Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto FF-2000 del fabbricante Franke Consumer Products
Vai alla pagina of 26
FF 2000 SERIES Pull-Out Spray Faucet Installation guide.
1/8 P AR TS LIST G 19321.XX Handle G R0240.XX Ring cap kit G 1 154 Cartridge G R0356031 F a st e n i n g s e t ( r ub b e r w as h e r , t ri a n g u l ar fl a n g e, m e t a l w a s h e r , t h r e ad e d n u t) G 1463 Flexible hose G 1592.
Faucet installation 1. Remove all contents from the package and check for completeness (see itemized table and picture). NOTE: Call us immediately if you see inconsistencies.
3/8 4. Install the mounting hardware (GR0356031) to the threaded shank in the fol- lowing sequence: 1 - round flat fiber washer 2 - triangular shaped plastic support 3 - flat metal washer 4 - thread brass nut 5 . Assure that the handle and spout are properly aligned in forward position 6.
4/8 7. Attach the valve-holder to the shorter tubing and attach the spray hose to the valve-holder . NOTE: The pr ovided small black rubber washer needs to be installed here. DO NOT use putty or other sealant agents at this joint. 8. Attach approved connector hoses to the two longer copper tubes and connect to water supply valves.
400 mm 5/8 10. Assemble Pull-out Spray . 1. Attach the pull-out spray head to the hose. NOTE: The rubber washer needs to be installed to pr event leakage. 2. Fasten the weight to the hose as shown in picture below .. 3. T est all water lines, fitting and connections for leaks.
6/8 Standard maintenance and trouble shooting Cleaning of the spray head Any deposits which may accumulate on the nozzle can be removed by simply running a finger over the rubber extrusions and then running the water for a few seconds. In ex- treme cases this step may have to be repeated.
7/8 General maintenance Clean aerator periodically . Do not use harsh detergents, solvents, chemical agents, steel wool, etc. that could harm the surface. Clean only with a soft sponge and soapy water . In the case of very hard water , it is necessary to clean and dry the faucet after each use.
Limited lifetime warranty Franke Consumer Products, Inc., Kitchen Systems Division extends the following warranty to the origi- nal purchaser of its faucets effective January 1, 2003.
1/8 P AR TS LIST G 19321.XX Poignée G R0240.XX Anneau de fixage G 1 154 Cartouche G R0356031 S e t d e fi x at i o n ( jo i n t e n g o m m e , b r i d e t r i a n g ul a i r e , b r i d e en m é t a l, j o i n t fi l e t é ) G 1463 Flexible G 1592.
Installation du mitigeur 1. Déballer tous les éléments et vérifier qu’ils soient tous présents. (regardez la table des matières). NOTE: Communiquer immédiatement tout manque ou défaut (1-800-626-5771) ou visitez www .frankeksd.com www .franke-canada.
3/8 4. Installer les éléments de montage ( GR0356031) sur le pied, en les enfilant dans le sens qui suit : 1-Rondelle plate en fibre 2-Support profilé triangulaire en plastique 3-Rondelle plate en métal 4-Dé en laiton 5 . V é r i fi e r q u e l a p o i g n é e e t l e b e c s o i e n t a l i g n é s v e r s l ’ a v a n t .
4/8 7. Fixer le porte-vanne avec le tuyau le plus court et fixer le tuyau flexible de la douche avec le porte-vanne. NOTE : Installer la petite rondelle en caoutchouc noir e.
5/8 10. Assembler la douchette extractible. 1 - Assembler le soufflet de la douche au flexible NOTE : La rondelle en caoutchouc doit être absolument mise en place afin d’éviter toute fuite éventuelle. 2 - Monter le contrepoids sur le tuyau flexible, comme indiqué sur la photo ci-des- sous.
6/8 Manipulation recommandée et solutions aux problèmes Nettoyage du soufflet de la douche. Les résidus accumulés sur les parties en caoutchouc doivent-être retiré avec le doigt en fai- sant couler l’eau quelques secondes. En cas de résidus persistants, répéter l’opération.
7/8 Instructions générales Nettoyer régulièrement l’aérateur . N’utilisez pas de détergents, solvants, produits chimiques, éponges métalliques etc.… qui risqueraient d’endommager la surface. Nettoyer en utilisant seulement une éponge douce et d’eau savonneuse.
Conditions de garanties à vie Franke consumer Products. Inc. kitchen systems division étend la durée de sa garantie. A partir du 01 janvier 2003, le produit est garanti à vie ( en référence à la personne ayant acheté le produit.
1/8 P AR TS LIST G 19321.XX Palanca G R0240.XX V irola de fijación G 1 154 Cartucho G R0356031 J u eg o d e fij a c i ò n ( m o n d a na d e g om a , a r a nd o l a t ri a n g u l ar , m o n d a na d e m et a l , t u rc a d e m o n t a j e) G 1463 Flexible G 1592.
Instalaciòn del Mezclador 1. Remover l’embalaje de todos los elementos y averiguar que no hay partos faltan- tes ( se vean mesa y estallado correspondientes) NOT A: Comunicar enseguida cualquier falta o defecto ( 1-800-626-5771) o visitar: www .frankeksd.
3/8 4. Instalar a los miembros de montaje (GR0356031) sobre el tallo fileteado en la secuencia aquiì bajo indicada: 1 – mondana plana rotonda en fibra Respaldo perfilado triangular de plàstico 2 – Respaldo perfilado triangular de plàstico 3 – Mondana plana en metal 4 – Dado fileteado de latòn 5 .
4/8 7. Conectar el porta-válvula al tubo màs corto y conectar lo flexible del boccetta al porta-válvula. NOT A: la pequena mondana de goma negra dotada tendrè que ser instalada aquì.
5/8 10. Ensamblar el boccetta estraibile 1. Conectar el sofiòn del boccetta a lo flexible NOT A: No olvides la mondana de goma que tiene que ser montada para evitar eventuales pèrdidas. 2. Montar como el contrappeso sobre lo flexible indicado en la figura aquì bajo 3.
6/8 Manutenciòn ordinaria e investiga averìas Limpieza del sòfion del duchita Cada resto acumulado sobre las partes de goma tenderà que ser removido sencillamente con un dedo y haciendo correr l’ agua por algunos segundo. En caso de resto persistente, repetir l’ operaciòn.
7/8 Manutenciòn general Limpiar periodicamente l’ aerador . No utilices deter gentes agresivos, solvents, agents quìmicas esponjas metàlicas,ecc. Què pueden perjudicar la superficie. Limpiar sòlo utilizzando una esponga blanda y agua jabonadura.
Condiciones de garantìa limitada a vida Franke Consumer Products. Inc. Kitchen Systems Division extiende la presente garantìa limitada al comprador original de sus grifos a partir del 1 enero 2003.
ET 38124 - R3.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Franke Consumer Products FF-2000 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Franke Consumer Products FF-2000 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Franke Consumer Products FF-2000 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Franke Consumer Products FF-2000 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Franke Consumer Products FF-2000, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Franke Consumer Products FF-2000.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Franke Consumer Products FF-2000. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Franke Consumer Products FF-2000 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.