Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CG365C del fabbricante Fisher & Paykel
Vai alla pagina of 60
US CA Gas cooktops T able de cuisson au gaz Installation instructions and User guide Instructions d’ installation et Guide d’utilisation CG365D & C G365C models Modèles CG365D et C G365C.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other applianc e. NEVER use this appliance as a space heat er to heat or warm the r oom. Doing so may result in carbon mono xide poisoning and ov erheating of the appliance .
1 US CA EN Contents Safety and warnings 2 Installation instructions 8 Introduction 18 Using y our cooktop 19 Cookwar e 21 Care and cleaning 23 Fr equently asked questions 25 T roubleshooting 26 .
2 Impor tant safet y instructions! This appliance shall be installed in acc ordance with the installation requirements of the local gas authority or the appropriate installation code or in the absence of local c odes with the latest National Fuel Gas C ode ANSI Z223.
3 This appliance must be installed by an authorized person (W arning: this appliance must be installed by a licensed plumber or gas fitter when within the Common wealth of Massachusetts). Please make this information av ailable to the person installing the appliance as it could reduce your installation costs .
4 Safety and warnings Operation and maintenanc e Y our safety is impor tant to us. Please r ead this information before using your appliance . W ARNING! Explosion Hazard Do not use water on grease fires . A violent steam explosion may result. Smother fire or flame or use dry chemical or foam type extinguisher .
5 Safety and warnings W ARNING! Hot Sur fac e Hazard Do not touch burners or areas near burners. Burners ma y be hot even though they are dark in color .
6 Safety and warnings Impor tant safet y instructions! Have your applianc e installed and properly grounde d by a qualified installer in acc ordance with the installation instructions. Ensure that a manual gas shut-off valve is installed in a loc ation accessible after installation.
7 Safety and warnings Impor tant safet y instructions! If/When the appliance is con verted for use with Natur al Gas or LP/Propane Gas, mak e sure that you save the injectors remov ed from the appliance for future use. T o convert to a different gas type, contact your service agent/gas fitter .
8 Installation instructions Cabinet prepar ation Make sure that the countertop is flat and level and that no structural members inter f ere with space requirements .
9 Installation instructions Parts checklist Gas cooktop base unit Literature pack (includes LP kit) Elbow & blue washer (taped to pow er supply cable) Regulator (in polystyrene) Burner heads and c.
10 Installation instructions Cooktop and cutout dimensions (inches (mm)) CG365D CG365C A overall width of cookt op 36 ” (914) 36 ” (914) B overall depth of cooktop 21 ½ ” (546) 21 ½ ” (546) .
11 Installation instructions A B C E D F I J G H Clearance and cabinetry dimensions (inches (mm)) CG365D CG365C A minimum clearance from left edge of product to nearest vertical surface 1 ½ ” (38) .
12 Installation instructions Gas supply connection This appliance is factory set for use with Natural Gas at 4” of water column pressure . It can also be used on LP Gas at 11” of water column pressure after conv ersion (see ‘Con ver ting to a different gas type ’).
13 Installation instructions Con ver ting to a diff erent gas type Gas regulator F or use with a gas pressure r egulator as shown below . The regulat or supplied can be set for either LP Gas or Natural Gas. Con verting the regulator between NG & LP 1 Unscrew the cap from the r egulator .
14 Installation instructions Con ver ting to a diff erent gas type Changing the injectors The cooktop is set to NG. A c onversion kit to LP is supplied with the cooktop . T o change the injec tors , you will need a ⁄ ” (7 mm) box spanner (and a ⁄” (10 mm) ring spanner for CG365D models).
15 Installation instructions Leak testing Leak testing of the appliance shall be c onducted according to the manufacturer’ s instructions. The appliance and its individual shut-off valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pr essure testing of that system in excess of ½ psi (3.
16 3 / 4 ” - 2” (19 mm - 50 mm) Installation instructions Checking the gas type Clamping down the cooktop Place the cooktop into the cut out and tighten it with the supplied clamps. These will cope with the countertop thicknesses ¾ ”- 2” (19 - 50 mm) when used in the two orientations shown.
17 Installation instructions Final checklist TO BE C OMPLETED BY THE INST ALLER Have you installed the fast ening brackets? Have you fast ened the cooktop to the counter securely? Have you used the su.
18 Introduction About your new cookt op Thank you f or buying a Fisher & P aykel gas cooktop . Once it is installed and ready to use, you will want to know everything about it to make sure you get excellent r esults right from the star t. This guide introduces y ou to all its special featur es.
19 Choose the control dial f or the burner you want to use. P ress down and turn the dial counter- clockwise to the HI symbol (see below). All the ignitors will spark until the gas ignites on the selected burner . Adjusting the flame The flame adjusts anywhere between the HI and L O symbols.
