .com Printe d in the U.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Friedrich WE13 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Friedrich WE13 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Friedrich WE13 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Friedrich WE13 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Friedrich WE13, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Friedrich WE13.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Friedrich WE13. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Friedrich WE13 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.