Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto FNE 368 TC W del fabbricante Franke Consumer Products
Vai alla pagina of 28
NEPTUNE 36” Range Hood Hotte Installation Instructions Use and Care Guid e Instructions d’installation Mode d’emploi et d’entretien FNE 368 TC W.
EN 2 2 INDEX WARNINGS A ND REQUIREMENT S ...................................................................................................... ...............................3 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ..........................................
EN 3 3 READ AND SAVE THESE INS TRUCTIONS The Installer must leav e these inst ructions with t he homeowner. The homeo w ner must keep these instruct ions for future reference and for lo cal electrical in spec- tors’ use.
EN 4 4 W A R N I N G • Venting system MUST terminate outsi de the home. • DO NOT te rminate the duc twork in a n attic or other enclose d space. • D O NOT use 4" laundry -type wall c aps. • Fle xible-ty pe ductwor k is NOT r ecomme nded. • D O NOT obstruc t the f low of com bustion and v entila tion air.
EN 5 5 W ARNING - TO REDUCE THE RI SK OF FIRE, ELECTRICA L SHOCK, OR INJ URY TO PERSONS, OBSERVE TH E FOLLOW ING: I nst allati on W ork And Elec tric al Wiring Mus t Be Done By Quali fied Pers on(s ) In Accor dance W it h All Applic able Codes And St andar ds, I n- cludi ng Fi re-Rat ed Constr ucti on.
EN 6 6 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The Ins truc tions for Use a pply to sever al versi ons of this a ppli ance. Ac cor d- ingly , you may fi nd d escr iptions of i ndivi dual featur es t hat d o not appl y to y our speci fic appl ianc e.
EN 7 7 DIMENSIONS and MAI N PARTS Dimensions 11" 13/16 21" 2/8 MIN. 26" 3/8 - MAX. 39" 3/8 31" 13/16 11" 13/16 35" 3/8 19" 2/8 10" 2/8 4" 6/8 1" 5/8 3" 3/16 2" 3/8 13" 6/8 17" 11/16 19" 5/16 2" 1/2 Components Ref.
EN 8 8 INSTALLATION Wall drilling and bracket f ixing 11 12a 12"5/8 X ÷1/16" 4"9/16 24" 7.2.1 4"9/16 Wall m arking: • Draw a v ertical line on the supp orting wall u p to the ce iling, or as high as pra ctical, at the center of the area in which the hood w ill be installe d.
EN 9 9 Mounting the hood b ody • Before attaching the hoo d body , tighten the tw o screws Vr lo- cate d on the h ood bo dy m ounting poi nts. • Hook the hood body onto the sc rew s 12a . • Fully tighte n support screw s 12a . • Adjust screws Vr to level the ho od body .
EN 1 0 10 ELECTRICAL CON NECTION • Re move the cover from the Fiel d Wiring Co mpartment with a phillips screwdriver. • Feed the Pow er Supply Cable throug h the elec trical knockout. Conn ect the P ower Su ppl y Cable t o t he ran ge- hood cab le.
EN 1 1 11 USE Control board Key Funct ion Dis play A Sw itches the blow er mo tor on and o ff at the lates t selec ted speed Indi cat es the selec ted speed . B Decrea ses t he ven t sp eed. The n umber of lit LEDS decr ea ses. C Increa ses t he ven t sp eed.
EN 1 2 12 CARE REMOTE CONT ROL (OPTIO NAL) This ra nge hood can be c ontroll ed by a m ulti-function rem ote control available t hrough you r local Fran ke Dealer. Cleaning the Comfor t Panels • Pull the Com fort Pane l to open it . • Disconnect the panel f rom the hood c anopy by sliding the fix- ing pi n lever.
EN 1 3 13 Charcoal filter (ductless version) This f ilter cannot be w ashed or regenera ted. It must be re pl aced when t he C appea rs on the display or at least onc e every 4 m onths. The f ilter saturation alar m ha s to be activate d already befor e.
14 FR 1 4 14 TABLE DES MATI ÈRES AVERTISSEMENT ET COND ITIONS N ÉC ESSAIRES ....................................................................................... ...............15 CONSEILS E T SUGGESTIONS ..........................................