20 Using y our cooktop Auto-reignition is f or your con venience and saf ety . The auto-reignition feature causes the ignitors to spark automatically and the burner t o relight if a flame blows out or if the flame is severely distorted by a draft or a cooktop ventilation sy stem.
21 Cookwar e Impor tant ! Never use plastic or aluminum foil dishes on the burners. Using a wok Use your wok only on the middle burner . Do not use a wok larger than 18” (45 cm). When using any wok, make sure it does not push other pots and pans aside .
22 Cookwar e Using saucepans Do not let large saucepans or frying pans overlap the countertop as this can deflect heat and damage the countertop sur face . Hold the handle of the saucepan to prev ent movement of cookware when stirring . Saucepans should have a thick flat base .
23 Car e and cleaning Impor tant! Before cleaning, be certain the burners are turned off and the whole cooktop is cool. Do not use a steam cleaner to clean your cooktop. Use soapy water and a soft sponge or cloth to clean the cooktop , rinse with clean water and dry thoroughly.
24 Car e and cleaning Cooktop part Cleaning Important! Grates , burner caps and SimmerMat, porcelain enamel finish Burner parts Contr ol dials Stainless steel exterior Ignitors Hot soapy water and nyl.
25 F requently asked questions Q What is the best wa y to clean stainless steel? A See ‘Care and cleaning ’ instructions. Q How do I clean the grat es and burners? A Grates can be washed in the dishwasher or alternativ ely with a cream cleaner and a nylon scourer .
26 T roubleshooting T roubleshooting chart Problem Possible solutions My cooktop does not light. Check it is plugged in and there is po wer to the wall socket. The gas ignitors may be dirty . These can be easily cleaned with a toothbrush and rubbing alcohol.
27 W arranty and ser vic e Before y ou call for ser vice or assistanc e ... Check the things you can do yourself . Refer to the installation instructions and your user guide and check that: 1 your product is correctly installed 2 you are familiar with its normal operation.
Ne rangez et n'utilisez pas de l’ essence ou d’ autres liquides et vapeurs inflammables à pro ximité de cet appareil ou de tout autr e appareil. N'utilisez JAMAIS cet appar eil pour chauffer une pièce . Le non-respect de cette c onsigne peut causer un empoisonnement au monoxyde de carbone et une surchauffe de l'appar eil.
29 US CA FR T able des matièr es Consignes de sécurité et mises en gar de 30 Instructions d’ installation 36 Introduction 46 Utilisation de votr e table de cuisson 47 Batterie de cuisine 49.
30 Installation MISE EN GARDE ! Risque de coupure Attention aux bor ds tranchants. Utiliser les extrémit és en polystyrène lors du transport de ce produit.
31 Cet électroménager doit être installé par un technicien autorisé (mise en garde : dans les limites du Commonwealth du Massach usetts, cet électroménager doit être installé par un plombier autorisé ou un monteur d’installation au gaz).
32 Utilisation et entretien V otre sécurité est importante. Veuillez lir e cette information a vant d’utiliser votre électroménager . US CA FR Consignes de sécurit é et mises en garde MISE EN GARDE! Risque d’ explosion N'essay ez pas d'éteindre les feux de friture a vec de l'eau.
33 US CA FR Consignes de sécurit é et mises en garde MISE EN GARDE! Risque de choc électrique A vant de procéder à l' entretien, débranchez l'appareil de la prise électrique et coupez l'alimentation en gaz au robinet d'arr êt.
34 Consignes de sécurité impor tantes L ’installation et la mise à la terre de votre appareil doivent être effectuées par un installateur qualifié conformément aux instructions d’ installation. Assurez-vous que la soupape de coupure du gaz est installée dans un endroit ac cessible une fois l’installation terminée .
35 US CA FR Consignes de sécurit é et mises en garde Consignes de sécurité impor tantes Si l'appareil a été conv erti pour usage avec gaz naturel ou propane/PL, veillez à conserver les injecteurs qui en ont été retirés pour usage futur .
36 Instruc tions d’ installation Prépar ation de la carrosserie V érifier que le revêt ement du comptoir est à plat et à niveau et qu ’aucun élément structurel n ’ inter fèr e avec l’ espace requis. V érifier que le revêt ement de comptoir est composé d’un matériau résistant à la chaleur .
37 Instruc tions d’ installation Liste de vérifica tion des pièces Unité de base de la table de cuisson au gaz Documentation (Kit GPL inclus) Rondelle bleue et coude (enrubannés au cordon d’ a.
