Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto H0795 del fabbricante Fisher-Price
Vai alla pagina of 24
1 1 e Instructions Model Number: H0795 S Instrucciones Número de modelo: H0795 f Instructions Numéro de modèle : H0795 w w w . f i s h e r - p r i c e .
2 e To prevent serious injury or death fr om falls and being strangled in the restraint system: - Alwa ys use restraint system. Ne ver rely on the tr a y to restrain child. -N ev er use with an activ e child who ma y be able to climb out of the seat. •N ev er leav e child unattended.
3 e Motorized Frame f Boîtier du moteur S Armazón motorizado e P ad with Headrest f Couss in avec appui-tête S Almohadilla con cabezal e Fabric P anel f Pièce en tissue S P arte de tela e Seat wit.
4 e •P osition a lower leg so that it stands on a flat surface, as shown. • Fit a foot onto the end of the lower leg. • Insert a #8 x 1 / 2 " (1,27 cm) screw thr ough the bottom of the foot and into the lower leg. Tighten the screw with a Phillips screwdriver .
5 3 e Button Holes Up f Boutonniéres vers le haut S Orificios de botón para arriba e Upper Legs f Sections supérieur es de montant S P atas superiores e •P osition the fabric panel with the button holes up. •P osition the legs so that the feet are away fr om you.
e Assembly f Assemblage S Montaje 6 e • Locate the R and L on the underside of each elbow foot. The R indicates the right leg. The L indicates the left leg. • While pressing the upper button on the right leg, fit it into the tube in the motorized frame.
e Assembly f Assemblage S Montaje 7 8 7 e Slot f Fente S Ranura e Seat f Siège S As iento e Ruffle f V olant S V olante e Crotch Belt f Courroie d’entr ejambe S Cinturón de la entrepierna e •P osition the seat upright. • Place the pad onto the seat with the ruffle toward the top of the seat.
e Assembly f Assemblage S Montaje 8 e • Fit the pad edges around the rim of the seat. • Hook the two fastener straps on each side of the pad onto the rim on each side of the seat. f • Placer les bords du coussin sur le r ebord du siège. • Fixer les deux attaches situées de chaque côté du coussin au rebor d de chaque côté du siège.
e Assembly f Assemblage S Montaje 9 e • Fit an M5 lock nut into the hexagonal opening in the seat tube. Make sure the r ounded side of the lock nut faces out. • Insert an M5 x 30 mm screw into the hole in the opposite side of the seat tube. • Tighten the screw with a Phillips scr ewdriver .
e Assembly f Assemblage S Montaje 10 16 e M5 Lock Nut f Écrou de sécurité M5 S T uer ca ciega M5 e Both Shown Actual Size f Dimens ions réelles S Se muestran a tamaño r eal e Rounded Side f Côt.
11 e • Using a coin, press the tab on the battery compartment door and remove it. • Insert four “D” (LR20) alkaline batteries. • Replace the battery compartment door .
12 e Battery Safety Information f Conseils de sécurité concernant les piles S Información de seguridad sobre las pilas e Batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product.
e •T o pre v ent ser ious injur y or death from f alls and being strangled in the restraint system: - Alwa ys use restraint system. Ne ver rely on the tr a y to restrain child. -N ev er use with an activ e child who ma y be able to climb out of the seat.
14 2 e Crotch Belt f Courroie d’entrejambe S Cinturón de la entrepierna e Wai st Belt f Courroie abdominale S Cinturón de la cintura e Wai st Belt f Courroie abdominale S Cinturón de la cintura e Restraint Belts • Place your child in the seat.
15 e PRESS f APPUYER S PRESIONAR e SWING f BALANÇOIRE S COLUMPIO e CRADLE f BERCEAU S CUNA e Seat Tube Button f Bouton du tube du siège S Botón del tubo del asiento e Seat T ube f T ube du s iège S T ubo del asiento 4 e Y ou can adjust the motion of the swing: side to side or front to back.
16 e Tray f Plateau S Bandeja 6 e Using the Tr ay • Fit the tabs on the tray into the slots in the sides of the seat. •T o remove the tr ay , pull one edge of the tray out and lift. f P our utiliser le plateau • Insérer les pattes du plateau dans les fentes situées sur les côtés du siège.
17 e W ater globe/ Mobile ON f Aquarium/ Mobile en marche S Globo acuático/ Móvil ACTIVADO e Mus ic/Sounds Switch f Interrupteur mus ique/sons S Interruptor de música / sonidos e P ower Dial f Cadr.
18 f Balançoire •T ourner le cadran d’alimentation à la position de marche . La balançoire commence à bouger . • Sélectionner l’une des six vitesses .
S Columpio • Colocar el botón de encendido en ENCENDIDO . El columpio empezará a mecerse. • Seleccionar uno de los seis valores de intensidad . •A P AGAR el movimiento de columpio cuando esta función no se use.
20 Motor is not running; P ower is not on Turn the power dial to one of six settings. no swinging Batteries incorrectly installed Remove the batteries and replace in corr ect orientation, as indicated inside the battery compartment. Dead batteries Replace all four batteries with four , fresh “D” alkaline batteries.
Le moteur ne fonctionne pas; Le produit n’est pas allumé Tourner le cadr an d’alimentation à l’une des six positions. il n’y a aucun balancement Les piles sont incorrectement installées. Retirer les piles et les remettr e en bonne position, comme illustré dans le compartiment des piles.
El motor no funciona, no El producto no está activado Colocar el botón de encendido en uno de los seis valores. hay movimiento Las pilas están mal colocadas Sacar las pilas y colocarlas correctamente, como se indica dentro del compartimento de pilas.
23 e Care f Entretien S Mantenimiento e • Remove the tray fr om the seat. • Unbuckle the restr aint system. • Remove the pad elastic loops from the pegs and unfasten the pad fastener s from the seat. • Remove the pad from the r estraint system.
e FCC Statement (United States Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to pr ovide r easonable pr otection against harmful interference in a r esidential installation.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Fisher-Price H0795 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Fisher-Price H0795 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Fisher-Price H0795 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Fisher-Price H0795 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Fisher-Price H0795, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Fisher-Price H0795.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Fisher-Price H0795. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Fisher-Price H0795 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.