Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto P0098 del fabbricante Fisher-Price
Vai alla pagina of 24
www .fi sher -price.com P0098.
• To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: – Always use restraint system. Never rely on the tray to restrain child. – Never use with an active child who may be able to climb out of the seat. – Never leave child unattended.
IMPORT ANT! Please keep these instructions for future reference. • Please read these instructions before assembly and use of this product. • Adult assembly is required. • T ools needed for assembly: Allen W rench (included) and Phillips screw driver (not included).
2 Lower Legs 2 sections inférieures de montants 2 patas inferiores Motorized Frame Boîtier du moteur Armazón motorizado Pad with Headrest and Canopy Coussin avec appuie-tête Almohadilla con cabeza.
Assembly Assemblage Montaje • P osition a low er leg so that it stands on a flat surface, as shown. • Fit a foot onto the end of the lo wer leg. • Insert a #8 x 3 / 4 " (1.9 cm) screw through the bottom of the foot and into the low er leg. Fully tighten the scre w with the Allen wrench.
Assembly Assemblage Montaje • Locate the R and L on the underside of each elbow foot. The R indicates the right leg. The L indicates the left leg. • While pressing the upper button on the right leg, fit it into the tube in the motorized frame. Make sure the upper button on the right leg “snaps” into the hole in the tube.
Assembly Assemblage Montaje Seat Siège Asiento • Fit the side rails to the side tabs on the seat. • Insert four #10 x 3 / 4 " (1.9 cm) screws into the side rails. • Fully tighten the screws with the Allen wrench. • Fixer les structures tubulaires latérales aux par ties saillantes de chaque côté du siège.
Assembly Assemblage Montaje • T urn the seat face down. • Fasten both straps on the pad and seat. • Hook both elastic loops at the top of the seat pad around the pegs at the top of the seat. • Hook both elastic loops at the bottom of the seat pad around the pegs at the bottom of the seat.
Assembly Assemblage Montaje • Fit the pad edges around the rim of the seat. • Fit the pad around the seat handles. • Placer les bords du coussin sur le rebord du siège. • Fixer le coussin aux poignées du siège. • Ajustar los bordes de la almohadilla alrededor del borde del asiento.
Assembly Assemblage Montaje • First, f it an M5 lock nut into an opening in the short tube. Make sure the rounded side of the lock nut faces out. • Next, insert an M5 x 28 mm bolt through the opening in the opposite side of the short tube. Fully tighten the screw with the Allen wrench.
Assembly Assemblage Montaje • First, f it an M5 lock nut into an opening in the upper seat tube. Make sure the rounded side of the lock nut faces out. • Next, insert an M5 x 28 mm bolt through the opening in the opposite side of the upper seat tube.
12 • Loosen the screws in the battery compar tment door with a Phillips screw driver and remo v e the battery compartment door . • Insert four “D” (LR20) alkaline batteries. •Replace the battery compar tment door and tighten the screws. Hint: W e recommend using alkaline batter ies for longer batter y life.
13 In ex ceptional circumstances, batter ies may leak fluids that can cause a chemical burn injur y or r uin your product. T o av oid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
14 Button Bouton Botón Button Bouton Botón Leg Montant Pata Leg Montant Pata T o Unfold • Firmly pull the legs outward. Make sure the buttons snap into the notches in the motorized frame. • Check to be sure the legs are locked into position b y pushing the legs inward.
15 T o tighten the waist belts: • Feed the anchored end of the w aist belt up through the buckle to form a loop . Pull the free end of the waist belt . T o loosen the waist belts: • Feed the free end of the w aist belt up through the buckle to form a loop .
16 Y ou can adjust the seat to two different positions: Recline or Upright. • From behind the seat, press both seat position buttons. • Push the seat back up until the buttons “snap” into the upright position. • Push the seat back down until the buttons “snap” into the recline position.
17 Swing and Mobile Use Utilisation de la balançoir e et du mobile Uso del columpio y móvil Mobile ON Mobile en marche Móvil ACTIV ADO Music/Sounds Switch Interrupteur musique/sons Interruptor de m.
18 Swing and Mobile Use Utilisation de la balançoir e et du mobile Uso del columpio y móvil Hints: • As with most battery-powered swings, a heavier child will reduce the amount of swinging motion on all settings. In most cases, the low setting works best for a smaller child while the high setting works best for a larger child.
19 Swing and Mobile Use Utilisation de la balançoir e et du mobile Uso del columpio y móvil Button Bouton Botón Lower Leg Buttons Bouton de la section inférieure de montant Botón de la pata inferior Storage • Press the buttons on the back of the motorized frame while pushing the legs inward.
20 • Remov e the top of the canopy from the clip on swing tube A . Pull the ends of the canopy stay out of the pockets on the pad B . Slide the canopy stay out of the canopy sleev e C . • Remov e the tray from the seat. • Unbuckle the restraint system.
21 T urn the power dial to one of six settings. Remov e the batteries and replace in cor rect orientation, as indicated inside the battery compar tment. Replace all four batteries with f our , fresh “D” alkaline batteries. T o start swinging motion, giv e the seat a light push.
22 T ourner le cadran d’alimentation à l’une des six positions. Retirer les piles et les remettre en bonne position, comme illustré dans le compartiment des piles. Les remplacer par quatre piles alcalines D neuves. P our amorcer le balancement, pousser doucement le siège.
23 Solución de pr oblemas Colocar el botón de encendido en uno de los seis valores. Sacar las pilas y colocarlas correctamente, como se indica dentro del compartimento de pilas. Sustituir las cuatro pilas por cuatro nuevas pilas alcalinas tipo 4 x “D” (LR20) x 1,5V .
United States: Fisher -Price ® Consumer Relations, 636 Girard Avenue, East Aurora, New Y ork 14052. Canada: Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. México: Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V ., Insurgentes Sur # 3579, T orre 3, Oficina 601, Col.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Fisher-Price P0098 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Fisher-Price P0098 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Fisher-Price P0098 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Fisher-Price P0098 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Fisher-Price P0098, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Fisher-Price P0098.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Fisher-Price P0098. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Fisher-Price P0098 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.