15 FR 1 5 15 LIRE ET CONSERVER CES INS TRUCTIONS L’installate ur doit laisser ce s instructions a u propriétaire. Le propriéta ire doit conse rver ces instructions en vue d’une utilisa tion subséq uente et pour le bé- néfice de l’in specteur en électricité.
16 FR 1 6 16 AVERT ISSEM ENT • Le système d’évacu at ion DOIT se terminer à l’ext érieur. • N’ÉVACUEZ P AS le co nduit dans u n grenier ou dan s tout autre espace fermé. • N’UTILISEZ P AS u n clapet de sécheuse à 4 pouces. • ON DÉCONSEIL LE l’em ploi de conduit d’éva cuation f lexible .
17 FR 1 7 17 AVERTISSEMENT – PO UR MINIMISER LES RI SQUES D’ INCENDI E, CHOC ÉLECTRI- QUES OU BLESSURES, OBSERVER CETTE RÈGL E : l’in stallati on et le raccord ement élec tri q u e ne doiv ent être eff ectués que par un te chni cien(s) qual ifié, s elo n tous l es co des municip aux .
18 FR 1 8 18 CONSEILS ET SUGGEST I ONS Le s instruction s d’utilisatio n s’applique à p lusieurs ve rsions de ce type d’app areil . En cons équenc e, il est p ossi ble qu e vous trouv iez des d escr iptions de car actér i sti ques ne s' appli q uant p as à v otre ap parei l .
FR 1 9 19 DIMENSIONS et PRINCI PAL ES PI ÈCES Dimensions 11" 13/16 21" 2/8 MIN. 26" 3/8 - MAX. 39" 3/8 31" 13/16 11" 13/16 35" 3/8 19" 2/8 10" 2/8 4" 6/8 1" 5/8 3" 3/16 2" 3/8 13" 6/8 17" 11/16 19" 5/16 2" 1/2 Composantes Ref.
FR 2 0 20 INSTALLATION Perçage de la paroi et fixation des brides 11 12a 12"5/8 X ÷1/16" 4"9/16 24" 7.2.1 4"9/16 • Tra cer sur la paroi une ligne vertic ale alla nt jusqu’au plaf ond ou à la limite supér ieure, au centre de la zone prévue pour l’in stallation de la hotte .
FR 2 1 21 Montage du corps de la hot te • Avant d’accroch er le corps d e la hotte, serrer l es deux vis Vr situées sur les p oints d’ancr age du corps de l a hotte. • Accrocher le corps de la hotte solideme nt aux vis 12a prév ues à cet effet.
FR 2 2 22 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE • Ret irer le couvercl e du co mpartiment d e filage à l’ aide d’u n tournev is Phillips. • Passer le câble d’alim entation da ns la pastille e nfonçable . Brancher le câ ble d’alimenta tion sur la h otte.
FR 2 3 23 UTILISATIO N Tableau de commande touch es Fonctions Affich age A All ume o u éteint l e mo teur du v entil ateur à l a der- nière vites se sé lection née. Indiq ue la v ite sse sé lectio nnée. B Dimi nue la v ite sse du ventil ateur .
FR 2 4 24 SOIN ET ENT R ETI EN TÉLÉ COMMANDE (EN OPT IO N) Cet appa reil peut ê tre con trôlé à l’ aide d’ un téléc ommande a li- mentée par une pile a lcaline ca rbone-z inc de ty pe AAA (1.5 volt). Nettoyage des Comfor t panels (panneaux de confor t) • Tire r le Comf ort panel pour l'ouvrir .
FR 2 5 25 Filtres à charbon (ver sion filtrante) Ce filtre ne peut être lavé ou régé n éré. Il doit être remplacé lorsqu'un C apparaît sur le ta bleau d'aff ichage, sinon au moins t ous le s quatre m ois.
.
.
436003905_ 01 - 070621.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Franke Consumer Products FNE 368 TC W è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Franke Consumer Products FNE 368 TC W - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Franke Consumer Products FNE 368 TC W imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Franke Consumer Products FNE 368 TC W ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Franke Consumer Products FNE 368 TC W, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Franke Consumer Products FNE 368 TC W.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Franke Consumer Products FNE 368 TC W. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Franke Consumer Products FNE 368 TC W insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.