Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CIR700-922 del fabbricante Fracarro
Vai alla pagina of 20
Series CIR700 Guida rapida – ITALIANO Quick guide – ENGLISH Guide rapid - FRANCAIS Guìa ràpida – ESPAÑO L OSD User Manual CIR700-3.6 Fixed 3,6 mm 24 Led – 15 m CIR700-49 Varifocal 4-9 mm 36.
2 CIR700-3.6 CIR700-49 CIR700-922 Italiano Serie telecamere a colori varifocal con led infrarossi resistente all’acqua Caratteristiche principali • Day & Night (Fi ltro IR elettronico) • Led.
3 Illuminatore infrarosso Numero e tipo di led (diametro) 24 (5mm) 36 (5mm) 36 (8mm ) Distanza di proiezione 10 – 15 m interno 5 – 10 m esterno 20 – 30 m interno 15 – 20 m esterno 30 – 40 m .
4 GESTIONE OSD Le impostazioni avanzate sono accessibili trm ite il joystick integrato nel cavo che permette di naviga re il menu OSD Up Muovere in alto per incrementare valori Down Muovere in basso p.
5 CIR700-3.6 CIR700-49 CIR700-922 English Waterproof varifocal camera series with IR leds high resolution Main features • Day & Night (e lectronic IR filter) • IR led for night vision • Exte.
6 IR filter Electronic Infrared Number and type of led 24 (Ø 5mm) 36 (Ø 5mm) 36 (Ø 8mm ) Projection distance 10 – 15 m indoor 5 – 10 m outdoor 20 – 30 m indoor 15 – 20 m outdoor 30 – 40 m.
7 OSD MANAGEMENT Advanced settings are available by joystick on the cable Up Move up / increase values Down Move down / decrease values Left Open sub-menu Right Close sub-menu Enter Enter menu and con.
8 CIR700-3.6 CIR700-49 CIR700-922 Français Caméra à couleurs varifocal infrarouge résistante à l’eau Caractéristiques • Jour & Nuit (Filtre IR électronique) • Led Infrarouge • Varif.
9 Focale Fixe Manuel, externe Manuel, e xterne Filtre IR Electronique Fonctions AGC, A W B Illuminateur infrarouge Nombre et type de led 24 (5mm) 36 (5mm) 36 (8mm ) Distance de projection 10 – 15 m .
10 GESTION OSD Les paramètres avancés sont accessibles via le joystick intégré dans le câble qui vous perme t de naviguer dans le menu OSD Haute Augmentation de la valeur Bas Réduction de la val.
11 EXIT Sortie CIR700-3.6 CIR700-49 CIR700-922 Español Gama de cámaras de colo r varifocales con infrarrojos resistentes al agua Características principales • Día & Noche (Filtro IR electró.
12 Funciones AGC, A W B Iluminador infrarrojo Número y tipo de led (diámetro) 24 (5mm) 3 6 (5mm) 36 (8mm ) Distancia de proyección 10 – 15 m interior 5 – 10 m exterior 20 – 30 m interior 15 .
13 GESTIONE OSD Las opciones avanzad as son accesibles a través de la p alanca de mando integrado e n el cable que le perm ite n avegar por el men ú OSD Up Mover el cursor hacia arriba Down Mover el.
14 OSD Menu - Engli sh User manual Press Enter to open the OSD menu: LENS Select ”LENS” and confirm with Ent er to open the sub-menu Autoiris.
15 AUTO HIGH LUMINANCE Function Options Meanings SHUT+AUTO IRIS Combined action of automatic Shutter and Autoiris Fixed Shutter and Autoiris enabled MODE AUTO IRIS * Fixed Shutter Autoiris active BRIGHTNESS 000 – 255 Select the references of high brightness ATTENTION: brightness can change acco rding to the ATR (ON/ OFF) and AW B settings.
16 PUSH The camera will find the best settings in any co ndition. USER1 Adjust the color temperatu re to 3,200°K for indoor spaces lit with neon lights. Press ENTER to open the submen u and select the R and B settings manually USER2 Adjust the color temperatu re to 6,300°K for shooting outdoors.
17 Function Options Meanings MIRROR OFF / ON OFF: Normal output ON: Horizontally fli pped output BRIGHTNESS 000-255 Select to set the screen brightness CONTRAST 000-255 Select to set the screen contra.
18 TOP 000-244 Upper limit of the selected area in AREA SEL BOTTOM 000-244 Lower limit of the selected area in AREA SEL LEFT 000-474 Left limit of the selected area in AREA SEL RIGHT 000-474 Right limit of the selected area in AREA SEL PRIV ACY This item is used to set up to 8 privacy masks.
19 W hen B/ W i s selected, click ENTER to bring up th e B/ W sub-menu for further settings. AUTO: Day or Night is automatically identi fied and controlled accordingly. W hen AUTO is selected, click ENTER to bring up the DAY/NIGHT sub-me nu for further settings.
20 CAMERA RESET - Click to restore all the settings to the default values. SA VE ALL - Click to save a ll the se ttings made. NOTICE: There will be no promp t windows while the s ettings are being saved. EXIT - Click to exit the OSD menu.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Fracarro CIR700-922 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Fracarro CIR700-922 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Fracarro CIR700-922 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Fracarro CIR700-922 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Fracarro CIR700-922, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Fracarro CIR700-922.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Fracarro CIR700-922. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Fracarro CIR700-922 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.