Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Copy Lopex III del fabbricante Freestyle
Vai alla pagina of 14
T o reduce c arbon foot print, these Fr eestyle instructions ar e printed with soy inks on recy cled paper . ENGLISH CORY L OPEX III S4 S1 S2 S3 S1. Stop Button S2.
.
ESP AÑOL hora ajustada cuando se active la alarma. Para detener la mel odía, pulse cualquier botón. CÓMO UTILIZAR EL CRONÓMETRO 1. Pulse el botón S3 para sel eccionar el modo de CRONÓMETRO. 2. Se mostrará el cr onómetro en su es tado actual (r eseteado, en funcionamiento o parado).
Para r educir la huella del carbono, las instrucciones de F reestyle se han imprimido con tinta de soja en papel reciclado. ESP AÑOL 7. Pulse el botón S1 para disminuir el val or o el botón S2 para aumentarl o. Si mantiene el botón pulsado, el pr oceso será más rápido.
DEUTSCH CORY L OPEX III S4 S1 S2 S3 S1. Stopp T aste S2. Start/Zwischenzeit T aste S3. Modus T aste S4. Licht/Einstellungs T aste ANZEIGEMODI Die Uhr hat sechs Anzeigenmodi: NOR - MALZEIT, WEL TZEIT, ALARMFUNKTION (ALM), STOPPUHR (STW), ABRUF und TIMER (TMR).
Diese Fr eestyle-Gebrauchsanweisung wurde mit Tinte auf Sojabasis auf Recycling-Papier gedruckt um den Kohleauss toß zu reduzier en. DEUTSCH 6. Betätigen Sie die T aste S3, worauf die Sekundenanzeige zu blinken beginnt. 7. Zur Herabsetzung des Werts betätigen Sie die T aste S1, zur Erhöhung die T aste S2.
FRANÇAIS LORSQUE L ’ ALARME OU LE CARILLON HORAIRE RETENTIT: Une mélodie r etentira toutes l es heures lorsque la f onction de carillon est activée. Un e s onn eri e d’a lar me r et ent ir a à l ’heu r e réglée l orsque l ’alarme est activée.
Pour réduir e l ’émission de carbone dans l ’atmosphère, ces instructions Fr eestyle sont imprimées avec des encres de soja sur du papier r ecyclé. FRANÇAIS REGLAGE DU MINUTEUR : 1. Appuyez sur le bouton S3 pour sél ection- ner le mode TIMER (MINUTEUR).
IT ALIANO CORY L OPEX III S4 S1 S2 S3 S1. T asto Stop S2. T asto Start/Split S3. T asto Mode S4. T asto Light/Set MODALIT A ’ DISPLA Y: L ’orologio ha 6 modalità display: NORMAL TIME (ORA NORMALE), WORLD TIME (ORA INTERNAZIONALE), ALARM (SVEGLIA) (ALM), STOPWA TCH (CRONOMETRO) (STW), RECALL (RICHIAMO) e TIMER (TMR).
Per ridurre l ’impatto ambientale, queste istruzioni F reestyle sono stampate con inchios tri di soia su carta riciclata . IT ALIANO 6. Premer e il tasto S3, la cifra dell e ore lampeggerà. 7. Premer e il tasto S1 per diminuir e il va lore o il tas to S2 per aumentarlo.
PORTUGUÊS sinal sonoro . 2. Prima de novo o botão S2 para desactivar o sinal horário sonoro. O indicador do sinal sonoro desapar ecerá. QUANDO UM ALARME OU SINAL SONORO HORÁRIO DISP ARA: Um a m el odi a ser á e mit id a à ho ra pa ra a qual o sinal sonoro horário es tá activado.
Para r eduzir a emissão de carbono, estas instruções F reestyle f oram impres sas com tinta de soja em papel reciclado. PORTUGUÊS apagado(s) quando o cronómetr o for reiniciado. UTILIZAR O TEMPORIZADOR: 1. Prima o botão S3 para seleccionar o modo TEMPORIZADOR.
日本語 CORY L OPEX III S4 S1 S2 S3 S1.ス ト ッ プボタ ン S2.ス タ ー ト /ス プ リ ッ ト ボタ ン S3.モー ドボタ ン S4. ラ イ ト ボタ ン/セ ッ ト ボタ ン 表 示 .
カ ー ボ ンフッ ト プリン トの 減 少 を目 的と し てFreestyleの 取扱説明書は 大豆イ ン キ とリ サ イク ル 紙 を 使 用 して い ま す 日本語 ン を押す と 数字が減 り ます 。 ボ タ ンを 長 押し する と早く 進 み ます。 4.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Freestyle Copy Lopex III è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Freestyle Copy Lopex III - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Freestyle Copy Lopex III imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Freestyle Copy Lopex III ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Freestyle Copy Lopex III, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Freestyle Copy Lopex III.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Freestyle Copy Lopex III. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Freestyle Copy Lopex III insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.