Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 5-Language European Translator TWE-118D del fabbricante Franklin
Vai alla pagina of 23
www .franklin.com Electronic Publishers TWE-118D 5-Language Eur opean T ranslator ENGLISH • DEUTSCH • FRANÇAIS ESP AÑOL • IT ALIANO User’ s Guide • Bedienungsanleitung Mode d’emploi • Manual del usuario Guida dell’utente cover_TWE_118D.
W orld Cities and Abbre viations CITY ABBREVIATION CITY ABBREVIATION LONDON LON SINGAPORE SIN LISBON LIS TOKYO TYO PARIS PAR ADELAIDE ADL BERLIN BER SYDNEY SYD ROME ROM GUAM GUM AMSTERDAM AMS NOUMEA N.
VEUILLEZ LIRE CE CONTRA T DE LICENCE A V ANT D’UTILISER CE PR ODUIT . V O TRE UTILISA TION DE CET AR TICLE SIGNIFIE QUE V OUS A CCEPTEZ LES TERMES DE CE CONTRA T .
T ouc hes de f onctions BAC K Re vient en arrière ou eff ace un car actère tapé. CLEAR Eff ace la recherche ou arrête la démo . Bascule entre l’hor loge locale et l’hor loge inter- nationale . ENTER/= Entre un mot. Dans la calculatrice, eff ectue un calcul.
T ouc hes de calculatrice A + Additionne deux nombres. S - Soustrait un nombre d’un autre . D x Multiplie deux nombres. F ÷ Divise un nombre par un autre. V . T ape un point décimal. H MC Eff ace la mémoire . J MR Rappelle le nombre mis en mémoire.
P our installer la pile Ce produit utilise une pile au lithium CR-2032 de 3 v olts . P our la remplacer , appuy er délicatement sur la languette du couv ercle du compar timent de pile pour l’ouvr ir . Retirer et jeter la pile usée . Installer la nouv elle pile en tour nant le signe plus (+) v ers soi et ref er mer le couv ercle .
Ce produit compor te une hor loge indiquant l’heure locale ainsi qu’une hor loge indiquant l’heure inter nationale . Après a v oir progr ammé l’heure locale , il est possib le de v oir les heures locales de villes dans le monde entier . P our pr ogrammer l’heure locale 1 .
chaque paramètre , puis et pour se déplacer v ers la date correcte , et appuy er sur ENTER. 6. Utiliser pour sélectionner Entrer ville et appuyer sur ENTER. Utiliser jusqu’à affichage de la ville locale et appuy er sur ENTER. 7 . Appuyer sur pour quitter le mode Option.
Ce traducteur peut ser vir à tr aduire des mots d’une langue source v ers une langue cib le . Appuy er sur pour basculer entre la langue source et la langue cib le actuelles . Celles-ci peuv ent être modifiées à tout moment. Se repor ter à la section P our changer la langue source et la langue cib le figurant en page 44.
Remar que : Les phrases dans ce tr aducteur sont affichées dans la langue source actuelle . 1. Appuyer sur . Utiliser ou pour se déplacer v ers une catégorie. P ar e x emple, choisir Aff aires. 2. Appuyer sur ENTER. Utiliser ou pour se déplacer vers une phr ase, puis appuy er sur ENTER pour v oir sa traduction.
Ce produit contient un réper toire qui peut sauvegarder un maximum de 100 noms et n uméros de téléphone. Le nombre total de noms et numéros de téléphone que l’on peut mettre en mémoire dépend du nombre de carac- tères dans chaque entrée .
P our afficher la liste des n umér os de téléphone 1. Appuyer sur . 2. Utiliser ou , le cas échéant, pour afficher V oir et appuy er ensuite sur ENTER. 3. P our afficher un nom, le taper ou utiliser . Le nom et le numéro correspondant s’affichent.
de téléphone sont sauv egardées tant que le produit est alimenté par la pile . Si celle-ci est totalement déchargée , elles sont irrémédiab lement perdues. T oujours garder des copies écr ites des inf or mations impor tantes. P our supprimer une entrée de la liste des numér os de téléphone 1.
Il est possib le d’utiliser un mot de passe pour garder secrètes les inf or mations dans la liste de numéros de téléphone . Le mot de passe est requis lorsqu’on accède à la liste de numéros de téléphone après a v oir allumé l’appareil.
S’il e xiste un bouton de remise à zéro , utiliser la pointe d’un trombone déplié pour appuy er légère- ment dessus . Si l’appareil ne se remet pas à zéro après a v oir appuyé sur le bouton correspondant, suivre les instr uctions ci-dessus pour retirer la pile .
P our utiliser la calculatrice 1. Appuyer sur . 2 . Utiliser les touches n umériques pour taper un nombre . P our changer le signe du nombre, appuy er sur Z +/- . P our taper un point décimal, appuy er sur ou V . . 3. Utiliser A + ,S - ,D x , or F ÷ pour entrer une f onc- tion mathématique .
Ce produit est équipé d’un con v er tisseur Euro pour eff ectuer toute conv ersion entre l’euro et 12 de vises nationales . Les taux de change fix es progr ammés sont ceux adoptés par le Conseil de l’Union européenne pour les 12 pa ys par ticipants , sous le f or mat 1 euro = x unités de de vise nationale.
Il est possib le de con v er tir temp é ratures , poids, mesures liquides et longueurs . Il est é galement possib le de con v er tir des de vises en entrant un taux de change . 1. Appuyer sur à deux reprises. 2. Utiliser pour sélectionner une catégorie de con ver sion et appuyer sur ENTER.
P our jouer au P endu Le P endu s é lectionne un mot myst è re et met au d é fi de le de viner lettre par lettre. 1. Appuyer sur MENU . Utiliser ou pour s é lectionner JEUX et appuy er sur ENTER . Utiliser jusqu ’à affichage de Le P endu et appuy er sur ENTER .
Mod è le: TWE-118D 5-Language European T r anslator • Dimensions : 10,6 x 7 x 1,5 cm • Pile : 1 CR-2032 V lithium • ISBN 1-59074-128-5 NETT O Y A GE ET ENTREPOSA GE P our netto yer ce produit, v apor iser un netto y ant à vitres doux sur un chiff on et essuy er sa surf ace .
Garantie limitée (CE et Suisse) Ce produit, à l ’ e xception des piles et de l ’ affichage à cr istaux liq- uides (LCD), est garanti par F ranklin pendant une p é riode de deux ans à compter de la date d ’ achat.
W orld Cities and Abbre viations CITY ABBREVIATION CITY ABBREVIATION LONDON LON SINGAPORE SIN LISBON LIS TOKYO TYO PARIS PAR ADELAIDE ADL BERLIN BER SYDNEY SYD ROME ROM GUAM GUM AMSTERDAM AMS NOUMEA N.
www .franklin.com Electronic Publishers TWE-118D 5-Language Eur opean T ranslator ENGLISH • DEUTSCH • FRANÇAIS ESP AÑOL • IT ALIANO User’ s Guide • Bedienungsanleitung Mode d’emploi • Manual del usuario Guida dell’utente cover_TWE_118D.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Franklin 5-Language European Translator TWE-118D è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Franklin 5-Language European Translator TWE-118D - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Franklin 5-Language European Translator TWE-118D imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Franklin 5-Language European Translator TWE-118D ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Franklin 5-Language European Translator TWE-118D, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Franklin 5-Language European Translator TWE-118D.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Franklin 5-Language European Translator TWE-118D. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Franklin 5-Language European Translator TWE-118D insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.