Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Stride del fabbricante Freestyle
Vai alla pagina of 14
® ENGLISH S1- Start/lap Button S2- Stop/r eset Button S3- Mode/next Button S4- Light Button S5- Lap Button SPECIAL FEA TURE: This Fr eestyl e pr oduct featur es unique Hydro Pusher s®: these pushers can be pres sed under water to a dynamic water pres sur e (not water depth) of 3 A TM.
® TO SET THE ALARM TIME: 1. Pres s S3 button to sel ect ALARM mode. 2. Pres s and hold S2 button, the mes- sage “ ALARM SET” will be displayed, and the alarm entry number will blink. 3. Pres s S1 button to sel ect the alarm entry to set. 4. Pres s S3 button, the hour digits will blink.
® S1 – Botón de iniciar/vuelta S2 – Botón de parar/reset ear S3 – Botón de modor/siguiente S4 – Botón de luz S5 – Botón de vuelta CARACTERÍSTIC A ESPECIAL: Este pr oducto de F reestyl.
® Cuando haya sido selec cionado el regis tro de vuelta deseado, presione y sos tenga el botón S2, aparec erá el mensaje “HOLD TO DEL ” por unos 2 segundos.
® S1 – Start/Runde-T aste S2 – Stopp/Rücksetzen-T aste S3 – Modus/Weit er-T aste S4 – Licht-T aste S5 – Runde-T aste BESONDERHEITEN: Dieses Fr eestyl e-Produkt ist mit einzigar- tigen Hydro-Pusher® ausgest attet: Diese Knöpfe können bis zu einem dynamischen Was serdruck (nicht W assertiefe) von 3 A TM unter W asser gedrückt.
® Löschen einer Rundenzeit: Im RECALL-Modus, Halten Sie S2 gedrückt, während die Ein- träge für eine Rundenzeit angezeigt werden, und die Meldung “HOLD TO DEL ” erscheint nun ca. 2 Sekunden lang. Die Einträge für diese Runde werden nun aus dem Speicher gelöscht.
® S1 – Bouton démarrage/tour S2 – Bouton arrêt/r éinitialisation S3 – Bouton mode/suivant S4 – Bouton lumière S5 – Bouton tour FONCTION SPECIALE: Ce produit F r eestyle unique offr e la.
® Pour effacer l es données d’un tour individuel: Dans le mode RAPPEL, Lorsque le tour es t sélectionné, maintenez le bouton S2 enf oncé. Le message “HOLD TO DEL ” apparaît pendant 2 secondes environ. Les données c orrespondant au tour de la date sélectionnée sont eff acées.
® S1 – T asto start/giro S2 – T asto stop/reset S3 – T asto modo/successivo S4 – T asto illuminazione S5 – T asto giro FUNZIONE SPECIALE: Questo pr odotto Fr eestyle garantisce la caratteristic a unica Hydr o Pushers®: questi pulsanti possono esser e premuti sott’acqua ad una pres sione dinamica (non pr ofondità di acqua) di 3 A TM.
® Per cancellar e una registrazione di un giro individuale, Nel modo RICHIAMO, Quando si seleziona la r egistrazione del giro desiderat a, tener e premuto il t asto S2, e si visualizza il messaggio “HOLD TO DEL ” per circ a due secondi. La r egistrazione sul giro del timbr o della data corr ente sarà cancellata.
® S1 – Botão Iniciar/Volt a S2 – Botão Parar/Congurar S3 – Botão Modo/Seguinte S4 – Botão de Luz S5 – Botão Volt a CARACTERÍSTIC AS ESPECIAIS: Este pr oduto F rees tyle apr esenta .
® Para eliminar os tempos par ciais gravados: No modo RECUPERAR, Quando estiver selec cionada a gravação de volta desejada, prima e mantenha pr emido o botão S2, será visualizada a mensagem “MANTER PREMIDO P ARA ELIM” cer ca de 2 segundos. A gravação de volta do actual indicador de hora será eliminada.
® S1 – ス タ ー ト / ラ ッ プ ボ タ ン S2 – ス ト ッ プ/ リ セ ッ ト ボ タ ン S3 – モ ー ド/移動 ボ タ ン S4 – ラ イ ト ボ タ ン S5 – ラ ッ プボ タ .
® 個別 ラ ッ プ記録の 消去: リコ ー ル モ ード で 、 該当 す る ラ ッ プ記録 を 選択し S2ボ タ ン を 長押 し す る と 、 「HOLD TO DEL」 の文字 が約2.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Freestyle Stride è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Freestyle Stride - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Freestyle Stride imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Freestyle Stride ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Freestyle Stride, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Freestyle Stride.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Freestyle Stride. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Freestyle Stride insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.