Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto P70CM Powershred del fabbricante Fellowes
Vai alla pagina of 40
Quality Office P roducts Since 1917 POWER SHRED ® P70CM Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten. Släng inte bort, behåll för framtida bruk. Læs venligst denne vejledning før anvendelse. Bør ikke bortskaf fes. Behold for fremtidig henvisning.
2 KEY CAP ABILITIES ENGLISH Model P70CM Will shred: Paper , staples and credit cards Will not shred: CD/DVDs, adhesive labels, continuous form paper , transparencies, newspaper , cardboard, paper clips, laminates, file folders, X-rays or plastic other than noted above Paper shred size: Cross-Cut .
3 LIMITED PRODUCT W ARRANTY 2 1 TROUBLESHOOTING PRODUCT MAINTENANCE Shredder doesn’t start: .BLFTVSF TXJUDIJT JO 0/QPTJUJPO * .BLFTVSF IFBEJT PO CBTLFUDPSSFDUMZ $IFDLGPS KBN 3FNPWFBOE FNQUZCBTLFU Wait 20 minutes for motor to cool down.
4 LÉGENDE CARACTÉRISTIQUES FRANÇAIS Modèle P70CM Détruit : le papier , les agrafes et les cartes de crédit Ne détruit pas: MFT $%%7%MFT ÏUJRVFUUFTBVUPDPMMBOUFT M.
1 Mettre en position Marche (I). 5 DÉP ANNAGE ENTRETIEN DU PRODUIT GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT Le destructeur ne démarre pas: 7ÏSJGJFSRVFMF DPVQFDJSDVJUTF USPVWF FO position Marche (I). 7ÏSJGJFSRVFMB UÐUFFTU DPSSFDUFNFOU QMBDÏF sur la corbeille.
6 COMPONENTES CARACTERÍSTICAS GENERALES ESP AÑOL Modelo P70CM Destruye: 1BQFM HSBQBTZ UBSKFUBT EFDSÏEJUP No destruye: $%%7% FUJRVFUBTBEIFTJWBT QBQFM DPO.
1 $PMPRVFFO MBQPTJDJØO Encendido (I) 7 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO GARANTÍA LIMIT ADA La destructora no arranca: "TFHÞSFTFEF RVFFM JOUFSSVQUPS TFFODVFOUSB en posición de ENCENDIDO (I).
8 LEGENDE LEISTUNGSMERKMALE DEUTSCH Modell P70CM Zerkleinert: 1BQJFS )FGULMBNNFSOVOE ,SFEJULBSUFO Zerkleinert nicht: $%T%7%T ,MFCFFUJLFUUFO&OEMPTGPSNVMBSF &.
1 Auf Ein (I) stellen 9 FEHLERDIAGNOSE UND -BEHEBUNG W AR TUNG BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE Aktenvernichter startet nicht: 1SàGFOPC EFS4DIBMUFS JO EFS&*/1PTJUJPO (I) steht. 1SàGFOPC EFS,PQG SJDIUJH BVGEFN Behältersitzt.
10 LEGENDA CARA TTERISTICHE IT ALIANO Modello P70CM Adatto per sminuzzare: carta, graffette e carte di credito Non adatto per: $%%7% FUJDIFUUFBEFTJWF NPEVMJ DPOUJOVJMVDJE.
1 Portare su Acceso (I) 11 RISOLUZIONE GUASTI MANUTENZIONE DEL PRODOTTO GARANZIA LIMI TATA DEL PRODOTTO Il distruggi documenti non si avvia: Accertarsi che l’interruttore sia in posizione Acceso (I). Verificare che la testata sia posizionata correttamente sul cestello.
12 LEGENDE MOGELIJKHEDEN NEDERLANDS Model P70CM V ernietigt: papier , nieten en creditcards V ernietigt geen: DE TEWE T LMFFGFUJLFUUFOLFUUJOHGPSNVMJFSFO USBOTQBSBOUFO.
1 Op Aan (I) plaatsen 13 PROBLEMEN OPLOSSEN PRODUCTONDERHOUD BEPERKTE PRODUCTGARANTIE Papiervernietiger start niet: ;PSHEBU TDIBLFMBBSJO EF ""/TUBOE staat (I). ;PSHEBU EFLTFMDPSSFDU PQ PQWBOHCBL zit. Controleer op vastzitten van papier .
