Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto LEX 2 185/7 del fabbricante Festool
Vai alla pagina of 16
Instruction manual P age 2 - 6 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Eccentric sander Guide dutilisation P age 7 - 11 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux.
2 GENERAL SAFETY RULES Read and understand all instructions . F ailure to follow all instructions listed below ma y result in electric shock, fire and/ or serious personal injury . SAVE THESE INSTRUCTIONS Work area 1 Keep your work area clean and well lit.
3 Symbols n 0 no load speed (rev olutions) rpm rev olutions per minute opm orbits per minute Use for intended purpose As specified, the machines are designed for sanding wood, plastic, metal, stone, composite, paintwork, filler and similar materials. Material containing asbestos must not be processed with these tools.
4 Starting Pressing the lev er (3.1) switches on the pneumatic tool. R eleasing the lev er switches the tool off again. Tool settings Alwa ys disconnect the tool from the compressed air supply before doing an y work on the tool. Speed adjustment Y ou can regulate the sanding speed steplessly between 4,000 and 8,000 rpm using the adjusting wheel (3.
5 Maintenance and care Alwa ys disconnect the tool from the compressed air supply before doing an y work on the tool. An y maintenance or repair work requiring the motor housing to be opened ma y only be carried out b y an authoriz ed service workshop .
6 accessory items such as circular sa w blades, drill bits, router bits, jigsa w blades, sanding belts, and grinding wheels. Also ex cluded are wearing parts , such as carbon brushes, v anes of air tools, rubber collars and seals, sanding discs and pads, and batteries.
7 RÉGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Assurez-vous que vous lisez et comprenez bien toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-dessous entr aîne un risque d'électrocution, d'incendie et/ou de blessures gr av es.
8 Symboles n 0 Vitesse de rotation à vide tr/min tours par minute Utilisation Ces outils sont conçus par principe pour le sablage des matériaux suiv ants : bois, plasti- que, métal, pierre, composite, peinture, v ernis, enduit et similaires. Il est interdit de poncer des matières contenant de l'amiante av ec l'appareil.
9 Mise en marche Appuy ez sur le levier (3.1) pour mettre l'outil pneumatique en marche. R elâchez l'outil pour arrêter l'outil. Réglages de loutil Débr anchez toujours l'air comprimé av ant de tr av ailler sur l'outil.
10 - Extra-souple : élasticité élevée, pour sablage fin soigné sur pièces moulées, bom-bages, ra y ons. À ne pas employ er sur chant! Montage - Figure 4.
11 La gar antie est v alable pour une période de 3 ans à compter de la date dachat indiquée sur v otre reçu ou v otre facture. Garantie limitée de Festool Cette gar antie est v alable à condition que loutil soit utilisé conformément aux instructions de F estool.
12 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de una sola de las instrucciones aquí listadas, puede tener como resultado una descarga eléctrica, fuego y/ o lesiones personales serias. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Área de trabajo 1 Mantenga su espacio de trabajo limpio y bien iluminado .
13 Símbolos n 0 rev oluciones sin carga rpm rev oluciones por minuto opm orbitas por minuto Uso conforme a la destinación Conforme a las especificaciones, las máquinas están diseñadas par a lijar mader a, plástico, metal, piedr a, material compuesto, recubrimientos de pintur a, emplaste y materiales similares.
14 - Suministro de aire comprimido (1.1) - Extr acción de aire de escape (1.2) - Extr acción de polv o (1.3) Conexión y desconexión v er figur a 2. Sistema de conexión IA S 2 v er hoja de indicaciones adjunta. Puesta en marcha La herr amienta neumática se pone en marcha al ejercer presión en la palanca (3.
15 - Duro: gr an solidez en cantos, par a la remoción de material grueso de las superficies y al lijar sobre cantos. - Blando: univ ersal par a lijado grueso y fino, con estructur a elástica par a superficies planas y curv as. - Superblando: gr an elasticidad, par a lijado fino de piezas pre-formadas, formas conv exas y r adios.
16 Los números de pedido par a los respectiv os accesorios y herr amientas se encuentr an en su catálogo F estool. Garantía Condiciones de la Garantía 1 + 2 Usted tiene derecho a una gar antía extendida gr atuita (1 año + 2 años = 3 años) par a su herr amienta mecánica F estool.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Festool LEX 2 185/7 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Festool LEX 2 185/7 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Festool LEX 2 185/7 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Festool LEX 2 185/7 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Festool LEX 2 185/7, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Festool LEX 2 185/7.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Festool LEX 2 185/7. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Festool LEX 2 185/7 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.