Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto B2225 del fabbricante Fisher-Price
Vai alla pagina of 28
77763 B2225 e Owner’ s Manual with Assembly Instructions • Please read this manual and sa ve it with y our original sales receipt. For Model 77763, B2224, B2225. • T ools needed f or assembly: Phillips Scre wdriver and Slotted Screwdriv er (both not included).
2 e • Y our ne w v ehicle requires adult assembly . Please set aside at least 25 minutes for assemb ly . • Y ou m ust charge your battery for 18 - 30 hours before you use y our vehicle f or the first time . We recommend that you start charging your battery before beginning assembly .
3 e W arnings and Cautions f Mises en garde et a vertissements S Advertencias y precaución B e ELECTRICAL HAZARD f DANGERS LIÉS À L ’ÉLECTRICITÉ S PELIGRO ELÉCTRICO e • Batter y can f all out and injure a child if v ehicle tips ov er . Alwa ys use battery clamp.
4 e W ARNING f A VERTISSEMENT S AD VERTENCIA e • Prevent Injuries and Deaths • Direct Adult Super vision Required. • K eep Children Within Saf e Riding Areas.
5 I M P O R T A N T A 2 5 A M P F U S E M U S T B E IN S T A L L E D IN T O P O F B A T T E R Y B E F O R E T O Y W IL L R E C H A R G E O R O P E R A T E e P arts f Pièces S Piezas C e • If you ex.
6 e P arts Diagram f Diagramme des pièces S Cuadr o de piezas D e 6 V olt (4.0 Amp/Hr.) Char ger f Chargeur de 6 V (4 A/h) S Cargador de 6V (4.0 Amp/Hr .
7 e • Batter y can f all out and injure a child if v ehicle tips ov er . Alwa ys use battery clamp. • PREVENT FIRE - Ne v er modify the electrical system. Alterations could cause a fire resulting in serious injur y and could also ruin the electrical system.
8 e CA UTION f MISE EN GARDE S PRECA UCIÓN e Use the charger in dr y locations only . f Utiliser le chargeur dans un endroit sec seulement. S Usar el cargador en lugares secos únicamente. e Important Notes • Y our new battery must be charged f or at least 18 hours bef ore you use it in your vehic le for the fir st time.
9 IM P O R T A N T A 2 5 A M P F U S E M U S T B E I N S T A L L E D I N T O P O F B A T T E R Y B E F O R E T O Y W I L L R E C H A R G E O R O P E R A T E e • Inser t a P ower Wheels ® 25 amp fuse into the battery . Note: The top of the fuse will not be flush with the top of the battery when proper ly installed.
10 e • Fit the steer ing column and the handlebar connector on the handlebar assembly do wn through the large opening in the vehicle body . • Fit the handlebar connector back through the square slot in the vehicle body , as shown.
e • Position the steering column retainer so that the hooked tabs are upright and the groov e is facing you. • Fit the steer ing column retainer behind the steering column, as shown. • Fit the groove in the steering column retainer to the steering column.
e Label Decoration f P ose des autocollants S Decoración de las etiquetas G e Please Note: Y our vehicle comes with replacement warning labels whic h you can apply o ver the factory applied warning label if English is not your primary language. Select the warning label with the appropriate laguage f or you.
13 1 14 15 15 15 16 2 6 5 7 7 8 3 9 11 13 15 4 12 10 e Model B2225 f Modèle B2225 S Modelo B2225 e Battery Installation f Installation de la batterie S Instalación de la batería H e IMPORT ANT! Use only a P ower Wheels ® 6 volt (4.0 Amp/Hr) battery with a Po wer Wheels ® 25 amp fuse installed.
14 e • Fit the Power Wheels ® 6 v olt (4.0 Amp / Hr) battery inside the batter y compar tment with the wires facing to wards the rear of the vehicle . f • Placer la batter ie P ower Wheels de 6 V (4 A/h) dans son compar timent de f açon que les câbles du connecteur soient à l’arrière.
• No per mitir que la batería se desgaste completamente antes de volv er a cargarla. • Cargar la batería antes de almacenar el vehículo . • Cargar la batería por lo menos una vez al mes, incluso si no se ha utilizado el vehículo . • Si deja la batería descargada, ésta se arruinará.
S Eliminación • La batería Po wer Wheels es una batería de ácido plomo precintada. Debe ser reciclada o eliminada de manera que no afecte al medio ambiente .
17 e While children can quickly de v elop the skill necessary to dr ive this v ehicle, it is impor tant to remember that their judgment skills are still very immature.
18 e • Press and hold the button on the handlebar . The vehicle driv es forw ard at a maximum of 3.2 km/h (2 mph). • Help your child practice steering to lear n how far and ho w quickly to turn the handlebar when driving.
19 e Bumper -to-Bumper* Limited W arranty* f Garantie limitée pare-chocs à pare-c hocs* S Garantía limitada del vehículo* M e *One year limited warranty from the date of purchase on the P ower Wheels ® vehicle. Six month limited warranty on the 6 volt battery .
20 Prob lem P ossible Cause Solution V ehicle does not run Undercharged battery Charge the battery . A new battery should have been charged for at least 18 hours before using the vehicle for the first time. After first-time use, recharge the battery for at least 18 hours after each use.
21 e Pr oblems and Solutions Guide Short run time (Less than Undercharged battery Charge the battery . A new battery should have been 1 - 3 hours per charge) charged for at least 18 hours before using the vehicle for the first time. After first-time use, recharge the battery for at least 14 hours after each use.
22 e Pr oblems and Solutions Guide If, after reviewing the Pr oblems and Solutions Guide, the vehicle still fails to operate, please contact P ower Wheels ® Consumer Relations.
23 Prob lèmes Cause possible Solutions IMPORT ANT ! En cas de problèmes av ec le véhicule, consulter d’abord la section Problèmes et solutions. Si le problème persiste, comm uniquer av ec le service à la clientèle de Po wer Wheels f Pr oblèmes et solutions N Le véhicule ne fonctionne pas La batterie n’est pas Charger la batterie.
24 Prob lèmes Cause possible Solutions f Pr oblèmes et solutions Le temps de charge est La batterie n’est pas Charger la batterie. Une nouvelle batterie doit avoir été chargée insuffisant (moins de 3 heur es suf fisamment chargée durant au moins 18 heures avant d’être utilisée dans le véhicule par charge) pour la premièr e fois.
25 Le véhicule fonctionne Des câbles ou des connecteurs Vérifier que tous les câbles autour du moteur et tous les par intermittence sont lâches connecteurs sont bien branchés. Le commutateur électrique ou le Communiquer avec le service à la clientèle de Power Wheels.
26 ¡IMPORT ANTE! Si llega a tener un problema con el v ehículo , primero consulte la Guía de problemas y soluciones, más abajo . Si el problema no se solu- ciona, póngase en contacto con el depar tamento de atención al cliente de P ower Wheels.
27 Prob lema Causa probable Solución Duración corta (menos de Batería gastada Cargar la batería. Una batería nueva se debe cargar durante por 1 a 3 horas por carga) lo menos 18 horas antes de usar el vehículo por primera vez. Después de usar el vehículo por primera vez, cargar la batería durante por lo menos 18 horas después de cada uso.
Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U .S.A. ©2002 Mattel, Inc. All Rights Reser v ed. ® and ™ designate U .S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Auror a, NY 14052 É.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Fisher-Price B2225 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Fisher-Price B2225 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Fisher-Price B2225 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Fisher-Price B2225 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Fisher-Price B2225, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Fisher-Price B2225.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Fisher-Price B2225. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Fisher-Price B2225 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.