38 Instruc tions d’ installation Dimensions du produit et de l’ ouverture (pouce (mm)) CG365D CG365C A largeur hors tout du produit 36 po (914) 36 po (914) B profondeur hors t out du produit 21 ½.
39 A B C E D F I J G H Dégagement et dimensions des armoires (pouce (mm)) CG365D CG365C A dégagement minimal entre le côté gauche du pr oduit et la sur face verticale la plus proche 1 ½ po (38) 1.
40 Raccord d’ alimentation au gaz Cet appareil est r églé en usine pour être utilisé av ec du gaz naturel sous une pression de 10,15 cm (4 po) de colonne d’ eau.
41 Con version à des types de gas différents Régulateur de pression de gaz Cet appareil est destiné à êtr e utilisé avec un r égulateur de pression de gaz, comme l’ illustre l’ exemple ci- dessous . Le régulat eur fourni peut être réglé soit pour le GPL, soit pour le gaz naturel.
42 Con version à des types de gas différents Modification des injecteurs La table de cuisson est réglée à NG. Une trousse de conv ersion au GPL est fournie av ec la table de cuisson.
43 Essais d’ étanchéité Les essais d’ étanchéité réalisés sur l’appareil devr ont se conformer aux les instructions du fabriquant. L ’appar eil et sa soupape d ’ arrêt devront être.
44 3 / 4 po - 2 po (19 mm - 50 mm) V érification du type de gaz Fixa tion de la table de cuisson Placer la table de cuisson dans la découpe et la fixer en position en utilisant les fixations fournies.
45 US CA FR Instruc tions d’ installation Liste de vérifica tion finale À ÊTRE COMPLÉTÉ P AR L 'INST ALL A TEUR Av ez-vous posé les supports de fixation ? Av ez-vous fixé solidemen.
46 Introduction À propos de votr e nouvelle table de cuisson Merci de vous être pr ocuré une table de cuisson au gaz Fisher & P aykel. Une fois posée et prête à l’ emploi, vous voudrez tout sa voir à son sujet pour vous assurer que les résultats seront ex cellents dès le dépar t.
47 Sélectionner le bouton de réglage du brûleur que vous voulez utiliser . Appuyer sur le bouton tout en le tournant dans le sens inv erse des aiguilles d ’une montr e jusqu’ au symbole HI (élevé) (voir ci-dessous). T ous les allumeurs feront des étincelles jusqu ’à ce que le gaz s ’ enflamme sur le brûleur sélectionné.
48 Utilisation de v otre table de cuisson US CA FR Auto-reignition (rallumage aut omatique) La fonction de rallumage automatique assure votr e commodité et votre sécurité.
49 Batterie de cuisine Impor tant ! Ne jamais utiliser de plats en aluminium ou en plastique sur les brûleurs. Utilisation d’un wok Utiliser le wok sur le brûleur du milieu exclusiv ement. Ne pas utiliser de wok dont le diamètre est supérieur à 45 cm (18 po .
50 Batterie de cuisine Utilisation des casseroles Ne pas laisser les grosses casseroles ou poêles à frir e dépasser sur le plan de travail au risque de faire dévier la chaleur sur votr e plan de travail et d’ endommager la sur face.
51 Entretien et netto yage Impor tant! Av ant de nettoyer , s’assurer que les brûleurs sont éteints et que la table de cuisson est tiède . N’ employez jamais un nettoyeur à la v apeur pour nettoyer votre table de cuisson.
52 Entretien et netto yage Composante de la table de cuisson Nettoyage Important! Grilles, cuvettes des brûleurs et rond mijoteur , revêtemen t d’ émail vitreux Composantes du brûleur Boutons de.
53 F oire aux questions Q Quelle est la meilleure méthode pour nettoy er l’acier inoxydable? A V oir les instructions de nettoyage et d’ entretien.
54 Dépannage T roubleshooting chart US CA FR Problème Solutions possibles La table de cuisson ne s’ allume pas V érifier qu’ elle est bien branchée et que le courant arrive à la prise murale. Il est possible que les allumeurs de gaz soient sales.
55 A vant d’ appeler pour demander une réparation ou de l’ assistance... V érifiez les points que vous pouvez c ontrôler vous-même . Consultez les instructions d’ installation et le guide de l’utilisateur pour vous assurer que : 1 votre pr oduit est installé correctement.
.
.
Copyright © F isher & Paykel 2009. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at an y time.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Fisher & Paykel CG365C è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Fisher & Paykel CG365C - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Fisher & Paykel CG365C imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Fisher & Paykel CG365C ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Fisher & Paykel CG365C, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Fisher & Paykel CG365C.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Fisher & Paykel CG365C. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Fisher & Paykel CG365C insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.