Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto T1456 del fabbricante Fisher-Price
Vai alla pagina of 24
T1456 www .fi sher -price.com.
2 W ARNING A VER TISSEMENT ADVER TENCIA CAUTION MISE EN GARDE PRECAUCIÓN • This pac kage cont ains small par ts in its unassemb led stat e. Adult assemb l y is r equired. • Le pr oduit non assemblé compr end de petits éléments détachab les susceptib les d’êtr e av alés.
3 Consumer Information Renseignements pour les consommateurs Información para el consumidor • Please read these instructions before use of this swing. Keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information. • Adult assembly is required.
4 Motor Assembly Boîtier du moteur Unidad del motor Pad Housse Almohadilla 2 Lower Legs (Left and Right) 2 pieds (gauche et droit) 2 patas inferiores (izquierda y derecha) Seat Back T ube T ube du dossier T ubo del respaldo Seat Bottom Siège Asiento Body Support Support pour bébé Soporte corporal AC Adaptor Adaptateur c.
5 Fasteners Pièces de fixation Sujetadores Do not over -tighten the screws or the bolt. Ne pas trop serrer les vis ou le boulon. No apretar en exceso los tornillos ni el perno.
6 Assembly Assemblage Montaje 1 2 While pressing the buttons on the motor assembly tubes, fit it • onto the straight end of each upper leg. Hint: Y ou may need the help of another adult. T out en appuyant sur les boutons situés sur les tubes du boîtier • du moteur , insérer ceux-ci dans les extrémités supérieures des pattes.
7 Assembly Assemblage Montaje Pull apart the legs. • Lift the free end of the frame support bar . • Fit the hole in the frame support bar over the peg on the • opposite leg. Push to "snap" the frame support bar in place. Écarter les pattes de la structure.
8 Assembly Assemblage Montaje T urn the seat bottom face down. • Insert four #8 x • 3 / 4 " (1,9 cm) screws into the holes in the seat and tighten with a Phillips screwdriver . T urn the assembly upright. • Placer le siège à l'envers.
9 Assembly Assemblage Montaje 8 • T urn the seat face down. • Fit the frame tube connector to the pegs on the seat bottom. • Insert four #8 x ¾ " (1,9 cm) screws into the frame tube connector and tighten with a Phillips screwdriver . • Placer le siège à l'envers.
10 • First, fit an M5 lock nut into a hole in the motor assembly tube. Make sure the rounded side of the lock nut faces out. • Next, insert an M5 x 36 mm bolt through the opposite hole in the motor assembly tube. • While holding the lock nut in place, tighten the bolt with the Allen wrench.
11 Assembly Assemblage Montaje 11 Pad Housse Almohadilla Fit the upper pocket on the back of the pad over the seat back tube. • Glisser le rabat supérieur , situé au dos de la housse, sur le tube • du dossier . Ajustar la funda superior del dorso de la almohadilla sobre el tubo • del respaldo.
12 Assembly Assemblage Montaje Fit the elastic loops on the pad down through the holes on • the seat bottom. Insérer les boucles élastiques de la housse dans les trous du siège. • Ajustar los ganchos elásticos de la almohadilla en los orificios • del asiento.
13 Assembly Assemblage Montaje Place the body support onto the pad. • Pull the waist belts through the slots in the body support. • Mettre le support pour bébé sur la housse. • Faire passer les courroies abdominales dans les fentes du support.
14 • Loosen the screws in the batter y compartment door with a Phillips screwdriver and remove the battery compartment door . • Insert four “D” (LR20) alkaline batteries into the batter y compartment. • Replace the battery compartment door and tighten the screws.
15 W ARNING A VER TISSEMENT ADVER TENCIA T o pr ev ent serious injury or death fr om falls and being strangled in the r estraint s y stem: • Al wa ys use r estraint s yst em. • Ne v er use with an activ e child who ma y be able t o climb out of the product.
16 Securing Y our Child • Place your child in the seat. • Fasten the waist straps to the crotch strap. Make sure you hear a “click” on both sides. • Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child.
17 Free End Extrémité libre Extremo libre Anchored End Extrémité fixe Extremo fijo LOOSEN DESSERRER AFLOJAR Swinging Direction • T urn the seat until it locks into place to select a swinging direction. Sens du balancement • Faire pivoter le siège jusqu'à ce qu'il se verrouille avant de choisir le balancement souhaité.
18 AC Power Use • Place the swing near a standard wall outlet. • Plug the AC adaptor into the power cord extending from the back of a leg. • Plug the AC adaptor into the wall outlet. • Use the AC adaptor only in a wall outlet. Do not plug the adaptor into a ceiling outlet.
19 Swing • Slide the power switch to turn power ON. The power L.E.D. will turn on. • Press the swing speed buttons and to adjust to any of six swing speeds. Look at the L.E.D.'s below the buttons to see the speed you selected. • Slide the power switch to turn power OFF .
20 Columpio • Mover el interruptor de encendido para activar la unidad. Se iluminará la luz L.E.D. de encendido. • Presionar los botones de velocidad del columpio y para ajustar la velocidad en uno de seis movimientos. Observar las luces L.E.D. abajo de los botones para ver la velocidad seleccionada.
21 Care Entretien Mantenimiento T o remove the pad: • Remove the elastic loops from the pegs and the pad clips on the seat bottom. • Pull the restraints down through the slots in the pad. • Lift the pad off the seat. T o replace the pad, follow the assembly instructions.
22 Storage Rangement Almacenamiento • Push the tab on the frame support to release it. • Appuyer sur la languette de la barre de soutien pour la dégager . • Empujar la lengüeta del soporte del armazón para soltarla. • Pull the end of the frame support bar off the leg and lower it.
23 Consumer Information Renseignements pour les consommateurs Información para el consumidor FCC Statement (United States Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A. ©2009 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U. ©2009 Mattel, Inc.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Fisher-Price T1456 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Fisher-Price T1456 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Fisher-Price T1456 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Fisher-Price T1456 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Fisher-Price T1456, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Fisher-Price T1456.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Fisher-Price T1456. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Fisher-Price T1456 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.