Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto FCH 367 del fabbricante Franke Consumer Products
Vai alla pagina of 28
CHEF Range Hood Hotte Installation Instructions Use and Care Guid e Instructions d’installation Mode d’emploi et d’entretien FCH 367.
EN 2 2 INDEX WARNINGS A ND REQUIREMENT S ...................................................................................................... ...............................3 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ..........................................
EN 3 3 READ AND SAVE THESE INS TRUCTIONS The Installer must leav e these inst ructions with t he homeowner. The homeo w ner must keep these instruct ions for future reference and for lo cal electrical in spec- tors’ use.
EN 4 4 W A R N I N G • Venting system MUST terminate outsi de the home. • DO NOT te rminate the duc twork in a n attic or other enclose d space. • D O NOT use 4" laundry -type wall c aps. • Fle xible-ty pe ductwor k is NOT r ecomme nded. • D O NOT obstruc t the f low of com bustion and v entila tion air.
EN 5 5 W ARNING - TO REDUCE THE RI SK OF FIRE, ELECTRICA L SHOCK, OR INJ URY TO PERSONS, OBSERVE TH E FOLLOW ING: I nst allati on W ork And Elec tric al Wiring Mus t Be Done By Quali fied Pers on(s ) In Accor dance W it h All Applic able Codes And St andar ds, I n- cludi ng Fi re-Rat ed Constr ucti on.
EN 6 6 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The Ins truc tions f or Use a pply to s everal vers ions of this appl iance. Accor dingly , you m ay fi nd desc ripti ons of indiv idual featur es t hat do not ap ply to your specif ic ap plianc e.
EN 7 7 DIMENSIONS and MAI N PARTS Dimensions 5"7/8 22"1/4 35"3/8 4"1/4 23"5/8 Min.33"7/8 - Max.41"6/8 11"13/16 11"1 1/16 10"3/16 10"1/4 1"3/16 15"3/8 6"1/2 2"3/8 21"5/8 2"11/16 2"5/16 Components Ref.
EN 8 8 INSTALLATION Wall drilling and bracket fixing 11 12a 15"3/4 X 4"9/16 24" 7.2.1 4"9/16 ÷1/16" Wall m arking: • Draw a v ertical line on the supp orting wall u p to the ce iling, or as high as pra ctical, at the center of the area in which the hood w ill be installe d.
EN 9 9 Mounting the hood b ody • Before attaching the hoo d body , tighten the tw o screws Vr lo- cate d on the h ood bo dy m ounting poi nts. • Hook the hood body onto the sc rew s 12a . • Fully tig hten support screw s 12a . • Adjust screws Vr to level the ho od body .
EN 1 0 10 ELECTRICAL CON NECTION • Re move the cover from the Fiel d Wiring Co mpartment with a phillips screwdriver. • Feed the Pow er Supply Cable throug h the elec trical knockout. Conn ect the P ower Su ppl y Cable t o t he ran ge- hood cab le.
EN 1 1 11 USE A B C D E F G H Control board Key Fun ction Disp lay A Sw itches the blow er m otor on and off at the latest sel ected speed Indi cat es the selec ted speed .
EN 1 2 12 CARE REMOTE CONT ROL (OPTIO NAL) This ra nge hood can be c ontroll ed by a m ulti-function rem ote control available t hrough you r local Fran ke Dealer. Cleaning the Comfor t Panels • Pull the Com fort Pane l to open it . • Disconnect the panel f rom the hood c anopy by sliding the fix- ing pi n lever.
EN 1 3 13 Charcoal filter (ductless version) • This filter cannot be was hed or rege nerated. It m ust be repl aced when the EF appears on th e display or at lea st once e very 4 months. Activati on of the alar m signal • In the recycling version hoods t he filter sa tura tion alarm must be a ctivate d during the instal- lation or later.
14 FR 1 4 14 TABLE DES MATI ÈRES AVERTISSEMENT ET COND ITIONS N ÉC ESSAIRES ....................................................................................... ...............15 CONSEILS E T SUGGESTIONS ..........................................