14 T ANGENT EGENSKAPER SVENSKA Modell P70CM Strimlar: 1BQQFS LMBNSBSPDI LSFEJULPSU Strimlar inte: $%%7%TLJWPS TKÊMWIÊGUBOEF FUJLFUUFS LPOUJOVFSMJHB CMBOLFUUFS.
1 4UÊMMJO QÌMÊHF 1Ì * 15 FELSÖKNING PRODUKTUNDERHÅLL BEGRÄNSAD PRODUKTGARANTI Dokumentförstöraren startar inte: 4FUJMM BUULPOUSPMMLOBQQFO ÊS QÌMÊHF P Å (I).
16 OVERSIGT KV ALIFIKA TIONER DANSK Model P70CM Makulerer: 1BQJS IGUFLMBNNFSPH LSFEJULPSU Makulerer ikke: $%%7%FS LMCFNSLFS FOEFMTFCBOFS QBQJS .
1 4UJMMFTQÌ 0/* 17 FEJLFINDING VEDLIGEHOLDELSE AF PRODUKTET BEGRÆNSET PRODUKTGARANTI Makuleringsmaskinen starter ikke: 4SHGPS BULPOUBLUFO FSJ ON-stilling(I).
18 SELITYKSET OMINAISUUDET SUOMI Malli P70CM Silppuaa: QBQFSJU OJJUJUKB MVPUUPLPSUJU Ei silppua: $%%7%MFWZU UBSSBMBQVUKBULPMPNBLLFFU LBMWPU TBOPNBMFIEFU.
1 "TFUB1--* -asentoon 19 VIANMÄÄRITYS TUOTTEEN HUOL TO TUOTTEEN RAJOITETTU T AKUU Silppuri ei käynnisty: 7BSNJTUBFUUÊPIKBVTLZULJO PO1-- (I) -asennossa.
20 FORKLARING KAP ASITET NORSK Modell P70CM Makulerer: QBQJS IFGUFTUJGUFSPH LSFEJUULPSU Makulerer ikke: $%%7% LMJTUSFNFSLFS QBQJS JMQFOEF CBOF USBOT.
1 4FUUCS ZUFSFOUJM 1Ì* 21 FEILFINNING PRODUKTVEDLIKEHOLD BEGRENSET PRODUKTGARANTI Makulatoren starter ikke: 4FUJM BUCS ZUFSFOTUÌS QÌ 1 ¯TUJMMJOH*.
22 PODZESPOŁ Y MOŻLIWOŚCI POLSKI Model P70CM Niszczy: Papier , zszy wki i kart y kredyto we Nie niszczy: Etykiet samoprzylepnych, papieru ciągłego , folii przezr oczystych, gazet, tektury , duży.
1 Ustawić włącznik w położeniu WŁ. (I) 23 ROZWIĄ Z Y W ANIE PROBLEMÓW KONSERW AC JA URZ ĄDZENIA OGRANICZONA GWARANC JA NA PRODUKT Niszczarka nie uruchamia się: Spraw dzić, czy przełącznik ustawiony jest w położeniu Aut omatyczny Start (I).
24 ПОЯСНЕНИЯ ВО ЗМОЖНОС ТИ РУС СКИЙ Модель P70CM Измельчает: бумагу , скобы д ля степлера и кредитные карты Не изм.
1 У становите переключатель в положение Вкл. (I) 25 ПОИСК И УС ТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОС ТЕЙ ТЕХНИЧЕСК ОЕ ОБС ЛУ ЖИВА.
26 ΠΛΗΚΤΡΟ Δ ΥΝΑ ΤΟ ΤΗΤΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλο P70CM Καταστρέφει: Χαρτί, συρ ραπτήρες και πιστωτικές κ άρτες Δεν καταστρέφει: CD .
1 Βάλτε το διακ όπτη στην ανοικτή (ΟΝ) (Ι) θέση 27 ΕΠΙΛ ΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓ ΥΗΣ.
28 ANAHT AR KAP ASİTESİ TÜRK ÇE Model P70CM İmha edebildikleri: Kağıt, zımba telleri ve kredi kartları İmha edemedikleri: CD/DVD’ler , yapışkan etiketler , sürekli form kağıtları, te.
