Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CCF38 del fabbricante Fisher-Price
Vai alla pagina of 28
1 CCF38 fisher-price.com IMPORT ANT! Please keep these instructions for future reference. Please read these instructions before assembly and use of this product. ¡IMPORT ANTE! Guardar estas instrucciones para futura referencia. Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar el producto.
2 W ARNING AD VER TENCIA Prevent death: Keep seat fully reclined until child is at least 4 months old AND can hold head up without help. Y oung infants have limited head and neck control. If seat is too upright, infant’ s head can drop for ward and compress the airway , resulting in DEA TH.
3 Consumer Informa tion Información para el consumidor IMPORT ANT! Maximum Weight Limit: 25 lbs (11,3 kg). If your child weighs less than 25 lbs (11,3 kg), but is really active and appears to be able to climb out of the swing, immediately discontinue its use.
4 P arts Piezas 2 Side Rails 2 barandillas laterales Body Support Soporte corporal Seat with Restraint System Asiento con sistema de sujeción 2 Lower Legs 2 patas inferiores 4 Feet 4 extremidades Can.
5 Foot Extremidad Foot Extremidad Assembly Montaje IMPORT ANT! Before each use or assembly , inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher -Price ® for replacement parts and instructions if needed.
6 3 Assembly Montaje Lower Leg Pata inferior Upper Leg Pata superior • Fit an upper leg onto a lower leg. Hint: The upper legs are designed to fit the lower legs one way . If it does not seem to fit, tr y the other upper leg. • Ajustar una pata superior en una pata inferior .
7 6 • Pull apart the legs. • Lift the free end of the frame support bar . • Fit the hole in the frame support bar over the peg on the opposite leg. Push to " snap " the frame support bar in place. • Separar las patas. • Levantar el extremo libre de la barra de soporte del armazón.
8 8 Seat Asiento Side Rail Barandilla lateral Side Rail Barandilla lateral • Fit the side rails to the side tabs on the seat. • Insert four #8 x ¾" (1,9 cm) screws into the side rails. • Fully tighten the screws with a Philips screwdriver .
9 M5 x 40 mm Bolt Perno M5 x 40 mm 10 • Insert an M5 x 40 mm bolt into the short tube. Fully tighten the bolt with the Allen wrench. • Insertar un perno M5 x 40 mm en el tubo corto.
10 12 FRONT VIEW VIST A DELANTERA M5 x 40 mm Bolt Perno M5 x 40 mm • Insert an M5 x 40 mm bolt into the upper seat tube. Fully tighten the bolt with the Allen wrench. • Insertar un perno M5 x 40 mm en el tubo superior de la silla. Usar la llave para apretar el perno.
11 Assembly Montaje 13 • Insert the waist belts through the lowest slots in the pad. Make sure the waist belts are not twisted. • Fold the top of the pad down. • Insertar los cinturones de la cintura en las ranuras más bajas de la almohadilla. Asegurarse de que los cinturones no estén torcidos.
12 Assembly Montaje 15 Upper Slots Ranuras superiores Larger Baby • Insert the shoulder belts through the upper slots in the seat pad back. Bebé más grande • Insertar los cinturones de hombro en las ranuras superiores de la parte trasera de la almohadilla.
13 Assembly Montaje 17 Elastic Loops Ganchos elásticos SIDE VIEW VIST A DEL LADO • Hook both elastic loops at the top of the seat pad around the pegs at the top of the seat. • Hook both elastic loops at the bottom of the seat pad around the pegs at the bottom of the seat.
14 19 • Fit the end of the canopy stay into the button hole in the canopy sleeve A . Slide the canopy stay through the canopy sleeve B . • Fit the free end of the canopy stay into the button hole C . • Introducir el extremo del marco del dosel en el orificio de botón de la funda del dosel A .
15 Ba ttery Installation Colocación de las pilas Hint: Install batteries if you need to use this swing away from an outlet. We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Nota: instalar las pilas para usar este columpio donde no haya tomacorrientes eléctricos.
16 In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. T o avoid batter y leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
17 Setup and Use Preparación y uso W ARNING AD VER TENCIA Prevent death: Keep seat fully reclined until child is at least 4 months old AND can hold head up without help. Y oung infants have limited head and neck control. If seat is too upright, infant’ s head can drop for ward and compress the airway , resulting in DEA TH.
18 Setup and Use Preparación y uso Restraint Pad Almohadilla de sujeción Waist Belt Cinturón de la cintura Shoulder Belt Cinturón de los hombros Waist Belt Cinturón de la cintura Shoulder Belt Cinturón de los hombros 1 Restraint System • Place your child in the seat.
19 Setup and Use Preparación y uso 3 LOOSEN AFLOJAR TIGHTEN APRET AR • T o tighten the waist belts: Feed the anchored end of the belt up through the buckle to form a loop A . Pull the free end of the belt B . Repeat this procedure to tighten the other belt.
20 Setup and Use Preparación y uso 5 Y ou can adjust the motion of the swing: side to side or front to back. • Press the seat tube button to unlock the seat tube. • Rotate the seat tube to the desired position. Podrá ajustar el movimiento del columpio: lado a lado o de adelante hacia atrás.
21 Setup and Use Preparación y uso 6 Y ou can adjust the seat to two different positions: Recline or Upright. • From behind the seat, press both seat position buttons. • Push the seatback up until the buttons “ snap ” into the upright position.
22 Setup and Use Preparación y uso 7 AC Power Use • Place the swing near a standard wall outlet. • Plug the AC adaptor into the power cord extending from the back of a leg. • Plug the AC adaptor into the wall outlet. • Use the AC adaptor only in a wall outlet.
23 Swing Use Uso como columpio Swing Speed Buttons Botones de velocidad de columpio Volume Buttons Botones de volumen Power Switch Interruptor de encendido Music & Sounds Buttons Botones de música y sonidos Swing • Slide the power switch ON. • Press the swing speed buttons to select any of six speed settings.
24 Care Mantenimiento • Unbuckle the restraint system. • Remove the top of the canopy from the clip on swing tube. Slide the canopy stay out of the canopy sleeve through the buttonhole on the right hand side. • Remove the pad elastic loops from the pegs and unfasten the pad fasteners from the seat.
25 PUSH PUSH EMPUJAR EMPUJAR Storage Almacenamiento 1 2 • Push the tab on the frame support bar to release it. • Empujar la lengüeta del soporte del armazón para soltarla. • Pull the end of the frame support bar off the leg and lower it A . • Push the legs together B .
26 Adults Note: If you use this product with the AC adaptor , periodically examine the AC adaptor for damage to the cord, housing or other parts that may result in the risk of fire, electric shock or injur y . If the AC adaptor is damaged, do not use the product with the AC adaptor .
27 Consumer Informa tion Información para el consumidor FCC Statement (United States Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
28 ©2014 Mattel. All Rights Reserved. PRINTED IN MEXICO CCF38pr-0821 CO N SU MER A SS I S TA N CE A Y U D A A L CO N SU MID O R 1-800-432-5437 (US) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos 1-800-382-7470.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Fisher-Price CCF38 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Fisher-Price CCF38 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Fisher-Price CCF38 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Fisher-Price CCF38 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Fisher-Price CCF38, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Fisher-Price CCF38.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Fisher-Price CCF38. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Fisher-Price CCF38 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.