FR 1 5 15 LIRE ET CONSERVER CES INS TRUCTIONS L’installate ur doit laisser ce s instructions a u propriétaire. Le propriéta ire doit conse rver ces instructions en vue d’une utilisa tion subséq uente et pour le bé- néfice de l’in specteur en électricité.
FR 1 6 16 AVERT ISSEM ENT • Le système d’évacu at ion DOIT se terminer à l’ext érieur. • N’ÉVACUEZ P AS le co nduit dans u n grenier ou dan s tout autre espace fermé. • N’UTILISEZ P AS u n clapet de sécheuse à 4 pouces. • ON DÉCONSEIL LE l’em ploi de conduit d’éva cuation f lexible .
FR 1 7 17 AVERTISSEMENT – PO UR MINIMISER LES RI SQUES D’ INCENDI E, CHOC ÉLECTRI- QUES OU BLESSURES, OBSERVER CETTE RÈGL E : l’in stallati on et le raccord ement élec tri q u e ne doiv ent être eff ectués que par un te chni cien(s) qual ifié, s elo n tous l es co des municip aux .
FR 1 8 18 CONSEILS ET SUGGEST I ONS Le s instruction s d’utilisatio n s’applique à p lusieurs ve rsions de ce type d’app areil . En cons équenc e, il est p ossi ble qu e vous trouv iez des d escr iptions de car actér i sti ques ne s' appli q uant p as à v otre ap parei l .
FR 1 9 19 DIMENSIONS et PRINCI PAL ES PI ÈCES Dimensions 5"7/8 22"1/4 35"3/8 4"1/4 23"5/8 Min.33"7/8 - Max.41"6/8 11"13/16 11"1 1/16 10"3/16 10"1/4 1"3/16 15"3/8 6"1/2 2"3/8 21"5/8 2"11/16 2"5/16 Composantes Ref.
FR 2 0 20 INSTALLATION Perçage de la paroi et fixation des brides 11 12a 15"3/4 X 4"9/16 24" 7.2.1 4"9/16 ÷1/16" • Tra cer sur la paroi une ligne vertic ale alla nt jusqu’au plaf ond ou à la limite supér ieure, au centre de la zone prévue pour l’in stallation de la hotte .
FR 2 1 21 Montage du corps de la hot te • Avan t d’accroch er le corps de l a hotte, serrer l es deux vis Vr situées sur les p oints d’ancr age du corps de l a hotte. • Accrocher le corps de la hotte solideme nt aux vis 12a prév ues à cet effet.
FR 2 2 22 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE • Ret irer le couvercl e du co mpartiment d e filage à l’ aide d’u n tournev is Phillips. • Passer le câble d’alim entation da ns la pastille e nfonçable . Brancher le câ ble d’alimenta tion sur la h otte.
FR 2 3 23 UTILISATIO N A B C D E F G H Tableaux des commandes Touch e Fonct ion Affich eur A All ume e t éte int le m oteur de v entil atio n à la derniè re v itesse utilisé e Affiche la v itess e séle ctionné e. B Diminue la v ites se de ventil ation .
FR 24 SOIN ET ENT R ETI EN TÉLÉ COMMANDE (EN OPT IO N) Cet appa reil peut ê tre con trôlé à l’ aide d’ un téléc ommande a li- mentée par une pile a lcaline ca rbone-z inc de ty pe AAA (1.5 volt). Nettoyage des panneaux Comfor t • Tire r le Comf ort panel pour l'ouvr ir.
EN 2 5 25 Filtre anti-odeur au char bon actif (version filtr ante) • Il ne peut être ni la vé, ni réc upéré . Il fa ut le change r quand EF s'affiche o u au moins t ous les 4 mois.
.
.
436003916_ 01 - 070629.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Franke Consumer Products FCH 367 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Franke Consumer Products FCH 367 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Franke Consumer Products FCH 367 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Franke Consumer Products FCH 367 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Franke Consumer Products FCH 367, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Franke Consumer Products FCH 367.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Franke Consumer Products FCH 367. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Franke Consumer Products FCH 367 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.