1 AÇIK (I) k onuma getirin 29 ARIZA GİDERME ÜRÜNÜN BAKIMI ÜRÜNÜN SINIRLI GARANTİSİ Öğütücü çalışmıyor: Anahtarın AÇIK (I) k onumda olduğundan emin olun. Başlığın sepete doğru oturduğundan emin olun. Sıkışma olup olmadığını kontr ol edin.
30 TLAČÍTK O TECHNICKÉ ÚDA JE ČESKY Model P70CM Stroj skar tuje: Papír , kancelářské sponky a kreditní karty Nepoužívejte pro skartování: disků CD nebo DVD , samolepicích štítků, sk.
1 Nastavte na Automatický start (I) 31 ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH ÚDRŽBA VÝROBKU OMEZENÁ ZÁRUK A NA VÝROBEK Skar tovací stroj nestartuje: Zkontr olujte, z da je spínač v poloze pr o automatick é spuštění (I). Zkontr olujte, z da hlava spr ávně sedí na nádobě.
32 LEGENDA MOŽNOSTI SL OVENČINA Model P70CM Skar tuje: papier , spony a kreditné karty Neskar tuje: disky CD/DVD , nálepky , súvislé rolky papiera, priesvitné fólie , noviny , kar tón, kancel.
1 Nastavte do zapnutej polohy (I) 33 ODSTRAŇOVANIE PORÚCH ÚDRŽBA ZARIADENIA OBMEDZENÁ ZÁRUK A NA ZARIADENIE Skar tovací stroj neštartuje: Skontr olujte, či je vypínač v zapnutej polohe (I). Skontr olujte, či hla va sprá vne sedí na nádobe.
34 JELMAGY ARÁ ZA T TULA JDONSÁ GOK MA GY AR P70CM modell A gép aprít: papír t, tűzőkapcsoka t és hitelkártyákat A gép nem aprít: CD-ket/DVD-ket , öntapadó címk éket , folyamatos (lepo.
1 Állítsa Be (I) helyzetbe 35 HIBAELHÁRÍT ÁS A TERMÉK K ARBANT ART ÁSA KORLÁ TOZOTT TERMÉKGARANCIA Az aprító nem indul: Győ ződjön meg arr ól, hogy a kapcsoló BE (I) helyzetben legyen. Győ ződjön meg arról , hogy a fej jól legyen a k osáron.
36 TECLA CAP ACIDADES POR TUGUÊS Modelo P70CM Destrói: Papel, agrafes e cartões de crédito Não destrói: $%%7%T FUJRVFUBTBEFTJWBT GPSNVMÈSJPT FNQBQFM DPOUÓOVP.
1 $PMPRVFOB QPTJÎÍPEF LIGADO (I) 37 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MANUTENÇÃO DO PRODUTO GARANTIA LIMIT ADA DE PRODUTO Funcionamento contínuo: Até 4 minutos, no máximo OBSER V AÇÃO: o d.
38 English 5IJTQSPEVDUJTDMBTTJGJFEBT&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU4IPVMEUIFUJNFDPNFGPSZPVUPEJTQPTFPGUIJTQSPEVDUQMFBTFFOT.
39 Norwegian %FUUFQSPEVLUFULMBTTJGJTFSFTTPNFMFLUSJTLPHFMFLUSPOJTLVUTUZS )WJTEVIBSUFOLUÌCPSUTLBGGFEFUUFQSPEVLUFUWFOOMJHTUTFUJMBUEVH.
©2013 Fellowes, Inc. Par t No. 405969 Rev C POWER SHRED ® P70CM Benelux +31-(0)-13-458-0580 Deutschland +49-(0)-5131-49770 Europe 00-800-1810-1810 France +33-(0)-1-78-64-91-00 Italy +39-071-730041 P.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Fellowes P70CM Powershred è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Fellowes P70CM Powershred - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Fellowes P70CM Powershred imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Fellowes P70CM Powershred ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Fellowes P70CM Powershred, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Fellowes P70CM Powershred.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Fellowes P70CM Powershred. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Fellowes P70CM Powershred insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.