Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DTS 400 EQ del fabbricante Festool
Vai alla pagina of 20
1 469 535_002 Manual de instrucciones Página 14 - 19 IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar. Guide d’utilisation P age 8 - 13 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Instruction manual P age 2 - 7 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using.
2 General safety rules Read and understand all in- structions. Failure to follow all instruc- tions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious personal in- jury. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit.
3 c) Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures re- duce the risk of starting the power tool ac- cidentally .
4 The user bears sole responsi- bility for any da-mage or accidents resulting from incorrect use. Electrical connec- tion and operation The mains voltage must correspond with the voltage on the r ating plate! See the following Fig. for connecting or dis- connecting the power cord of the tool.
5 4.1 In this case, the extraction pipe (Ø 27 mm) (4.1) of the extraction unit is connected to the suction nozzle. Attaching sand- ing material Stick fi x is a hook -and-loop fastening system. Stick fi x sanding pads allow the use of self -adhesive hook -and-loop abrasiv es such as Stick fi x sandpapers and sanding cloths.
6 Accessories, tools F or safety reasons, only use original F estool accessories and tools! The accessory and tool order number can be found in the F estool catalog or on the Internet under www.festool-usa.com . Systainer Many F estool products are shipped in a unique system container , called "Systainer".
7 lieu of all other warr anties, guarantees, agree- ments and similar obligations of F estool. This warr anty gives you speci fi c legal rights and you may also ha ve other rights which v ary from state to state in the U.S. and pro vince to province in Canada.
8 pour porter l’appareil ou pour l’accro- cher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur, des par- ties grasses, des bords tranchants ou des parties de l’appareil en rotation. Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d’un choc électrique.
9 d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l’appareil en fonc- tionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures. e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée.
10 P our des raisons de sécurité électrique, les machines ne doivent pas être humides ni fonctionner dans un environnement humide. Il ne faut utiliser les machines que pour un ponçage sec. En cas d’une utilisation non conforme, la responsabilité des domma- ges et accidents incombe à l’utilisateur .
11 2.1 La vitesse de rotation est réglée par la mo- lette (2.1). Aspiration de la poussière L ’aspiration de la poussière empêche des lourdes charges de l’air environnant par des poussières et des fortes salissures du lieu de tra vail. Dispositif d’auto-aspiration 3.
12 Travailler avec l'outil Fixez la pièce à usiner de manière à ce qu’elle ne puisse pas bouger pendant le traitement. Ne surchargez pas la ma- chine en appuyant trop fort! V ous obtiendrez le meilleur résultat de ponçage avec une pression d’application moyenne.
13 être solidarisés. En outre, il se fi xent sur les aspirateurs CT F estool. P oser deux Systainer l'un sur l'autre. Défaire les quatre éléments de verrouillage du Systainer inférieur en les tir ant en ar- rière par leur bord supérieur (6.
14 Normas genera- les de seguridad Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento con las instrucciones aquí referidas puede resultar en una descarga eléctrica, fuego y/o lesiones personales serias. CONSERVE ESTAS INS- TRUCCIONES 1) Seguridad del es- pacio de trabajo a) Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo.
15 desconexión, o si introduce el enchufe en la toma de corriente con el aparato conectado , ello puede dar lugar a un accidente. d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fi jas antes de conectar la herra- mienta eléctrica. Una herramienta o lla ve colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al ponerse a funcionar .
16 Conexión eléctrica y puesta en ser vicio ¡La tensión de red tiene que coincidir con la tensión indicada en la placa de característi- cas! V er la fi gura siguiente para enchufar y desen- chufar el cable de conexión a la red. Apague siempre la máquina antes de conectar o sacar el cable de conexión a la red.
17 Dispositivo de aspi- ración de polvo El dispositivo de aspir ación de polvo evita altas cargas de polvo en el aire de tr abajo y ensuciamientos considerables en el puesto de trabajo . Dispositivo autoaspirador 3.4 3.3 3.2 3.1 3.8 3.9 3.7 3.6 3.5 Las máquinas están equipadas como equipo de serie con un dispositivo autoaspir ador .
18 Trabajo con la lijadora Fije la pieza de trabajo siempre de forma que no se pueda mover cuando se esté lijando. No sobrecargue la máquina presionándola demasiado sobre el objeto a lijar . Un resultado óptimo de lijado lo conse- guirá trabajando con una presión de apriete moderada.
19 se adaptan sin problema a cualquier aparato de aspiración CT de F estool. Coloque un Systainer sobre otro . Abra los cuatro enganches del S ystainers de abajo tirando de sus extremos superio- res (6.1). Deslice los cuatro enganches hacia arriba (6.
20.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Festool DTS 400 EQ è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Festool DTS 400 EQ - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Festool DTS 400 EQ imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Festool DTS 400 EQ ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Festool DTS 400 EQ, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Festool DTS 400 EQ.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Festool DTS 400 EQ. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Festool DTS 400 EQ insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.